Chủ Nhật, 16 tháng 4, 2023
Tái sinh ở ngôn ngữ thứ hai
Trong tác phẩm trình bày những suy ngẫm về đạo Thiên Chúa, “Bức
thư gửi một linh mục” (Letter to a Priest) được viết một năm trước khi
tác giả qua đời vào năm 1943, Simone Weil đã đưa ra một nhận định đáng lưu ý:
“Đối với bất kỳ người nào, việc đổi tôn giáo cũng là điều nguy hiểm như việc đổi
ngôn ngữ đối với một nhà văn. Nó có thể thành công song cũng có thể dẫn đến những
hậu quả khốc hại.”
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Mai Liễu và Đêm nay con rửa mặt cho cha
Mai Liễu và Đêm nay con rửa mặt cho cha Cha sống một đời với đồng đất vườn nhà, vườn rừng. Cha về với cõi vĩnh hằng cũng từ những thứ cây ...
-
Nguyễn Du Từ một ai đó đến không ai cả Bạn phải là một ai đó trước khi có thể là không ai cả Engler Jack Sau thời đại...
-
Hình ảnh bốn mùa trong Quốc Âm Thi Tập của Nguyễn Trãi Vũ Thị Huê Nền văn học của bất kỳ dân tộc nào cũng như lịch sử phát tri...
-
Hoàng Thụy Anh và những không gian mơ tưởng “ta chấp nhận mọi trả giá - kể cả cái chết - để hiện sinh - như một bài ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét