Trong một bức tranh ta tưởng
tượng, có lẽ nên tưởng tượng là phấn tiên trên giấy nhung, cụ Tiên Điền vẽ cảnh
cuối xuân bên Tàu:
Cỏ non xanh tận chân trời
Cành lê trắng điểm một vài bông hoa
Cành lê trắng điểm một vài bông hoa
Một bức tranh khác, ta tưởng
tượng là tranh thủy mặc, bác Vũ Đình Liên vẽ cảnh đầu xuân ngoài Bắc:
Mỗi năm hoa đào nở
Lại thấy ông đồ già. . .
Năm nay đào lại nở
Không thấy ông đồ xưa
Lại thấy ông đồ già. . .
Năm nay đào lại nở
Không thấy ông đồ xưa
Còn Phương Nam? Mùa xuân có
hoa mai. Nhưng không phải riêng Phương Nam, trong văn học nghệ thuật Á Đông với
bộ tứ bình “mai – lan – cúc – trúc”, hoa mai là tượng trưng mùa xuân.
Ngày xưa, không ai đem cây
mai trồng trong chậu, như thế là giam hãm cái khí tiết thanh cao của mai. Cây
mai là của trời đất, ủ sương, phơi nắng, dãi dầu cùng thảo mộc sơn khê. Chợt gặp
người lính trạm bên đường, ta bẻ vội một cành mai, thay lá thư gởi thăm bạn cố
tri. Hoa mai còn tượng trưng cho phái đẹp nên những bức tranh vẽ hoa mai bao giờ
cũng có cành giao nhau thành chữ “nữ”.
Có những tác phẩm lấy hoa
mai làm rường cột cho câu chuyện như Nhị độ mai, Mai đình mộng ký… Ngoài ra từ
văn chương bác học của các đại danh đến văn chương bình dân, hoa mai được nhắc
đến rất nhiều, trong nhiều sự hòa hợp, hơn hẳn các loài hoa khác.
Mai đi với trúc:
– Mai khai phú quý, trúc báo bình an
– Thờ ơ gió trúc mưa mai
– Chắc rằng mai trúc lại vầy
– Một nhà sum họp trúc mai
– Ai đi đường ấy hỡi ai
Hay là trúc đã nhớ mai đi tìm
– Thờ ơ gió trúc mưa mai
– Chắc rằng mai trúc lại vầy
– Một nhà sum họp trúc mai
– Ai đi đường ấy hỡi ai
Hay là trúc đã nhớ mai đi tìm
Mai đi với hạc:
– Nghêu ngao vui thú yên hà
Mai là bạn cũ hạc là người quen
Mai là bạn cũ hạc là người quen
– Hỡi người mình hạc xương
mai
Ở miền thị tứ tìm ai chốn này?
Ở miền thị tứ tìm ai chốn này?
Mai đi với tuyết:
– Mai cốt cách tuyết tinh thần
Mai đi với liễu:
– Gió đưa liễu yếu mai oằn
Liễu yếu mặc liễu mai oằn mặc mai
Liễu yếu mặc liễu mai oằn mặc mai
Mai đi với cúc:
– Nét buồn như cúc điệu gầy như mai
Mai đi với điểu:
– Xem thơ biết ý gần xa
Mai hòa vận điểu điểu hòa vận mai
Mai hòa vận điểu điểu hòa vận mai
Vân vân… Còn nhiều nữa.
Đi tìm một nhành mai, ai đã
võ vẽ đọc thơ đều cúi đầu khi gặp Mãn Giác thiền sư:
Mạc vị xuân tàn hoa lạc tận
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
(Đừng tưởng xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua, sân trước, một nhành mai)
Đình tiền tạc dạ nhất chi mai
(Đừng tưởng xuân tàn hoa rụng hết
Đêm qua, sân trước, một nhành mai)
Ngải Tuấn Mỹ, đời nhà Thanh
có câu đối tặng Phó sứ Việt Nam Nguyễn Tư Giản đã được truyền tụng rộng rãi:
Thập tải luân giao cầu cổ kiếm
Nhất sinh đê thủ bái mai hoa
Nhất sinh đê thủ bái mai hoa
Ca ngợi hoa mai, nhưng cái
thần tình của câu đối nằm ở vế trên, chuyện thập tải luân giao. Ông Viên Linh
đã dùng vế ấy ghi nơi hộp thư tạp chí Thời Tập xuất bản trước năm 1975 tại Sài
Gòn. Hộp thư không chỉ ghi những bài đã nhận mà là nơi giao lưu giữa người chủ
trương, tòa soạn với bạn viết, bạn đọc. Ông Viên Linh là người có tài làm hộp
thư, nhiều câu trả lời dí dỏm, rất hay. Mở tờ Thời Tập tôi cũng như nhiều người
trước hết đọc mục hộp thư.
Trong Vang bóng một thời,
truyện viết về thú chơi thả thơ, ông Nguyễn Tuân dẫn câu:
Mộ thượng mai khai xuân hựu
lão
Đình biên hạc khứ khách không hoàn
Đình biên hạc khứ khách không hoàn
Vẫn là mai đi với hạc. Vế dưới
khiến ta nghĩ đến Hoàng Hạc lâu: Hoàng hạc nhất khứ bất phục phản. Vế trên cho
ta hình dung ra cảnh không phải sầm uất cũng không phải hoang sơ, một cảnh xuân
thật độc đáo. Hoa mai nở trên mộ, nét xuân càng già dặn.
Lúc nhỏ, mỗi khi trời tạnh
mưa, nhìn dấu chân mèo chân gà đi trên sân ướt, cha tôi hay đọc câu đối, tôi
không biết của người hay của ai:
Võ hậu đình tiền, miêu túc mai hoa, kê túc trúc
Dạ thanh thiên thượng, tinh hình đạn tử, nguyệt hình cung
Dạ thanh thiên thượng, tinh hình đạn tử, nguyệt hình cung
Vế dưới bình thường: Đêm
thanh, trên trời, những vì sao giống như viên đạn, mặt trăng giống như chiếc
cung.
Vế trên thật hay: Sau cơn
mưa, trước sân, dấu chân mèo in hình hoa mai, dấu chân gà in hình lá trúc.
Cái nhìn của tác giả thật sắc sảo, kết hợp giữa hình ảnh thực tế gần gũi ngay trước mắt là dấu chân mèo, dấu chân gà với ước lệ của thi và họa: hoa mai và lá trúc.
Cái nhìn của tác giả thật sắc sảo, kết hợp giữa hình ảnh thực tế gần gũi ngay trước mắt là dấu chân mèo, dấu chân gà với ước lệ của thi và họa: hoa mai và lá trúc.
Tái bút: Ở trên tôi có
nhận xét về câu đối này: “Vế dưới bình thường”. Nay thấy không phải là bình thường.
Mờ sáng ngày 17-9-2009 (29 tháng 7 năm Kỷ Sửu âm lịch) tôi đi bộ dọc bờ sông
Chùa (một phụ lưu của sông Đà Rằng trong phạm vi thành phố Tuy Hòa) chợt nhìn
lên bầu trời, thấy còn vầng trăng mỏng, thật mỏng, chỉ là một đường cong, và chỉ
duy nhất một ngôi sao cạnh đó, rõ ràng là tinh hình đạn tử nguyệt hình cung. Vế
này tuy không xuất sắc như vế trên nêu lên hình ảnh dấu chân mèo và dấu chân
gà, cũng chứng tỏ khả năng quan sát của tác giả thật độc đáo.
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét