Thứ Hai, 17 tháng 4, 2023
Chữ quốc ngữ - Những vấn đề đặt ra từ lịch sử của nó
Chữ quốc ngữ - Những vấn đề
1. Chữ viết La Tinh, mà ngày nay thường gọi là Chữ Quốc ngữ,
được người Việt sử dụng đã hơn trăm năm qua, vốn được một số giáo sĩ công giáo
người Âu Châu như Bồ Đào Nha, Pháp,… xây dựng từ khỏang thế kỷ XVII, trên cơ sở
chữ viết của ngôn ngữ của họ - tức chữ viết La Tinh nhằm trước hết thuận lợi
cho công việc hành đạo của họ, mặc dù lúc bấy giờ người Việt đã dùng khá quen
thuộc và phổ biến chữ Hán và ít phổ biến hơn là chữ Nôm. Công việc này không
khác mấy khi những nhà chuyên môn liên quan người Việt chúng ta xây dựng chữ viết
cho nhiều tộc người thiểu số ở Việt Nam. Vì chữ viết La Tinh lúc này đã trở
thành thứ chữ quen thuộc, phổ biến của người Việt và được coi là đã trở thành một
sự kiện văn hóa, dù ở dạng hiện thực hay tiềm tàng của cộng đồng các dân tộc Việt
Nam. Trước đây mấy thế kỷ, tình trạng cũng tương tự như vậy, một số giáo sĩ Âu
Châu hành đạo ở Trung Hoa, Nhật bản,… cũng dùng chữ La Tinh để ghi tiếng Hán,
tiếng Nhật. Việc lấy thứ chữ viết ghi âm (ghi những âm đọan tối thiểu của tiếng
Âu Châu [nói theo cách của ngữ âm học hiện đại]) của họ để ghi tiếng Việt như một
lẽ đương nhiên đối với những giáo sĩ người Âu Châu này, và cũng đương nhiên như
vậy là tính chất võ đóan của thứ chữ viết này lại được dùng để ghi tiếng Việt.
Chẳng hạn, hòan tòan không có một cơ sở khách quan nào để có thể dựa vào đó mà
giải thích một cách hợp lý trật tự của các con chữ/ chữ cái trong một chữ viết
gồm nhiều con chữ ghi tiếng Việt,… Vì lẽ, nếu như từng âm đọan tối thiểu của tiếng
Âu Châu thường được ghi bằng một con chữ, đôi khi là hai/ ba con chữ, thì cái
âm đọan tối thiểu ấy của tiếng Việt lại thường là một âm tiết (syllable), còn
may lắm, cũng theo cách võ đoán, là có thể coi những khúc đọan âm/ một phức thể
ngữ âm (do dựa vào một số hiện tượng lời nói như vần, chơi chữ, nói lái, lặp,…)
của âm tiết tiếng Việt là có vẻ như tương đồng, còn thì hòan tòan không có một
sự tương đẳng đáng kể nào với cái âm đọan tối thiểu kia của tiếng Âu Châu.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Hắn 0000
Hắn 1. Hắn Hắn còn nhớ rõ cái ngày cha hắn bán bộ sách quý với giá ba chục nghìn bạc để lấy tiền cho hắn đi Pháp. Ngày ấy lòng hắn như nở ...
-
Vài nét về văn học Đông Nam Á Đặc điểm của văn học Đông Nam Á (ĐNA) Nói đến văn học Đông Nam Á là phải nói đến sức m...
-
Mùa thu nguồn cảm hứng lớn của thơ ca Việt Nam 1. Mùa thu Việt Nam nguồn cảm hứng trong nghệ thuật Mùa thu mùa của thi ca là m...
-
Sự tích mặt đất và muôn loài Trái đất ngày xưa không được đẹp như bây giờ, một nửa đất sống, một nửa đất chết. Lúc ấy bề mặt quả đất ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét