Đây thôn Vĩ Dạ của Hàn Mặc Tử
Lời bình: Chu Văn Sơn
Sao anh không về chơi thôn Vĩ?
Nhìn
nắng hàng cau nắng mới lên
Vườn
ai mướt quá xanh như ngọc
Lá
trúc che ngang mặt chữ điền?
Gió theo lối gió, mây đường mây,
Dòng
nước buồn thiu, hoa bắp lay;
Thuyền
ai đậu bến sông trăng đó
Có
chở trăng về kịp tối nay?
Mơ khách đường xa khách đường xa,
Áo
em trắng qúa nhìn không ra;
Ở
đây sương khói mờ nhân ảnh
Ai
biết tình ai có đậm đà?
“Mở
cửa nhìn trăng, trăng tái mặt,
Khép
phòng đốt nến, nến rơi châu…”
Mấy ai đã từng say trăng như Hàn Mặc Tử? “Trăng sõng soài
trêncành liễu - Đợi gió đông về để lả lơi…” (“Bẽn lẽn”) – Thi sĩ còn nói đến
thuyền trăng, sông trăng, sóng trăng… Cả một trời trăng mộng ảo, huyền diệu.
Thơ Hàn Mặc Tử rợn ngợp ánh trăng, thể hiện tâm hồn “say trăng” với tình yêu
tha thiết cuộc đờ, vừa thực vừa mơ. Ông là một trong những nhà thơ lỗi lạc nhất
của phong trào Thơ mói (1932-1941). Với 28 tuổi đời (1912-1940), ông để lại cho
nền thơ ca dân tộc hàng trăm bài thơ và một số kịch thơ. Thơ của ông như trào
ra máu và nước mắt, có khôgn ít hình tượng kinh dị. Cũng chưa ai viết thơ hay
về mùa xuân và thiếu nữ (“Mùa xuân chín”), về Huế đẹp và thơ(“Đây thôn Vĩ Giạ”)
như Hàn Mặc Tử.
“Đây thôn Vĩ Giạ” rút trong tập “Thơ điên” xuất bản năm
1940, sau khi nhà thơ qua đời. Bài thơ nói rất hay về Huế, về cảnh sắc thiên
nhiên hữu tình, về con người xứ Huế, nhất là các cô gái duyên dáng, đa tình,
đáng yêu – tình yêu thơ mộng say đắm, lung linh trong ánh sáng huyền ảo. Bài
thơ giãi bày một nỗi niềm bâng khuâng, một khao khát về hạnh phúc của thi sĩ đa
tình, có nhiều duyên nợ với cảnh và con người Vĩ Giạ.
Câu đầu “dịu ngọt” như một lời chào mời, vừa mừng vui hội,
vừa nhẹ nhàng trách móc người thương biết bao nhớ đợi chờ. Giọng thơ êm dịu,
đằm thắm và tình tứ: “Sao anh không về chơi thôn Vĩ?”. Có mấy xa xôi. Cảnh cũ
người xưa thấp thoáng trong vần thơ đẹp mang hoài niệm. Bao kỷ niệm sống dậy
trong một hồn thơ. Nó gắn liền với cảnh sắc vườn tược và con người xứ Huế mộng
mơ:
“Nhìn nắng hàng cau, nắng mới lên
Vườn ai mướt quá, xanh như ngọc
Lá trúc che ngang mặtchwx điền?”
Cảnh được nói đến là một sáng bình minh đẹp. Nhìn từ xa, say
mê ngắm nhìn những ngọn cau, tàu cau ngời lên màu nắng mới, “nắng mới lên” rực
rỡ. Hàng cau như đón chào người thân thương sau bao ngày xa cách. Hàng cau cao
vút là hình ảnh thân thuộc thôn Vĩ Giạ từ bao đời nay. Quên sao được màu xanh
cây lá nơi đây. Nhà thơ trầm trồ thốt lên khi đứng trước một màu xanh vườn tược
thôn Vĩ Giạ: “vườn ai mướt quá xanh như ngọc”. Sương đêm ướt đẫm cây cỏ hoa lá.
Màu xanh mỡ màng, non tơ ngời lên, bóng lên dưới ánh mai hồng, trông “mượt quá”
một màu xanh như ngọc bích. Đất đai màu mỡ, khí hậu ôn hoà, con người cần cù
chăm bón mới có “màu xanh như ngọc” ấy. Thiên nhiên rạo rực, trẻ trung và đầy
sức sống. Cũng nói về màu xanh ngọc bích, trước đó (1938) Xuân Diệu đã từng
viết: “Đổ trời xanh ngọc qua muôn lá…” (“Thơ duyên). Hai chữ “vườn ai” đã gợi
ra nhiều ngạc nhiên và man mác. Câu thứ tư tả thiếu nữ với khóm trúc vườn đầy
đặn, phúc hậu. “Lá trúc che ngang” là một nét vẽ thần tình đã tô đậm nét đẹp
của cô gái Huế duyên dáng, dịu dàng, kín đáo, tình tứ đáng yêu. Hàn Mặc Tử hơn
một lần nói về trcs và thiếu nữ. Khóm trúc như toả bóng xanh mát che chở cho
một mối tình đẹp đang nảy nơ:
“Thầm thì với ai ngôì dưới trúc
Nghe ra ý nhị và thơ ngây”
(“Mùa xuân chín”)
Câu 3, 4 trong khổ thơ đầu tả cau, tả nắng, tả vườn, tả trúc
và thiếu nữ với một gam màu nhẹ thoáng, ẩn hiện, mơ hồ. Đặc sắc nhất là hai
hình ảnh so sánh và ẩn dụ. (xanh như ngọc… mặt chữ điền) Cảnh và người nơi Vĩ
Giạ thật hồn hậu, thân thuộc đáng yêu.
Vĩ Dạ- một làng quê nằm bên bờ Hương Giang, thuộc ngoại ô
cố đô Huế. Vĩ Dạ đẹp với những con đò thơ mộng, những mảnh vườn xanh tươi bốn
mùa, sum sê hoa trái. Những ngôi nhà xinh xắn thấp thoáng ẩn hiện sau hàng cau,
khóm trúc, mà ở đây thường dìu dặt câu Nam ai, Nam bình qua tiếng đàn tranh,
đàn thập lục huyền diệu, réo rắt. Thôn Vĩ Giạ đẹp nênthơ. Hàn Mặc Tử đã dành
cho Vĩ Giạ vần thơ đẹp nhất với tất cả lòng tha thiết mến thương.
Khổ thơ thứ hai nói về cảnh trời mây, sông nước. Một không
gian nghệ thuật thoáng đãng, mơ hồ, xa xăm. Hai câu 5, 6 là bức tranh tả gió,
mây, dòng sông và hoa (hoa bắp). Giọng thơ nhẹ nhàng, thoáng buồn. Nghệ thuật
đối tạo nên bốn phiên cảnh hài hoà, cân xứng và sống động. Gió mây đôi ngả như
mối tình nhà thơ, tưởng gần đấy mà xa vời, cách trở. Dòng Hương Giang êm trôi
lờ lững, trong tâm tưởng thi nhân trở nên “buồn thiu”, nhiều bâng khuâng, man
mác. Hoa bắp lay nhè nhẹ đung đưa trong gió thoảng. Nhịp điệu khoan thai thơ
mộng của miền sông Hương, núi Ngự được diễn tả rất tinh tế. Các điệp ngữ luyến
láy gợi nên nhiều vương vấn mộng mơ:
“Gió theo lối gió, mây đường mây
Dòng nước buồn thiu, hoa bắp lay”.
Hai câu tiếp theo nhà thơ hỏi “ai” hay hỏi mình khi nhìn
thấy hay nhớ tới con đò mộng nằm bến sông trăng. Sông Hương quê em trở thành
sông trăng. Hàn Mặc Tử với tình yêu Vĩ Giạ mà sáng tạo nên vần thơ đẹp nói về
dòng sông Hương với những con đò dưới vầng trăng. Nguyễn Công Trứ đã từng viết:
“Gió trăng chứa một thuyền đầy”. Hàn Mặc Tử cũng góp cho nền thơ Việt Nam hiện
đại một vần thơ trăng độc đáo:
“Thuyền ai đậu bến sông trăng đo
Có chở trăng về kịp tối nay?”
Tâm hồn nhà thơ xao xuyến khi nhìn sông trăng và con thuyền.
Thuyền em hay “thuyền ai” vừa thân quen, vừa xa lạ. Chất thơ mộng ảo “Đây thôn
Vĩ Giạ” là ở những thi liệu ấy. Câu thơ gợi tả một hồn thơ đang
rung động trước vẻ đẹp hữu tình của xứ Huế miền Trung, nói
lên một tình yêu kín đáo, dịu dàng, thơ mộng và thoáng buồn.
Khổ thơ thứ ba nói về cô gái xứ Huế và tâm tình thi nhân.
Đương thời nhà thơ Nguyễn Bính đã viết về thiếu nữ sông Hương: “Những nàng
thiếu nữ sông Hương – Da thơm là phấn, má hường là son”…Vĩ Giạ mưa nhiều, những
buổi sớm mai và chiều tà phủ mờ sương khói. “Sương khói” trong Đường thi thường
gắn liền với tình cố hương. Ở đây sông khói làm nhoà đi, mờ đi áo trắng em, nên
anh nhìn mãi vẫn không ra hình dáng em (nhân ảnh). Người thiếu nữ Huế thoáng
hiện, trắng trong, kín đáo và duyên dáng. Gần mà xa. Thực mà mơ. Câu thơ chập
chờn, bâng khuâng. Ta đã biết Hàn Mặc Tử từng có một mối tình với một thiếu nữ
Huế mang tên một loài hoa đẹp. Phải chăng nhà thơ muốn nói về mối tình này?
“Mơ khách đường xa, khách đường xa Áo em trắng quá nhìn không ra
Ở đây sương khói mờ nhân ảnh
Ai biết tình ai có đậm đà”.
“Mơ khách đường xa, khách đường xa… ai biết… ai có…” các
điệp ngữ luyến láy ấy tạo nên nhạc điệu sâu lắng, dịu buồn, mênh mang. Người
đọc thêm cảm thương cho nhà thơ tài hoa, đa tình mà bạc mệnh, từng say đắm với
bao mối tình nhưng suốt cuộc đời phải sống trong cô đơn bệnh tật.
Cũng cần nói đôi lời về chữ “ai” trong bài thơ này. Cả 4 lần
chữ “ai” xuất hiện đều mơ hồ ám ảnh: “vườn ai mướt quá xanh như ngọc?” –
“Thuyền ai đậu bến sông trăng đó?” – “Ai biết tình ai có đậm đà?”. Con người mà
nhà thơ nói đến là con người xa vắng, trong hoài niệm bâng khuâng. Nhà thơ luôn
cảm thấy mình hụt hẫng, chơi với trước một mối tình đơn phương mộng ảo. Một
chút hi vọng mong manh mà tha thiết như đang nhạt nhoà và mờ đi cùng sương khói?
Hàn Mặc Tử đã để lại cho ta một bài thơ tình thật hay. Cảnh
và người, mộng và thực, say đắm và bâng khuâng, ngạc nhiên và thẫn thờ… bao
hình ảnh và cảm xúc đẹp hội tụ trong ba khổ thơ thất ngôn, câu chữ toàn bích.
“Đây thôn Vĩ Giạ” là một bài thơ tình tuyệt tác. Cái màu xanh như ngọc của vườn
ai, con thuyền ai trên sông trăng, và cái màu trắng của áo em như đang dẫn hồn
ta đi về miền sương khói của Vĩ Giạ thôn một thời xa vắng:
“Ở đây sương khói mờ nhân ảnh
Ai biết tình ai có đậm đà?”
1. Cuộc hành hương về Vĩ Dạ
a) Trong các nhà thơ mới, Hàn Mặc Tử phải là người bất hạnh
nhất, lạ nhất và phức tạp nhất. Vì thế cũng bí ẩn nhất. Có ai định tranh chấp
với Tử những cái "nhất" ấy không? Ví Tử với ngôi sao chổi, Chế Lan
Viên đã thật có lí. Và cũng như thái độ dành cho một ngôi sao chổi quá lạ, bao
ống kính thiên văn đã đua nhau chĩa về Hàn Mặc Tử. Tiếc thay, cái vừng sáng vừa
trong trẻo, vừa chói lói, vừa ma quái phát ra từ ngôi sao có sức cuốn hút bao
nhiêu cũng có sức xô đẩy bấy nhiêu. Đến nay đã có bao cuộc thăm dò, thám hiểm.
Với một hiện tượng "bấn loạn" nhường này, ướm đi ướm lại, người ta
thấy tiện nhất là xếp vào loại siêu: nào siêu thực, siêu thức, nào siêu thoát
v.v... Vậy mà, nào đã thoát! Rốt cuộc, lơ lửng treo phía trước vẫn cứ còn đó
câu hỏi: Hàn Mặc Tử, anh là ai?
Ngày trước, cuộc xung đột "bách gia bách ý" chỉ
xảy ra với Hàn Mặc Tử, nói chung. "Đây thôn Vĩ Dạ" vẫn hưởng riêng
một không khí thái bình. Phải đến khi được mạnh dạn tuyển vào chương trình phổ
thông cải cách, sóng gió mới ập đến cái thôn Vĩ bé bỏng của Tử. Thế mới biết,
chả hồng nhan nào thoát khỏi truân chuyên! Có người hạ bệ bằng cách chụp xuống
một lí lịch đen tối. Người khác đã đem tới một cái bóng đè. Không ít người
thẳng tay khai trừ "Đây thôn Vĩ Dạ" khỏi danh sách những kiệt tác
thuộc phần tinh chất của hồn thơ Tử... Ngay những ý kiến đồng lòng tôn vinh thi
phẩm này cũng rất phân hoá. Người si mê thấy đó chỉ là tỏ tình (với Hoàng Cúc).
Người vội vàng bảo rằng tả cảnh (cảnh Huế và người Huế). Người khôn ngoan thì
làm một gạch nối: tình yêu - tình quê. Kẻ bảo hướng ngoại. Người khăng khăng
hướng nội. Lắm người dựa hẳn vào mối tình Hoàng Cúc như một bảo bối để tham
chiến. Người khác lại dẹp béng mảng tiểu sử với cái xuất xứ không ít quan trọng
ấy sang bên để chỉ đột phá vào văn bản không thôi. Người khác nữa lại hoàn toàn
"dùng ngoài hiểu trong, dùng chung hiểu riêng", ví như dùng lí sự
chung chung về cái tôi lãng mạn và tâm trạng lãng mạn để áp đặt vào một trường
hợp rất riêng này v.v... Tôi tin Hàn Mặc Tử không bác bỏ hẳn những cực đoan ấy.
Nếu sống lại, thi nhân sẽ mỉm cười độ lượng với mọi ý kiến vì quá yêu Vĩ Dạ
bằng những cách riêng tây mà nghiêng lệch thôi. Ở toàn thể là thế. Mà ở chi
tiết cũng không phải là ít chuyện. Ngay một câu "Lá trúc che ngang mặt chữ
điền" cũng gây tranh cãi. Cái màn "sương khói" làm "mờ nhân
ảnh" là ở Vĩ Dạ hay thuộc chốn người thi sĩ đang chịu bất hạnh, cũng gây
bất đồng... Hèn chi, hai tờ báo nhiều liên quan đến nhà trường và văn chương là
Giáo dục & Thời đại và Văn nghệ được phen chịu trận. Dù muốn hay không, nó
cũng đã thành một "vụ" thực sự thời bấy giờ. Đến nay, khó mà nói các
ý kiến đã chịu nhau. Tình hình xem ra khá mệt mỏi, khó đặt được dấu chấm hết.
Hai báo đành thổi còi thu quân với vài lời tiểu kết nghiêng về "điểm danh".
Một độ sau, nhà giáo-nhà nghiên cứu Văn Tâm khi soạn cuốn Giảng văn văn học
lãng mạn (NXB Giáo Dục, 1991) đã điểm sâu hơn.
Rồi nhà biên soạn này cũng nhanh chóng trở thành một ý kiến
thêm vào cái danh sách dài dài đó. Cuộc hành hương về Vĩ Dạ lại tiếp tục đua
chen. Khói hương và cả khói lửa, vì thế, tràn lan ra nhiều báo khác, sang tận
tờ Tập văn thành đạo của Giáo hội Phật giáo Việt Nam [1], động đến cả những
người ở Hoa Kỳ, Canada...
Chắc là hiếm có bài thơ nào trong trẻo thế mà cũng bí ẩn đến
thế. Xem ra, cái chúng ta "gỡ gạc" được mới thuộc phần "dễ
dãi" nhất ở đó thôi!
b) Phải nói ngay rằng: coi một tác phẩm đã gắn làm một với
cái tên Hàn Mặc Tử lại không tiêu biểu cho tinh chất của hồn thơ Tử, thì kì
thật. Mỗi bài thơ hay, nhất là những tuyệt tác, bao giờ cũng có "mạng vi
mạch" nối với tinh hoa tinh huyết của hồn thơ ấy. Có điều nó đã được dò
tìm ra hay chưa thôi. Thậm chí, một hệ thống kiến giải mới về hiện tượng Hàn
Mặc Tử sẽ khó được coi là thuyết phục, một khi chưa thử sức ở "Đây thôn Vĩ
Dạ". Đã đến lúc phải lần ra "mạng vi mạch" của thi phẩm cùng
tinh hoa tinh huyết của thi sĩ.
Trong cảm thụ nghệ thuật, mọi việc khác không thể thay thế
việc dùng trực cảm thâm nhập vào bản thân tác phẩm. Nhưng việc độc tôn một
chiều với nguyên tắc ấy ở đây đã tỏ ra không mấy hi vọng, nếu không nói là trở
nên kém thiêng. Thôn Vĩ Dạ dường vẫn "trơ gan cùng tuế nguyệt", cự
tuyệt ngay cả những linh khiếu vốn cả tin vào một trực giác đơn thuần. Vĩ Dạ
vẫn điềm nhiên giấu kín ngay trong sự trong trẻo kia bao bí ẩn của nó. Muốn đến
đúng chỗ giấu vàng của Thôn Vĩ, trực cảm nhất thiết phải được trang bị thêm một
"sơ đồ chỉ dẫn", một chìa khoá. Những thứ này, tiếc rằng, cũng giấu
mình khắp trong thơ Hàn Mặc Tử. Nói cách khác, mỗi tác phẩm sống trong đời như
một sinh mệnh riêng, tự lập. Có một thân phận riêng, một giá trị riêng, tự
thân. Đọc văn, căn cứ tin cậy nhất, trước sau, vẫn là văn bản tác phẩm. Đó là
một nguyên tắc. Và nhiều khi không biết gì về tác giả, vẫn có thể cảm nhận được
tác phẩm. Nhưng hiểu và hiểu thấu đáo là hai cấp độ. Không am tường tác giả thì
khó mà thấu đáo tác phẩm. Trường hợp trong trẻo mà đầy bí ẩn như "Đây thôn
Vĩ Dạ", với một vị thân sinh đầy phức tạp như Hàn Mặc Tử càng cần phải
thế. Nghĩa là: thiếu cái nhìn liên văn bản, cùng những khám phá về thân phận,
tư tưởng và thi pháp của tác giả sẽ khó giúp ta soi sáng được thi phẩm này.
Trong nhiều điều cần cho sự soi sáng thôn Vĩ Dạ của Hàn Mặc
Tử, không thể không nói đến một tình yêu tuyệt vọng, lối Thơ Điên và lớp trầm
tích những biểu tượng và ngôn ngữ thuộc hệ thống thi pháp của thi sĩ này. Nếu
tình yêu tuyệt vọng quyết định đến điệu tình cảm chung, thì lối Thơ Điên quyết
định trình tự cấu tứ, cơ cấu không gian. Trong khi lớp biểu tượng và ngôn ngữ ở
tầng trầm tích lại quyết định đến hệ thống hình tượng, hình ảnh của thi phẩm
đặc sắc này.
2. Vĩ Dạ trong Đau thương và Thơ điên
a) Ai đã đọc Hàn Mặc Tử hẳn phải thấy rằng tập thơ quan
trọng nhất của thi sĩ chính là Đau thương. Thực ra ban đầu Hàn Mặc Tử đã đặt
cho nó một tên khác, dễ sợ hơn: Thơ điên. Hai cái tên có thể hoán cải cho nhau,
là một điều đáng để cho ta lưu ý. Nó nói rằng Tử ý thức rất sâu sắc về mình.
Thì Đau thương và Điên chính là Hàn Mặc Tử vậy. Đau thương là cội nguồn sáng
tạo, còn Điên là hình thức của sáng tạo ấy. Đọc ra điều này không khó, nhưng
nhận diện bản chất của Đau thương lại không dễ. Chả thế mà người ta cứ đánh
đồng "đau đớn thân xác" với "đau khổ tinh thần", và cứ coi
Điên chỉ giản đơn là một trạng thái bệnh lí.
Ngẫm tới cùng Đau thương chính là một tình yêu tuyệt vọng.
Ta thường tự cầm tù trong định kiến về tuyệt vọng. Thực ra, tuyệt vọng chả như
ta vẫn tưởng. Không phải nỗi tuyệt vọng nào cũng làm cho con người gục ngã. Còn
có nỗi tuyệt vọng làm tình yêu thăng hoa. Tuyệt vọng có thể chấm dứt hi vọng,
nhưng không chấm dứt tình yêu. Càng mãnh liệt càng tuyệt vọng, càng tuyệt vọng
càng mãnh liệt. Con người ta đi đến tuyệt vọng có thể vì những nguyên uỷ rất
riêng tây kín khuất, đôi khi ta bất khả tri (một thiếu hụt, tổn thương, một mất
mát nào đó trong tâm thể, chẳng hạn!). Hàn Mặc Tử có lẽ thuộc số đó. Ai cũng
biết chết là một cuộc chia lìa tất yếu và đáng sợ. Sống có nghĩa là đang chia
lìa. Nhưng, may thay, hết thảy chúng ta đều có khả năng quên đi mà vui sống.
Còn ở những người như Tử lại không được trời phú cho cái khả năng quên. Càng
mắc những bệnh trầm trọng lại càng ám ảnh. Sống trong dự cảm khôn nguôi về thời
khắc chia lìa, Tử thường tự đẩy mình (giời xô đẩy thì đúng hơn) đến điểm chót
cùng của tuyệt vọng để nuối đời, níu đời. Nói khác đi, Tử làm thơ bên miệng vực
của nỗi chết. Không ai yêu sống, yêu đời hơn một người sắp phải lìa bỏ cuộc
sống! Thơ Tử là tiếng nói của niềm yêu ấy. Và trong lăng kính lạ lùng của niềm
yêu ấy, cảnh sắc trần gian này thường ánh lên những vẻ khác thường: lộng lẫy,
rạng rỡ, thanh khiết hơn bao giờ hết. Mà càng đẹp, càng tuyệt vọng ; càng tuyệt
vọng, lại càng đẹp! Thế là Đau thương chứ sao! Đau thương không chỉ là cung bậc
mà còn chính là dạng thức cảm xúc đặc thù của Hàn Mặc Tử. Mỗi lần cầm bút khác
nào một lần nói lời tuyệt mệnh, lời nguyện cuối. Cho nên mỗi lời thơ Tử thực là
một lời bày tỏ da diết đến đau đớn của một tình yêu tuyệt vọng. Và như thế,
điều oái oăm đã hình thành: Tuyệt vọng đã trở thành một cảm quan, một cách thế
yêu đời đặc biệt của Hàn Mặc Tử.
Có thể nói, đó là nghịch lí đau xót của một thân phận. Và
nghịch lí này lại cũng là cấu trúc của tiếng nói trữ tình Hàn Mặc Tử: niềm yêu
là một nỗi đau, mỗi vẻ đẹp là một sự tuyệt vọng, cảnh sắc lộng lẫy chỉ là phía
sáng của tấm tình tuyệt vọng. Ý thức rõ về điều này, nên trong bài thơ viết cho
Thanh Huy - một người tình trong mộng - Tử đã tự họa bằng cặp hình ảnh nghịch
lí trớ trêu: Mắt mờ lệ ở sau hàng chữ gấm. Thơ Tử là thế! Hàng chữ gấm (trong
trẻo, tươi sáng) chỉ là phía thấy được của đôi mắt mờ lệ (u ám, đau thương)
khuất chìm phía sau mà thôi.
Kết tinh từ nguồn thơ lạ lùng oan trái đó, "Đây thôn Vĩ
Dạ" là lời tỏ tình với cuộc đời của một niềm đau thương, một tình yêu
tuyệt vọng.
Nói đến một thi phẩm chân chính là phải nói đến điệu cảm xúc
riêng của nó. Mà âm điệu chính là cái điệu tâm hồn, điệu cảm xúc của thi sĩ
được hình thức hoá. Đọc thơ, nắm được âm điệu của nó xem như đã nắm được hồn
vía của thơ rồi. Không cần phải cố gắng lắm người ta cũng thấy ngay mỗi khổ của
"Đây thôn Vĩ Dạ" đều vang lên trong âm hưởng của một câu hỏi. Ba khổ
là những câu hỏi kế tiếp, càng về sau càng da diết, khắc khoải:
Sao anh không về chơi thôn Vĩ?
Nhìn nắng hàng cau nắng mới lên
Vườn ai mướt quá xanh như ngọc
Lá trúc che ngang mặt chữ điền
...
Thuyền ai đậu bến sông trăng đó
Có chở trăng về kịp tối nay?
...
Ở đây sương khói mờ nhân ảnh
Ai biết tình ai có đậm đà?
Âm điệu của những câu hỏi ấy được cất lên từ một niềm thiết
tha với cuộc đời đến mức thương tâm của một hồn đau. Ở bài thơ vốn được xem là
kiệt tác này, niềm yêu đau đáu đến tuyệt vọng còn hoá thân thành một mặc cảm
sâu xa, thấm đẫm vào toàn thể thi phẩm: mặc cảm chia lìa. Trước tiên, nó quyết
định đến hình ảnh cái Tôi của thi sĩ, đồng thời nó đổ bóng xuống cảm quan không
gian của Hàn Mặc Tử, nó dàn dựng nên các tương quan không gian của "Đây
thôn Vĩ Dạ".Đặt bài thơ vào hoàn cảnh sáng tác và tâm thế sáng tạo bấy giờ
của thi sĩ, ta có thể thấy những điều ấy rõ hơn.
Sau khi mắc bệnh nan y, Hàn Mặc Tử đã coi mình như một cung
nữ xấu số bị số phận oan nghiệt đày vào lãnh cung. Ấy là lãnh cung của sự chia
lìa (tôi không nhằm nói đến Gò Bồi hay Qui Hoà, bởi đó chỉ là hai địa chỉ hạn
hẹp trong cái lãnh-cung-định-mệnh ấy thôi). Cơ hội về lại cuộc đời cơ hồ không
còn nữa. Vô cùng yêu đời, thiết tha bao luyến mọi người, vậy mà Tử đã chủ động
cách li, quyết định tuyệt giao với tất cả. Nhưng tuyệt giao chứ không phải
tuyệt tình. Thậm chí, càng tuyệt giao, tình nhớ thương càng mãnh liệt hơn bao
giờ hết. Hằng ngày ở trong cái lãnh cung ấy, Tử thèm khát thế giới ngoài kia:
Ngoài kia xuân đã thắm hay chưa? / Trời ở trong đây chẳng có mùa / Không có
niềm trăng và ý nhạc / Có nàng cung nữ nhớ thương vua. Chủ động tuyệt giao chỉ
là biểu hiện lộn ngược của lòng thiết tha gắn bó. Hễ tiễn một ai đến thăm mình
về lại Ngoài kia thì chẳng khác nào tiễn người từ chốn lưu đày vĩnh viễn về lại
cuộc đời, thậm chí như tiễn người từ cõi này về cõi khác. Một nửa hồn mình coi
như đã chết theo: Họ đã đi rồi khôn níu lại / Lòng thương chưa đã mến chưa bưa
/ Người đi một nửa hồn tôi mất / Một nửa hồn tôi bỗng dại khờ. Từ bấy trong thơ
Tử hình thành hai không gian với sự phân định nghiệt ngã: Ngoài kia và Trong
này. Nó là sự cách nhau của hai cõi, mà khoảng cách bằng cả một tầm tuyệt vọng
- Anh đứng cách xa nghìn thế giới / Lặng nhìn trong mộng miệng em cười / Em
cười anh cũng cười theo nữa / Để nhắn lòng anh đã tới nơi. Đọc thơ Hàn, dễ thấy
Ngoài kia và Trong này (hay ở đây) là hai thế giới hoàn toàn tương phản. Ngoài
kia: mùa xuân, thắm tươi, đầy niềm trăng, đầy ý nhạc, tràn trề ánh sáng, là
cuộc đời, trần gian, là sự sống, hi vọng, hạnh phúc... Trong này: chẳng có mùa,
không ánh sáng, không trăng, không nhạc, âm u, mờ mờ nhân ảnh, là lãnh cung, là
trời sâu, là địa ngục, bất hạnh... Trong này chỉ về lại được Ngoài kia bằng ước
ao thầm lén, bằng khắc khoải tuyệt vọng mà thôi.
Tấm thiếp phong cảnh của Hoàng Cúc gửi vào lập tức đánh động
khát vọng về Ngoài kia trong hồn Tử. Thôn Vĩ Dạ hiện lên như một địa danh khởi
đầu, một địa chỉ cụ thể của Ngoài kia. Nói khác đi, Ngoài kia trong cái giờ
khắc ấy đã hiện lên bằng gương mặt Vĩ Dạ. Thèm về thăm Vĩ Dạ cũng là thèm khát
về với Ngoài kia, về với cuộc đời, với hạnh phúc trần gian. Nghĩa là trong ý
thức sáng tạo của Hàn Mặc Tử, Vĩ Dạ vừa là một địa danh cụ thể vừa được tượng
trưng hoá [2]. Trong văn bản của thi phẩm này, có thể thấy tương quan không
gian như thế ở hai nơi chốn: "thôn Vĩ" (Ngoài kia) và "ở
đây" (Trong này). Hình tượng cái Tôi thi sĩ hiện ra như một người đang
"ở đây", ở Trong này mà khắc khoải ngóng trông hoài vọng về
"thôn Vĩ", về Ngoài kia. Đó là hình ảnh một cá thể nhỏ nhoi tha thiết
với đời mà đang phải lìa bỏ cuộc đời, đang bị số phận bỏ rơi bên trời quên
lãng, đang chới với trong cô đơn, đang níu đời, nuối đời. Đây thôn Vĩ Dạ chẳng
phải là lời tỏ tình với thế giới Ngoài kia của kẻ đang bị lưu đày ở Trong này
hay sao? Chẳng phải lời tỏ tình ấy càng vô vọng lại càng mãnh liệt, càng mãnh
liệt lại càng thêm vô vọng hay sao?
b) Đau thương đã tìm đến "thơ điên" như một hình
thức đặc thù đối với Hàn Mặc Tử, nhất là ở giai đoạn sau [2]. Sẽ không quá lời
khi nói rằng Tử đã buộc chúng ta phải xét lại cái quan niệm hẹp hòi lâu nay về
"điên" và "thơ điên". Ta quen thấy điên chỉ như một trạng
thái bệnh lí mà quên hẳn rằng còn có điên như một trạng thái sáng tạo. Có không
ít người làm thơ cố học đòi thơ điên như chạy theo một thứ mốt tân kì, nên chỉ
là cách làm ra điên của những người tỉnh queo. Còn điên ở Hàn Mặc Tử là trạng
thái đau thương bên trong đang chuyển hoá thành sáng tạo. Cảm xúc tuyệt vọng,
oái oăm thay, lại trở thành hưng phấn sáng tạo. Một hưng phấn cực điểm, thái
quá, khiến tâm tư xé rào vượt ra khỏi những lối đi, những biên giới thông
thường. Thi hứng đến như một cơn sốc, sáng tạo như lên đồng. Chính Hàn cũng tự
ý thức rõ về trạng thái này: "Nàng đánh tôi đau quá, tôi bật ra tiếng
khóc, tiếng gào, tiếng rú(...) Nghĩa là tôi yếu đuối quá! Tôi bị cám dỗ, tôi phản
lại tất cả những gì mà lòng tôi, máu tôi hết sức giữ bí mật. Và cũng có nghĩa
là tôi đã mất trí, tôi phát điên..." (Tựa "Thơ điên"). Ra đời
như vậy "Thơ điên" thường có những đặc trưng: a) là tiếng nói của đau
thương với nhiều biểu hiện phản trái nhau; b) chủ thể như một cái Tôi li-hợp
bất định; c) một kênh hình ảnh kì dị kinh dị; d) mạch liên kết siêu logic; e)
lớp ngôn từ cực tả. Với những đặc trưng ấy (đặc biệt là điểm d) đã khiến cho
mỗi bài thơ khác nào những xao động tâm linh được tốc kí trọn vẹn. Những vẻ
"điên" này hiện ra trong các bài thơ thành dòng tâm tư bất định. Đặc
tính này không khó nhận ra, nếu tác giả viết thơ tự do. Nhưng ở những bài được
viết thành những khổ tề chỉnh, vuông vức, tròn trịa, thì việc nhận biết khó hơn
nhiều.
Có hình dung như vậy mới thấy "Đây thôn Vĩ Dạ" vẫn
cứ là "thơ điên" theo đúng nghĩa. Không có những hình ảnh kì dị ma
quái, những tiếng kêu kinh dị, nhưng mạch liên kết toàn bài thì rõ ra là
"đứt đoạn", "cóc nhảy" [3]. Mạch thơ như một dòng tâm tư
bất định, khước từ vai trò tổ chức chặt chẽ của lí trí.
Nhìn từ văn bản hình tượng, có thể thấy thi phẩm được dệt
bằng một chuỗi hình ảnh liên kết với nhau rất bất định. Vừa mới ngoại cảnh
(phần đầu) thoắt đã tâm cảnh (phần sau); hãy còn tươi sáng (Vườn thôn Vĩ) chợt
đã âm u (cảnh sông trăng và sương khói)... Những mảng thơ phản trái nhau cứ
dính kết vào nhau ngỡ như rất thiếu trật tự, "vô kỉ luật". Nhưng nhìn
kĩ sẽ thấy đó chỉ là sự chuyển kênh quá mau lẹ từ "hàng chữ gấm" sang
"đôi mắt mờ lệ" đó thôi. Nhìn từ mạch cảm xúc, cũng thấy có những gấp
khúc, khuất khúc với những phía chợt sáng chợt tối như vậy. Khổ đầu: một ước ao
thầm kín ngấm ngầm bên trong lại cất lên như một mời mọc từ bên ngoài, nỗi hoài
niệm vốn âm u lại mang gương mặt của khát khao rực rỡ; khổ hai: một ước mong khẩn
thiết dâng lên thoắt hoá thành một hoài vọng chới với; khổ ba: một niềm mong
ngóng vừa ló rạng đã vội hoá thành một mối hoài nghi. Nhìn từ cấu trúc không
gian, cũng thấy bài thơ có sự chuyển tiếp không gian rất tinh vi, kín mạch,
không dễ nhận ra. Trong phần sâu của nội dung, có thể thấy ba cảnh chính: vườn
xa, thuyền xa, khách đường xa. Chúng hợp thành cái thế giới Ngoài kia để đối
lập với Ở đây. Như sự đối lập quái ác giữa cuộc đời và lãnh cung, trần gian
tươi đẹp và trời sâu ảm đạm, sống và không sống, gắn bó và chia lìa... Khổ một
còn ở thôn Vĩ Ngoài kia, khổ hai rồi phần đầu khổ ba nữa vẫn là Ngoài kia, đến
cuối khổ ba thì đã bay vụt vào Trong này, đã Ở đây rồi. Nó là chốn nào vậy? Còn
chốn nào khác, ngoài cái nơi Tử đang bị căn bệnh tàn ác ấy hành hạ? Chẳng phải
đó là sự chuyển tiếp lối "cóc nhảy" rất đặc thù của "liên tưởng
thơ điên" đó sao? Điều đáng nói là: nếu lối liên tưởng đứt đoạn bất định
của "thơ điên" tạo ra sự chuyển làn các cảnh sắc, các miền không gian
một cách đột ngột đến tưởng như phi lí, thì âm điệu tự nhiên nhuần nhuyễn của
cùng một mối u hoài, trong cùng một lối thơ chia thành các khổ vuông vức tề
chỉnh lại đã san lấp, phủ kín hoàn toàn những quãng đứt nối, khiến người đọc cứ
mặc nhiên coi rằng bài thơ là sự nới rộng cùng một không gian Vĩ Dạ, mà không
thấy rằng đó là sự ghép nối rất bất chợt, xuất thần giữa các vùng không gian
vốn góc biển chân trời ("thôn Vĩ" là Ngoài kia, còn "ở đây"
là Trong này). Theo tài liệu đáng tin cậy mới đây của Phạm Xuân Tuyển, trong
cuốn Đi tìm chân dung Hàn Mạc Tử, Nxb. Văn học 1997, thì bài thơ vốn có tên đầy
đủ là "Ở đây thôn Vĩ Dạ". Bấy giờ, Tử đang tuyệt giao với tất cả, đến
ở một chốn hoang liêu mạn Gò Bồi, cách li hoàn toàn với bên ngoài để chữa bệnh.
Theo đó thì, cái nơi chốn "Ở đây sương khói mờ nhân ảnh" lại càng là
sự biểu hiện trực tiếp của chốn "trời sâu" bất hạnh mà Tử đang bị lưu
đày - "Tôi đang còn đây hay ở đâu? / Ai đem tôi bỏ dưới trời sâu? / Sao
bông phượng nở trong màu huyết / Nhỏ xuống lòng tôi những giọt châu?". Có
hiểu như thế ta mới thấy lối biểu hiện phức tạp của "thơ điên" và
tình yêu tuyệt vọng đầy uẩn khúc của Hàn Mặc Tử.
Tóm lại, nếu mạch "liên tưởng điên" tạo ra một văn
bản hình tượng có vẻ "đầu Ngô mình Sở", thì dòng tâm tư bất định lại
chuyển lưu thành một âm điệu liền hơi. Hệ quả là: dòng hình ảnh thì tán lạc,
nhưng dòng cảm xúc lại liền mạch. Bởi thế Đây thôn Vĩ Dạ vẫn là một phẩm
"thơ điên". Đó là phi logic ở bề mặt nhưng lại nguyên phiến, nguyên
điệu ở bề sâu. Tất cả vẫn khiến cho thi phẩm là một nguyên khối. Vì thế, vào cõi
thơ Hàn Mặc Tử, không chỉ cần chú mục vào phần "lộ thiên", mà cần đào
rất sâu vào tầng "trầm tích" nữa!
Chú thích:
[1] Ở số PL 2535, tác giả Võ Đình Cường đã công bố một tư
liệu quan trọng liên quan đến cách hiểu bài thơ này: Bức thiếp phong cảnh Tử nhận
được không phải là ảnh Hoàng Cúc trong tà áo dài trắng nữ sinh Đồng Khánh… Điều
này cho thấy việc trói chặt nội dung bài thơ vào sự kiện Hoàng Cúc là vô lối.
[2] Có thể các nhà thơ thuộc Trường Thơ Loạn ít nhiều ảnh
hưởng quan niệm "thơ điên" thuộc chặng cuối của thi phái Tượng trưng
Pháp, mà người đại diện là Mallarme… Riêng Hàn Mặc Tử đến với "thơ
điên" chủ yếu là do logic nội tại.
[3] Các ý kiến của Vũ Quần Phương (trong Thơ với lời bình),
Lê Quang Hưng (trong Tác phẩm Văn học) và Nguyễn Hữu Tuyển (trong Nỗi oan cần
được giải) đều nhận xét rằng: "bề ngoài câu chữ tưởng như rất lỏng lẻo
chẳng ăn nhập gì" (Văn nghệ phụ san số 5.1990)
3. Bước vào thi phẩm
a) Dù là "thơ điên" hay thơ gì chăng nữa, một khi
đã là một thi phẩm dành được chỗ đứng trang trọng trong kí ức của người đọc
nhiều thế hệ, thì dứt khoát phải nhờ vào vẻ đẹp tư tưởng của nó. Mà lõi cốt của
tư tưởng ấy không thể là gì khác hơn một quan niệm nào đó về cái đẹp. Sự tương
phản giữa hai miền không gian vừa nói trên đây ở Đây thôn Vĩ Dạ, không chỉ là
mặc cảm của một con người đang phải chia lìa với cuộc đời. Sâu sắc hơn, thấm
thía hơn, đó còn là mặc cảm của một thi sĩ đang phải ngày một lìa xa cái đẹp mà
mình hằng khao khát, tôn thờ. Ai đã đọc Hàn Mặc Tử hẳn phải thấy rằng chuẩn mực
quan trọng nhất của cái đẹp theo quan niệm của Tử chính là sự thanh khiết. Điều
này vừa có nguồn gốc từ trong nhỡn quan của một thi sĩ trước cuộc đời, vừa từ
tín niệm tôn giáo của một kẻ mộ đạo. Ở cảnh vật, nó hiện ra thành vẻ thanh tú
(thiên nhiên lí tưởng theo Tử phải là "chốn nước non thanh tú"). Ở
con người, nó hiện ra trong vẻ trinh khiết (đầy đủ là "trinh khiết mà xuân
tình"). Quan niệm về cái đẹp như thế đã chi phối ngòi bút Hàn Mặc Tử khi
thể hiện con người và thiên nhiên. Trong thi phẩm này có sự hiện diện của những
hình tượng cơ bản Vườn thôn Vĩ, Sông trăng - thuyền trăng, Khách đường xa đều
là những biểu hiện sống động của của vẻ đẹp thanh khiết đó. Trong mặc cảm chia
lìa, tất cả những vẻ đẹp kia đều khiến Tử lâm vào tuyệt vọng. Và đương nhiên,
Tử đã cảm nhận chúng qua lăng kính của niềm tuyệt vọng. Có thể trường hợp Tử là
một minh chứng đáng sợ cho định nghĩa về cái đẹp của Pôn Valeri: Cái đẹp là cái
làm ta tuyệt vọng. Mặc cảm chia lìa ở đây, dường như, đã hiện ra trong cảm giác
về một thực tại xa vời, một hiện tại quá ngắn ngủi và sự tồn tại mong manh của
mình. Không chỉ thấm vào hơi thơ, giọng thơ khiến cho cả mạch thơ được phổ một
âm điệu da diết khắc khoải thật ám ảnh, mà trước tiên, mặc cảm chia lìa với các
cảm giác éo le kia đã hoá thân vào từng hình ảnh, từng cảnh sắc của thi phẩm
này.
b) Hãy đi vào từng khổ.
Câu mở đầu: Sao anh không về chơi thôn Vĩ? là một câu hỏi
nhiều sắc thái: vừa hỏi, vừa nhắc nhớ, vừa trách, vừa mời mọc. Giờ đây chẳng ai
còn ấu trĩ gán cho nó là câu hỏi của Hoàng Cúc hay của một cô gái nào ở thôn Vĩ
nữa. Bởi, là đằng này thì vô lí - không đúng sự thực, là đằng kia thì vô tình -
viết để tạ lòng Hoàng Cúc mà l./. Chu Văn Sơn
đại lý vé eva air
mua vé máy bay đi mỹ
phòng vé máy bay korean air
giá vé máy bay đi mỹ khứ hồi
giá vé máy bay đi canada
Những Chuyến Đi Cuộc Đời
Ngẫu Hứng Du Lịch
Kien Thuc Du Lich