Thứ Sáu, 11 tháng 7, 2014

Enrico Toselli và bài Serenata

Enrico Toselli và bài Serenata


Nhc sĩ Enrico Toselli (1883-1926) và v
công chúa cui cùng ca x Saxony - công nương 
nước Áo-Tuscany.
Enrico Toselli, th đc danh xưng Bá tước x Montignoso (sinh ngày 13 tháng 3 năm 1883 ti Florence - mt ngày 15 tháng 1 năm 1926 ti Florence, Ý) là mt ngh sĩ dương cm và nhà son nhc Ý . Ông hc piano vi Giovanni Sgambati và hc viết nhc vi Giuseppe Martucci cùng Reginaldo Grazzini. đ tui rt sm, ông bt đu mt s nghip rc r như mt ngh sĩ piano ti Ý, các th đô châu Âu và ngay Alexandria, Ai Cp và Bc M. Sau đó, ông đnh cư ti Florence, ging dy và sáng tác, trong khi vn xut hin thường xuyên trên sân khu các bui hòa nhc. Ông đã sáng tác mt s ca khúc, trong đó là bài nhc Serenata 'Rimpianto' Opus 6, s 1 là ph biến nht. Ông cũng viết hai v operetta: La cattiva Francesca (1912) và La Principessa bizzarra (1913).
M
c dù mt ngh sĩ biu din thành công và nhà son nhc , s ni tiếng phi thường ca Toselli phn ln là do v bê bi quc tế gây ra bi cuc hôn nhân vi Công chúa Luise, cũng là công nương ca Tuscany (và cu công chúa ca Saxony) vào năm 1907. Cô đã b chng, Frederick Augustus III ca Saxony, mt năm trước đó. Gia Toselli và Công chúa Luise "hôn nhân không phi là mt hnh phúc", và h ly thân vào năm 1912. H đã có mt con trai vi nhau, Carlo Emanuele Toselli di Montignoso (sinh 07 Tháng Năm 1908 - mt năm 1969). Toselli s dng danh tiếng ca mình là chng cũ ca mt người ph n lng ly đ viết mt cun sách rt thành công, là cun hi ký: "Mari d'altesse : 4 ans de mariage avec Louise de Toscane, Ex-princesse de Saxe" (Chng ca hoàng gia: 4 năm chung sng vi Louise x Toscane, cu công nương x Saxe).
Bài Serenata 'Rimpianto' Opus 6 s
1 được trình bày bi José Carreras và dàn nhc Johann Strauss dưới s điu khin ca André Rieu.
You Tube: http://www.youtube.com/watch?v=GjOebQ6Mq6o
Serenata 'Rimpianto' ca Enrico Toselli, li tiếng ý ca Alfredo Silvestri

Come un sogno d'or
scolpito è nel cuore
Il ricordo ancor' di quell'amor
che non esiste più.

Fu la sua vision
qual dolce sorriso
che più lieta fa,
col suo brillare, la nostra gioventù.

Ma fu molto breve in me
la dolcezza di quel ben svani
quel bel sogno d'or
lasciando in me il dolor.

Cupo è l'avvenire sempre più tristi
i di la gioventù passata
sarà rimpianto
mi resta sol
sì rimpianto amaro e duol' nel cuore!

Oh raggio di sole
Il ricordo ancor' di quell'amor
che non esiste più.

Như mt gic mơ vàng
kh
c trong tim
Ghi sâu mãi t
n đáy ca tình yêu
đã không còn t
n ti.

Đó là bóng hình c
a em
cung cách n
cười ngt ngào
mà cũng là ni
m hnh phúc,
v
i hình nh thanh xuân ca chúng ta.

Nh
ưng đến vi anh rt ngn
v
ngt đó cũng đã nht nhoà
r
ng gic mơ vàng xinh đp
đ
li cho anh ni su đn đau.

T
ương lai là bóng đêm tht bun
th
i thanh xuân đã qua
s
hi tiếc
Anh ch
 còn cô đơn
h
i tiếc cay đng và ni su trong tim!

Ôi tia n
ng
Ghi sâu mãi t
n đáy ca tình yêu
đã không còn t
n ti.

Phiên bơn ca ca Alfredo Kraus vi ph đ song ng: Ý và Anh
You Tube: https://www.youtube.com/watch?v=RAlI9Tayc9o







Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Sự liên hệ kỳ lạ giữa hai tác giả Tế Hanh và Sully Prudhomme

Sự liên hệ kỳ lạ giữa hai tác giả Tế Hanh và Sully Prudhomme Bạn đọc yêu thơ hẳn còn nhớ tới một trong những thi phẩm đầu tay của nhà thơ ...