Thứ Năm, 11 tháng 7, 2024

Cây kiếm vỡ 1

Cây kiếm vỡ 1

Lời giới thiệu
Bộ Sách Nữ Hiệp Sĩ Alanna Von Trebond
Đóng giả trai, Alanna von Trebond đã học hành luyện tập và vượt qua kỳ thi hiệp sĩ của triều đình. Giờ cô phi ngựa vào sa mạc miền Nam để chứng tỏ tài năng hiệp sĩ và pháp thuật. Có rất nhiều thử thách nguy hiểm khôn cùng cũng như những băn khoăn khao khát mà Alanna phải trải qua. Thế rồi sau đó, người yêu của cô, hoàng tử Jonathan, cũng xuất hiện giữa sa mạc...
Cuốn sách này nối kết yếu tố phiêu lưu mạo hiểm với những vấn đề hàng ngày của một cận vệ trong triều đình và những khó khăn trong tình yêu, thật hay và thật hấp dẫn, đến độ người ta dễ dàng tưởng tượng được mình trong cảnh chuyện. Cây kiếm vỡ kể về năm đầu tiên trong cuộc đời hiệp sĩ của Alanna. Sau khi xuống tới sa mạc, cô gặp gỡ và làm quen với nền văn hóa của dân tộc Bazhir. Alanna bây giờ đã tự tin hơn nhiều so với thuở trước, nhưng vẫn thấy cô đơn và vẫn chưa thể chấp nhận bản thân mình một cách dễ dàng.
Cũng giống như trong tập hai của bộ tứ này, Tamora Pierce tận dụng vẻ cô đơn (gần như hoàn hảo) của nữ nhân vật chính để có cơ hội nhìn sâu hơn vào đời sống tình cảm nội tâm của một thiếu nữ, và cho Alanna cơ hội phát triển tài năng cùng tính cách.
Bốn cuốn trong bộ sách này là lời mời gọi bạn dấn thân vào cuộc đời tự do phóng khoáng với lý tưởng cao cả của một hiệp sĩ có đầy đủ võ thuật lẫn pháp thuật cao cường, với lòng quả cảm, sự kiêu hãnh đầy tự trọng và một tình yêu không thể đắm say hơn.
Chương 1
Người-Đàn-Bà-Cưỡi-Ngựa-Như-Đàn-Ông
Alanna von Trebond, nữ hiệp sĩ duy nhất của vương quốc Tortall, đang bì bõm trong ao của một ốc đảo và vui sướng hưởng thụ bữa tắm táp - lần tắm đầu tiên kể từ ba ngày nay. Không thể tin nổi rằng ở miền bắc giờ đang là mùa đông, cô nghĩ. Nhiệt độ miền Sa Mạc Rộng Lớn Phía Nam này thật thích hợp với cô, chỉ có cát là khó chịu.
“Tốt nhất là vội lên!”, chú Coram ra lệnh. Người bạn đường vạm vỡ và được trang bị kỹ lưỡng của cô đang đứng gác phía sau mấy bụi cây che ao. “Nếu đây là một nguồn nước của dân Bazhir thì chú thấy hơn cả là đừng luẩn quẩn ở đây lâu, cho đến khi chúng ta biết liệu nhóm dân ở đây đã thề trung thành với nhà vua của chúng ta hay chưa.”
Alanna trèo ra khỏi nước, giơ tay về phía trang phục.
Nữ hiệp sĩ trẻ tuổi không mấy thích thú việc chạm trán dân Bazhir, nhất là những kẻ “ngoại đạo”. Cô và chú Coram đang lên đường về vùng Tyra phía nam. Nếu va phải đám chiến binh sa mạc thì chuyến đi của cô sẽ kết thúc trước khi nó thật sự bắt đầu.
Cô lau khô thân thể và mặc một chiếc áo sơ mi đàn ông màu xanh dương, thả trên quần ngang gối. Mặc dù việc cô là con gái không còn bí mật như hồi được đào tạo trong cung điện nhà vua, nhưng thường thì cô vẫn tiếp tục chọn trang phục nam, bởi chúng cho cô cử động thoải mái hơn. Cảm giác thật kỳ quặc khi nhớ lại rằng, trong bữa tắm ở ốc đảo lần trước cô vẫn còn là một tiểu đồng. Chính chuyến phiêu lưu đó cho hoàng tử Jonathan biết cô là con gái. Những ngày tháng phải dùng vải buộc bẹp ngực và không bao giờ được đi bơi giờ đã qua đi. Cô không nuối tiếc.
Anh bạn mèo Mãi Trung Thành meo lên một lời cảnh báo. “Alanna!”, chú Coram cũng đồng thời thét lớn. “Sắp có chuyện!” Alanna tóm lấy kiếm và chạy sang phía chỗ chú Coram cùng cặp ngựa. Một đám mây bụi tiến lại gần. Chắc đây phải là người Bazhir hoặc một băng cướp. Alanna thoáng nhăn mặt khi nhảy lên yên cương của con Ánh Trăng. Họ phi ngựa đi một đoạn trong nước kiệu, cho tới khi Mãi Trung Thành lao vút qua biển cát như một nét vẽ dũng mãnh màu đen, nhảy chồm lên, dừng lại chính xác trước cô chủ rồi trèo lên chiếc bát bằng da treo bên yên cương, dành riêng cho chàng ta. Ánh Trăng, con ngựa cái của Alanna, vốn đã quen với trò đi và đến đột ngột của con mèo, vẫn tỉnh như không. “Đi thôi! Ta gắng ra đến đường chính.” Alanna kêu về phía chú Coram. Họ thúc ngựa lao đi. Alanna cúi sát trên bờm con Ánh Trăng và khẽ nhìn về phía sau. Cô thấy chú Coram lắc đầu. “Không kịp!”, chú gầm lên.
“Chúng nó đã tìm thấy mình! Phi ngựa tiếp đi - chú sẽ giữ chúng lại!”
Alanna xoay phắt về và dừng ngựa. Trong tay lóng lánh cây kiếm Tia Chớp. “Chú nghĩ cháu là ai? Ta ở đây chờ bọn chúng.”
Chú Coram mắng mỏ. “Nếu cháu là con gái ta, ta sẽ đánh nát đít! Biến mau!”
Alanna bướng bỉnh lắc đầu. Giờ cô đã nhìn thấy bọn người đang đuổi theo họ. Đó là những gã trai của vùng Đồi Ven Biển. Không băng cướp sa mạc nào tồi tệ hơn bọn này. Cô ngoái tay ra sau, gỡ khiên ra khỏi dây buộc và đeo lên cánh tay trái. Coram làm theo.
“Nhóc ngang ngạnh!”, chú gầm gừ. “Thà chiến đấu với mười bộ tộc Bazhir còn hơn với mấy thằng trai Vùng Đồi Ven Biển.”
Alanna gật đầu. Người Bazhir dù là những chiến binh nguy hiểm, nhưng họ còn có những quy định nghiêm khắc về danh dự. Còn bọn đàn ông Vùng Đồi Ven Biển thì sống chỉ để giết và cướp.
Cô siết Tia Chớp chặt hơn và chỉnh lại tấm khiên một lần nữa. Bọn đàn ông lao nhanh tới, tạo thành một nửa vòng tròn bao quanh Alanna và Coram. Alanna giận dữ nghiến răng, ra lệnh: “Ta tấn công!”
“Cháu điên hả?”, chú Coram gầm lên. Alanna lúc đó đã phi thẳng vào đám đàn ông. Coram vất vả nuốt khan, thét xung trận và lao theo. Ánh Trăng chồm lên khi va phải những tên kẻ cướp đầu tiên và đập móng sắt về phía chúng. Trước đây nhiều năm, con ngựa cái đã được huấn luyện kỹ càng để chiến đấu. Alanna chia ra bốn phía quanh cô những nhát chặt nhanh vun vút. Cô lờ đi tiếng la thét thịnh nộ của kẻ thù.
Một tên kẻ cướp chột mắt thúc ngựa sán lại gần, định tóm lấy cánh tay cầm kiếm của cô. Vừa phun phè phè Mãi Trung Thành vừa nhảy vọt ra khỏi cái bát của nó, móng chĩa tới. Gã một mắt la lên, xoay ra vật lộn với con mèo đực bám trên mặt gã.
“Cẩn thận kìa!”, chú Coram gắt lên, dù đang đồng thời cầm cự với ba gã đàn ông. Chú buông ra một tiếng la đau đớn khi bị một đứa xỉa sâu vào cánh tay cầm kiếm. Miệng cất tiếng chửi, tay trái chú buông khiên, chuyển kiếm sang tay này, chiến đấu tiếp.
Được bạn đường cảnh báo, Alanna xoay phắt lại. Cô đối mặt với một tên cướp khổng lồ, một đống lừng lững đang cười nham nhở với mái tóc đỏ và bộ râu kết thành hai đuôi sam dài ngoẵng. Gã điều khiển một con ngựa xù lông bằng đầu gối và dùng cả hai tay vung vẩy một cây kiếm có lưỡi bằng pha-lê trông rất lạ. Alanna liếc xéo về cái món vũ khí sắc như dao cạo, vất vả nuốt khan và cúi mình né nhát chém đầu tiên của gã. Gã Tóc Đỏ chém tiếp một nhát, và cô chỉ còn kịp giơ khiên lên đỡ. Lực ép của của cú va đập khiến cô thoắt buông một tiếng la đau đớn. Alanna đánh trả bằng Tia Chớp, nhưng trượt, bởi đối phương phi ngựa vọt đi nhanh thoăn thoắt.
Cô quyết định không đuổi theo gã, không chiến đấu theo luật của gã.
Thay vào đó, cô giơ cây khiên hiệp sĩ của mình lên, cây khiên mang hình sư tử cái, và chờ.
Gã trai khổng lồ quay lại, phi ngựa đi vòng quanh cô, chăm chú quan sát. Con ngựa của gã tiến về phía trước một bước. Ánh Trăng chồm lên tự vệ bằng những cú đá. Lưỡi kiếm pha-lê đập vào khiên của Alanna lần thứ hai. Một chấn động xuyên dọc cơ thể cô. Hy vọng anh trai mình đã khoác cho tấm khiên một câu thần chú mạnh mẽ, cô giận dữ nghĩ. Nếu không nó thậm chí không qua nổi trận chiến đầu tiên!
Cô giật Ánh Trăng xoay tròn, trong khi gã khổng lồ bao phía ngoài trên con ngựa nhanh lẹ của gã. Thúc cựa giày, cô hướng dẫn cho con ngựa cái màu vàng trắng và chém về phía đối phương. Cô là nữ hiệp sĩ của vương quốc Tortall! Không phải chuyện chơi!
Cô tận dụng mọi cơ hội mỗi khi tìm thấy một lỗ hở trong phòng thủ của đối phương, nhưng lần nào gã cũng đỡ được đòn cô với một nụ cười nham nhở chọc tức. Thở hổn hển, cô lùi về. Gắng sức lắm cô mới kiềm chế được bản thân. Bây giờ gã khổng lồ tấn công trở lại. Cô phải chớp mắt để tránh mồ hôi lọt vào trong. Không được phép phạm sai lầm lúc này. Chiến thuật của gã khác với chiến thuật của các hiệp sĩ mà cô từng đấu kiếm cho tới nay; cô không thể nhìn thấy những gì gã định làm trong tích tắc tới.
Đột ngột, mặt trời giữa trưa rọi thẳng vào mắt cô - gã đã chủ ý dồn cô vào vị trí này. Alanna chỉ kịp nhìn thấy trong tích tắc cuối cùng lưỡi kiếm chém xuống từ trên. Cô vung mạnh Tia Chớp lên, đón nhát chặt của gã khổng lồ. Thép đập vào thép khi hai cây kiếm chém vào nhau ở đoạn gần đốc kiếm.
Thế rồi Tia Chớp gãy rời ra, chỉ cách đốc kiếm một đoạn ngắn. Ánh Trăng lao vọt đi, đưa cô ra khỏi tầm với của tay kẻ cướp vùng đồi. Alanna nhìn trân trân xuống đốc kiếm trong tay. Tia Chớp là cây kiếm của cô kể từ khi cô xứng đáng được sử dụng kiếm. Làm sao cô có thể chiến đấu nếu không có Tia Chớp trong tay?
Cô nghiến răng vùng dậy từ cảm giác đờ đẫn và giơ tay tìm búa. Toàn thân rung lên vì thịnh nộ. Cô dùng toàn bộ ý chí để giữ bình tĩnh, tránh phạm một sai lầm trầm trọng. Cô thét lớn và giơ búa lao thẳng về phía tên cướp. Cô không nghe thấy tiếng la cảnh báo của những gã trai vùng đồi khác, cũng như cô không nghe thấy tiếng la vui sướng của chú Coram. Cô chỉ nghe thấy tiếng thở như huýt sáo của con ngựa, thêm vào đó là tiếng thở của cô. Cô giơ tay lấy đà và buột miệng văng tục khi gã cúi xuống, lùi về. Đúng khi cô lại lao tới thì gã thốt ra một tiếng thét, bởi gã vừa nhìn thấy đằng sau lưng cô một thứ gì đó. Giận dữ bừng bừng, cô phải đứng đó nhìn gã cùng con ngựa Pony xoay phắt đi, gầm gào, với vài gã đàn ông còn sót lại trong đám quân của gã và chạy trốn. Alanna đuổi theo.
“Quay lại đây, đồ hèn!”, cô thét lớn.
Gã khổng lồ ngoái đầu lại, vừa cười vừa vung vẩy cây kiếm pha-lê. Nhưng tràng cười tắt ngang khi một mũi tên màu đen cắm ngập vào ngực gã. Những mũi tên khác quật mấy tên cướp còn lại gục xuống; chỉ có hai tên chạy thoát. Bị năm người sa mạc mặc đồ trắng toát đuổi theo, chúng thúc ngựa chạy như có quỷ bám.
Đúng khi Alanna trèo xuống ngựa thì một người Bazhir thúc ngực phi tới bên, áo dài kiểu Burnus màu trắng của anh ta được thắt ngang lưng bằng một dải băng đỏ rực. Cô nhìn trân trân cơ thể gã kẻ cướp vùng đồi vừa sử dụng cây kiếm pha-lê. Vật thể lóng lánh nọ đang trong cát, sát bên gã. Nó sáng lóe lên và đột ngột, phát ra những tia chói gắt khiến Alanna bị lóa mắt. Cô thoắt đờ người: trước mắt cô là một đám lửa màu vàng cam cùng một hình ảnh.
Một ngón tay thẫm màu - hay đó là một cây cọc - trỏ thẳng lên bầu trời xanh ngắt trong suốt như pha-lê. Đứng trước nó là một người đàn ông trong bộ quần áo rách rưới màu xám. Ánh mắt ông ta lộ rõ vẻ điên cuồng. Không trung có mùi khói của gỗ cháy.
Ánh nhìn của cô rõ ràng trở lại, ảo ánh biến mất.
Alanna thọc tay xuống dưới áo sơ mi, rút ra tấm bùa hộ mạng mà Đức Mẹ đã tặng cho cô trước đây ba năm. Vốn nó là một mẩu gỗ đang cháy được nữ thần rút ra từ đống lửa trại của cô. Dù được bọc một lớp ngọc trong suốt bên ngoài, ngọn lửa nhỏ bên trong vẫn bập bùng cháy suốt. Khi cầm bùa lên tay là Alanna lại nhìn được không trung quanh cô có phép thuật hay không. Nếu có, phép lực sẽ hiện lên như một quyền lực bốc lửa trong không khí. Bây giờ cũng vậy, một quầng sáng màu cam đang bập bùng bao quanh cây kiếm. Cô nhăn trán. Mới đây thôi, cô vừa va phải một trận quyết tử với đứng phép thuật màu sắc này. Đó là một hồi ức không hề dễ chịu.
Người Bazhir đã đi theo cô, bây giờ dùng chân hất cát phủ lên cây kiếm.
“Nó là đồ ác”, ông ta nói khẽ, giọng khàn khàn. “Cứ để sa mạc giữ nó.”
Bị phép thuật phân tâm, Alanna bây giờ mới nhận thấy là nước mắt đang lăn xối xả trên má. Cô có cảm giác vừa đánh mất một người bạn, chứ không phải chỉ một cây kiếm, cây Tia Chớp.
Một tia lóng lánh nho nhỏ của thép chạm vào tia nhìn. Cô đứng lại, nhặt lên lưỡi kiếm bị gãy, đút vào bao kiếm và buộc chặt vào bao cả phần đốc kiếm giờ đây đã trở thành vô giá trị. Chừng nào cô không rút vũ khí ra, sẽ không một ai nhận thấy là kiếm bị gãy.
Khi chú Coram phi tới bên cô trên con ngựa thiến thì Alanna đã trèo lên ngựa và ngồi thẳng bên cạnh anh bạn mèo Mãi Trung Thành. “Chú rất tiếc, bé con”, chú nói khẽ và đặt tay lên cánh tay cô. “Chú biết, cây kiếm này có ý nghĩa với cháu đến mức nào. Nhưng bây giờ chưa phải lúc nghĩ chuyện đó. Bọn đàn ông này rất có thể là bạn bè, mà cũng có thể không. Không biết tại sao bọn họ lại cứu mạng ta. Tốt nhất là cháu chuẩn bị tinh thần nói chuyện với họ đi.”
Alanna gật đầu, gắng gom góp tinh thần. Nhóm cứu tinh của cô đã tạo thành một vòng tròn rộng thoáng bao quanh cô và chú Coram. Giờ đây người đàn ông vừa phủ cát lên cây kiếm pha-lê tiến đến gần họ. Bàn tay ông ta nhẹ nhàng điều khiển một con ngựa đực vạm vỡ màu nâu hạt dẻ. Những người khác lùi ra nhường chỗ. Cả một lúc lâu, ông ta không nói gì.
Ông ta chỉ nhìn cô trân trân.
Cuối cùng ông ta gật đầu. “Tôi là Halef Seif, thủ lĩnh của bộ tộc Chim Ưng Nhuộm Máu thuộc dân tộc Bazhir”, ông ta nghiêm trang nói. “Những người vừa bỏ mạng là những kẻ xâm phạm miền cát của chúng tôi. Chúng phi ngựa vào đây mặc dù chưa được phép. Cả các người cũng tới đây không có lời mời. Tại sao chúng tôi không nên cư xử với các người giống như cách chúng tôi vừa cư xử với bọn họ? Hãy nói cho tôi biết, Người-Đàn-Bà-Phi-Ngựa-Như-Đàn-Ông? “
Alanna kiệt lực giơ tay cọ trán. Cô quá mỏi mệt và quá phiền muộn, chẳng còn sức hào hứng với những câu đưa đẩy lịch sự được coi là khuôn phép giao tiếp của người Bazhir. Cư xử với những chiến binh vùng sa mạc không phải chuyện dễ dàng. Alanna may mắn vì đã có đích thân một chuyên gia dạy cho cô biết tập tục của họ.
Mãi Trung Thành trèo lên vai cô, khiến đám dân sa mạc nổi lên một tràng rì rầm. Alanna giận dữ nhìn anh bạn mèo. Rõ ràng là chàng ta biết chàng ta sẽ khiến đám dân Bazhir này mất bình tĩnh tới mức nào. Mèo đen với mắt tím không phải thứ họ thường thấy, cô nghĩ thầm. “Bạn quá nặng rồi đó, không còn thích hợp với trò vắt vẻo trên đó đâu”, cô thì thầm.
Cô nàng đừng lo, Mãi Trung Thành đáp lời. Tiếng meo meo của chàng ta từ nhiều năm nay đối với Alanna đã rõ ràng như tiếng người nói. Giờ nói chuyện với bợn họ đi.
Đột ngột, lòng tự tin và năng lượng quay trở lại trong cô. “Tôi hy vọng rằng quý ngài sẽ cư xử công bằng với chúng tôi, thưa Halef Seif của bộ tộc Chim Ưng Nhuộm Máu”, cô đáp. “Chúng tôi không ăn trộm, cũng không làm hại ai. Chúng tôi, người bạn của tôi và tôi, chỉ muốn phi ngựa xuống phía nam. Liệu quý ngài có làm hại đến một chiến binh của nhà vua không?”
Trò chơi của cô không gây được hiệu ứng. Halef Seif nhún vai. “Chúng tôi không biết tới nhà vua nào.”
Alanna nghe thấy chú Coram nôn nóng cựa quậy trên yên cương. Rõ ràng là sẽ đơn giản hơn rất nhiều, nếu họ gặp phải những người công nhận vua Roald của Tortall. Chắc chắn những kẻ ngoại đạo sẽ chẳng vui mừng khi đối mặt với hiệp sĩ trẻ trung và kỳ quặc nhất của vua Roald.
“Quý ngài không biết đến nhà vua nào, nhưng những người khác cùng dân tộc với quý ngài thì có. Nếu họ biết quý ngài bắt giam một nữ hiệp sĩ của vua Roald cùng bạn đường của cô ta, chắc họ sẽ khuyên quý ngài nên thận trọng”, Alanna cảnh báo.
Câu này khiến đám người cưỡi ngựa bật lên một tràng cười chế nhạo. Chỉ có người cầm đầu bọn họ vẫn giữ nét mặt lạnh lùng dữ dội. “Có phải vua của các người bất lực đến mức dùng cả phụ nữ làm chiến binh? Chúng ta không thể tôn trọng một nhà vua như thế, cũng không thể tôn trọng một người đàn bà lại trơ trẽn đến độ mặc quần áo đàn ông và cưỡi ngựa mà không che mặt.”
Alanna trỏ về phía những gã đàn ông của miền đồi đã bị cô cùng chú Coram tiêu diệt. “Cả bọn chúng cũng đã coi tôi không phải là một đối phương xứng đáng. Quý ngài có tin chắc, hai chúng tôi sẽ ngã xuống dưới lưỡi kiếm của chúng, nếu quý ngài không hỗ trợ? Chúng đã chặt gãy kiếm của tôi.” Cô khó nhọc nuốt khan rồi thêm vào: “Nhưng một lưỡi kiếm thì đã là gì? Tôi còn rìu, còn dao găm và còn thương. Tôi có Coram Smythesson bọc lưng cho tôi, cũng như tôi bọc lưng cho chú ấy.”
“Những lời lẽ lớn lao của một người đàn bà nhỏ bé”, Halef Seif nhận định. Nét mặt bình thản không cho biết ông ta đang nghĩ gì.
Một người cưỡi ngựa, cao lớn hơn hẳn những người còn lại, đột ngột thúc ngựa về phía trước. Anh ta nhìn Alanna trân trân, cho tới khi đột ngột hài lòng gật đầu. “Chính cô ấy!”, anh ta kêu lên. “Halef, cô ấy chính là người mà huyền thoại của ta gọi là Nữ Thần Ánh Sáng!”
“Nói tiếp đi, Gammal!”, Halef ra lệnh.
Chiến binh lực lưỡng cúi chào Alanna thật thấp, thấp hết mức mà yên cương cho phép. “Quý ngài có còn nhớ đến tôi”, anh ta hỏi giọng đầy hy vọng. “Tôi đứng canh ở cổng nhỏ nhất của phía tây thành phố đá, nơi những người phương bắc gọi là Persopolis. Việc xảy ra cách đây sáu mùa mưa. Chủ nhân của ngài, Người Mắt Xanh, đã mua sự im lặng của tôi bằng vàng.”
“Dĩ nhiên!”, Alanna nói và cười rạng rỡ. Bây giờ cô đã nhớ ra. “Anh còn nhổ xuống đồng tiền và cắn thử.”
Người đàn ông to cao liếc xéo về phía thủ lĩnh. “Chính cô ấy! Cô ấy đi cùng với hoàng tử mắt xanh, Thần Bóng Đêm, và cả hai người đã giải phóng cho chúng ta khỏi ách thống trị của Thành Phố Đen.” Anh ta giơ tay làm dấu hiệu đuổi tà. “Sáng hôm đấy tôi đã để cho họ đi qua cổng thành ra ngoài!”
Halef nhăn trán quan sát Alanna. “Anh ta nói thật không?”
Alanna nhún vai. “Hoàng tử Jonathan và tôi đã cưỡi ngựa xuống Thành Phố Đen, chuyện đó đúng”, cô khẳng định. “Và chúng tôi đã chiến đấu với bọn Ysandir - bọn Người Vô Danh”, cô hối hả thêm vào, khi những người quanh cô nôn nóng lầm bầm. “Và chúng tôi đã chiến thắng bọn chúng. Không phải chuyện dễ.”
Một người đàn ông gầy gò mặc bộ đồ màu xanh lục của các phù thủy Bazhir - họ cũng là pháp sư, nhưng chỉ có chút ít phép lực - gạt mũ trùm đầu ra sau. Bộ râu rậm của ông ta chĩa thẳng tới trước từ một cái cằm nhợt nhạt. “Nó nói láo!”, gã thét lên và thúc ngựa chen vào giữa Alanna và nhóm người cùng bộ lạc. “Nữ Thần Ánh Sáng và Nam Thần Bóng Đêm đã cưỡi trên một chiểc xe ngựa rực lửa bay lên trời khi những kẻ vô danh bỏ mạng. Cái đó ai cũng biết!”
“Họ quay trở lại thành phố đá, mà là cưỡi ngựa”, Gammal bướng bỉnh đáp. “Và con ngựa cái mà Nữ Thần Ánh Sáng cưỡi là con này đây - nó có màu của cát và bờm với đuôi trắng như mây.”
Trong khi những người Bazhir cãi cọ, Coram lại gần cô. “Cháu lại bày ra trò gì thế?”, chú hỏi khẽ.
“Đúng hơn thì chú phải hỏi rằng, bọn cháu đã từng bày trò gì vậy, Jon và cháu”, Alanna nói qua bờ môi mím hờ. “Cháu đã kể cho chú nghe rồi, là bọn cháu đã đến Thành Phố Đen. Đúng không nào? Ở đó chúng cháu đã chiến đấu chống lại bọn ma và Jon được biết thật ra cháu là con gái. Chuyện xảy ra sáu năm về trước.”
“Nếu biết là phải đi đây đi đó với một huyền thoại, thì chắc ta đã cân nhắc kỹ hon”, chú Coram lầm bầm.
“Im lặng!”, Halef ra lệnh cho tất cả. Thế rồi anh ta xoay sang phía Alanna. “Hãy để tôi tạm thời tin rằng quý nàng là một nữ chiến binh của nhà vua phương bắc, Người-Đàn-Bà-Phi-Ngựa-Như-Đàn-Ông. Tấm khiên của quý nàng là một bằng chứng. Là thủ lĩnh của bộ tộc Chim Ưng Nhuộm Máu, tôi mời quý nàng chia lửa cùng chúng tôi tối nay.”
Alanna thoáng nhìn người Bazhir cao lớn. Mình có còn sự lựa chọn nào khác không, cô cân nhắc. Sau cùng cô cúi mình. “Lời mời của quý ngài là vinh hạnh cho chúng tôi. Dĩ nhiên chúng tôi không nghĩ tới chuyện từ chối.”
Căn lều mà người ta dành cho cô và Coram rộng rãi và thoáng khí. Nó được trang bị đầy đủ gối mềm và thảm trải. Alanna thả người rơi xuống đất và nghĩ về những gì mà cô vừa nhìn thấy trong ngôi làng này. Nếu tính sơ qua theo số lều thì bộ lạc Chim Ưng Nhuộm Máu có ít nhất 20 gia đình. Một số người còn độc thân chắc sống chung với nhau trong một lều lớn, xa cha mẹ. Gã phù thủy, kẻ buộc ngang áo Burnus màu trắng của gã bằng một dải băng xanh lục, đã bước vào căn lều lớn nhất làng. Theo những gì mà ông thầy của cô là Sir Myles đã giải thích, thì chỗ hắn ở cũng đồng thời là đền thờ của cả bộ lạc.
Dòng toan tính của Alanna bị khuấy rối bởi ba thành viên trẻ tuổi của bộ lạc. Hai em đeo khăn che mặt, loại khăn mà mọi phụ nữ Bazhir phải sử dụng ngay sau kỳ hành kinh đầu tiên. Cô thiếu nữ lớn hơn bưng một khay đồ ăn và rượu vang, thận trọng đặt nó xuống khoảng đất giữa chú Coram và Alanna. Cô thứ hai và một cậu bé xinh xắn cao dong dỏng thì đứng nhìn các vị khách trân trân.
“Chúng tôi chưa bao giờ nhìn thấy một người đàn bà mà màu mắt không đen”, cậu thiếu niên bộc trực nói. “Có phải nước mưa ở miền bắc rơi từ trên trời xuống rửa mất màu mắt đi?”
“Dĩ nhiên là không, Ishak”, cô thiếu nữ nhỏ tuổi hơn đáp. “Nếu mà như thế, tại sao mắt chị ấy màu tím?”
“Ishak! Kourrem! Có im đi chưa!”, cô thiếu nữ cầm khay gầm lên. Cô cúi thật thấp chào Alanna và Coram. “Xin tha thứ cho bạn tôi. Cả hai đứa quên mất chúng nó đã được xếp vào hàng người lớn của bộ tộc rồi.” Giận dữ, cô ta long mắt lên với cặp trẻ. “Tao để cho bọn mày đi theo vì bọn mày đã hứa không mở mồm nói một câu. Bây giờ bọn mày quên lời rồi.”
“Tao đâu có thề với tổ tiên tao”, cậu thiếu niên tên là Ishak tự bào chữa.
“Con mèo của chị có cho em vuốt một chút không?”, cô thiếu nữ nhỏ hơn là Kourrem vừa xoay về phía Alanna vừa hỏi. “Nó cũng có mắt màu tím. Nó rất đẹp. Có phải con mèo của chị chính là anh trai chị, bị một pháp sư tài giỏi biến thành mèo.”
Mãi Trung Thành hưởng ứng lời khen bằng nét mặt tự mãn, chầm chậm đi sang phía nhóm khách, vênh vang để cho bọn trẻ vuốt ve và ngưỡng mộ.
Lờỉ phỏng đoán rằng cô và Mãi Trung Thành có họ với nhau khiến Alanna mỉm cưòi. Đã có nhiều người ngạc nhiên về chuyện cô và anh bạn mèo có cùng màu mắt.
“Không”, Alanna đáp và rót rượu vang cho mình cùng chú Coram. “Mãi Trung Thành là một con mèo, chỉ có thế thôi. Anh trai chị cũng là một pháp sư. Nhưng anh ấy còn mang hình người. Ít nhất là trong lần gặp anh ấy vừa qua.”
“Em tên là Kara”, cô thiếu nữ lớn hơn tuyên bố. “Em được phân hầu hạ chị cho tới khi bộ tộc quyết định về số phận chị. Và bây giờ bọn em phải đi rồi.” Cô miễn cưỡng thêm vào. “Người ta cấm bọn em ở lại đây quá lâu. Akhnan Ibn Nazzir nói rằng tụi chị sẽ làm bọn em hư hỏng nếu bọn em không cẩn thận.”
Alanna và Coram lo lắng nhìn nhau. “Cái gã, cái gã...” Coram nhăn mặt, bởi chú không thể nhớ được cái tên Bazhir nghe chói tai đó. “Cái gã vừa nói là bọn ta sẽ làm hư các cháu, là ai vậy?”

“Akhnan Ibn Nazzir”, Ishak nói vọng lại từ khuôn cửa. “Thầy phù thủy. Ông ấy bảo các người là quỷ và các người đến đây để thử thách tôn giáo của chúng tôi.”
Coram đảo mắt lên trời. “Ibn Nazzir là một gã ngu già cóc đế với bộ râu giống cỏ dại.”
Kinh hãi, Kara đẩy cả hai đứa ra khỏi lều. Coram lo lắng lắc đầu. “Chuyện không hay chút nào”, chú thú nhận. “Cháu nghĩ sao, chú có thể làm được chuyện gì không?”
Alanna lúc đó vừa phủ lên mình một tấm chăn thêu. “Cháu định ngủ một chút.” Cô ngáp. “Chừng nào bộ lạc này chưa quyết định họ muốn làm gì với ta, thì ta cũng chẳng làm được gì hết.”
Chỉ một tích tắc sau, cô đã ngủ thật sâu. Mãi Trung Thành cuộn mình nằm bên mũi cô.
Đúng lúc chú Coram uống bát rượu chà là thứ ba thì Halef Seif ngó đầu vào lều. “Khi cô ta ngủ, trông cô ta dịu dàng hơn”, ông ta khẽ nói. “Khi cô ta tỉnh dậy, nói với cô ấy rằng bộ tộc sẽ quyết định về số phận của các người bên lửa trại, trước bữa ăn tối. Tôi sẽ cho người đến gọi.”
Coram gật đầu và uống cạn bát rượu. Alanna nói đúng. Hiện thời họ không thể làm gì. Thế nên chú cũng duỗi dài chân ra và ngủ thiếp đi.
Đúng khi những tia nắng nhợt đi ở phía tây thì Alanna thức dậy. Chú Coram đang ngáy, Mãi Trung Thành đã biến khỏi lều. Vừa ngáp vừa vươn vai, cô bước ra phía trước lều. Ngôi làng yên ắng đến kỳ quặc và gây ấn tượng bị bỏ rơi. Đúng khi cô muốn đi một vòng quanh làng để tìm hiểu thì có người tóm lấy chân cô, đó là cậu bé Ishak đang ngồi co ro bên cửa lều. Cậu đặt một ngón tay lên miệng cảnh báo và dẫn cô quay trở lại lều.
“Đây là khoảng thời gian của Giọng Nói”, cậu giải thích. Coram cũng vừa tỉnh dậy và vuốt mái tóc rối bù. “Tất cả những người lớn của bộ lạc phải tham gia, chỉ có em được giao nhiệm vụ canh chừng bọn chị.”
Cậu bé ngẩng đầu lên khi tiếng người vang lên ở phía ngoài. “Xong rồi đấy. Chút nữa họ sẽ gọi bọn chị. Em sẽ dẫn bọn chị đến chỗ họ.”
“Chẳng lẽ cháu không sợ là bọn ta sẽ làm hư cháu hả?”, chú Coram vui vẻ hỏi.
Cậu bé lắc đầu. “Halef Seif nói rằng chỉ những đứa nào muốn hư hỏng thì mới bị kẻ ác tấn công. Halef Seif là người thông thái, chú ấy hiểu rõ người khác.”
“Có thông thái hơn phù thủy của bọn em không?”, Alanna hỏi.
“Akhnan Ibn Nazzir là một con gà trống sa mạc già quắt”, cậu bé giận dữ đáp. “Pháp thuật của lão ta gây hại nhiều hơn là mang lợi.” Cậu bé nhìn về phía Alanna, mặt đầy hy vọng. “Ibn Nazzir nói chị là một pháp sư của miền bắc. Chị dạy pháp thuật cho em chứ? Nhìn đây! Em biết một chút rồi này.” Cậu chìa tay ra và tập trung vào quả cầu lửa màu đỏ nho nhỏ đang mọc từ từ trên đầu ngón tay cậu.
Alanna gạt tay cậu đi và bẻ gãy sự tập trung của cậu. “Chị không thích pháp thuật”, cô gằn giọng. “Mà chị cũng không muốn biết kỹ phép lực của mình. Pháp thuật chỉ mang lại đau khổ và cái chết thôi.”
Kara ló đầu qua cửa lều và cúi chào. Rồi cô thiếu nữ ra lệnh: “Ishak, giúp các vị khách của chúng ta chuẩn bị.” Cô nuốt khan và nhìn Alanna. “Chị có cần giúp không, Người-Đàn-Bà-Phi-Ngựa-Như-Đàn-Ông?”
Alanna mỉm cười. “Cảm ơn em, Kara, nhưng chị tự làm được.”
Thiếu nữ cúi chào lần thứ hai. “Ishak sẽ đưa các quý khách đến đám lửa lớn, ngay khi quý khách chuẩn bị xong.” Nói xong, cô thiếu nữ buông cho cửa lều phủ xuống.
Chú Coram lúc đó đã loay hoay mở một túi yên cương của Alanna để lấy ra chiếc áo xích và bộ giáp bọc chân. Ishak lấy hơi thành tiếng, đầy ngưỡng mộ trước bộ trang bị hiệp sĩ. Vẻ kính cẩn, cậu nhẹ vuốt trên lớp kim loại giáp vàng. Alanna đã được tặng cả hai thứ này nhân ngày sinh thứ 18 của cô. Áo xích cùng những mảnh giáp che chân đã được đặt làm riêng cho cô, nhẹ hơn rất nhiều so với các loại áo giáp làm bằng kim loại bình thường khác. Cô buộc ngang lưng chiếc dây dát ngọc thạch anh tím và cởi bao kiếm cùng bao dao găm, vì đến gặp chủ nhà mà mang vũ khí là mất lịch sự. Ngoài ra lòng cô vẫn nhói đau mỗi khi nhìn Tia Chớp. Cuối cùng, cô treo vào thắt lưng một đôi găng tay bọc sắt, có mang biểu tượng con sư tử cái chồm dậy rồi gật đầu về phía chú Coram. “Cháu chờ hai người ở bên ngoài”, cô nói nhẹ nhàng. “Cháu cần thời gian suy nghĩ.”
Thật ra thì cô vừa nghe thấy tiếng Mãi Trung Thành gừ gừ nhè nhẹ sát bên lều. Cô bước ra khỏi lều, đi về phía anh bạn mèo và nhanh lẹ đưa mắt nhìn quanh trong bóng tối đang nhanh chóng ập xuống. “Bạn muốn gì?”, cô thì thào. “Ta phải...”
Những bóng tối chuyển động. Alanna thoắt đờ người ra. Akhnan Ibn Nazzir xuất hiện. Gã cưỡi một con ngựa và cùng với nó biến vào bóng đêm. “Bạn nghĩ gã ta định làm gì?”, Alanna hỏi anh bạn mèo của cô. “Bạn nghĩ là gã định làm hại bọn ta không?”
Có, ta nghĩ thế, mèo trả lời. Gã vừa dò hỏi đám trẻ con đến đây xem cô nàng có đồ nào quý không. Ta hầu như không tin rằng gã hỏi điều đó vì có thiện ý.
Alanna thở dài rồi đi theo Ishak và Coram đến chỗ lửa trại. Cuộc sống chẳng lẽ vẫn chưa đủ phức tạp khó khăn đến mức cô phải có thêm kẻ thù là một tay phù thủy Bazhir?
Họ để cô ngồi bên phải Halef Seif. Chú Coram ngồi xuống cạnh cô, Mãi Trung Thành nhảy lên cặp chân đã khoanh lại trong thế tòa sen của cô. Trong khi những người đàn ông của bộ lạc tụ tập lại trong vòng sáng của đám lửa, Alanna nhìn Halef Seif kỹ hơn. Bây giờ, khi ông ta đã gạt phần mũ trùm đầu của chiếc áo Burnus ra sau, cô đoán ông ta chừng gần bốn mươi. Ông ta gầy, mũi quặp và từ hai cánh mũi có những đường hằn rất sâu chạy xuống khuôn miệng mỏng. Một người đàn ông đã kinh qua nhiều chuyện, Alanna tự nhủ.
Đám phụ nữ của bộ lạc đứng phía sau những người đàn ông. Những cặp mắt sáng lóng lánh trên khăn che mặt. Alanna gắng che giấu cảm giác nôn nao bồn chồn. Cô muốn là bạn của những con người này, nhưng cô không biết liệu họ có muốn trở thành bạn của cô. Một vệt tối màu lục khiến cô chú ý. Cùng với những người khác, Alanna xoay lại và nhìn thấy tay phù thủy đang ngồi xuống đối diện với Halef Seif. Trông gã đầy hài lòng và có cái gì đó mách cho Alanna biết rằng, gã hoàn toàn không có thiện ý.
Halef cất giọng để tất cả những người khác cùng nghe thấy. “Bộ lạc chúng ta đang chia thành hai phe. Một phe nói rằng ta cần phải đón tiếp hai người xâm phạm này, bởi đây là một người được các thần linh lựa chọn cùng người hầu của cô ấy, và cả hai người xứng đáng cho chúng ta tôn trọng. Phe bên kia đòi cái chết của họ, bởi lẽ đây là những bầy tôi của nhà vua phương bắc, và bởi một phụ nữ không được phép cư xử như đàn ông. Tập tục của chúng ta quy định rằng, người lạ phải nghe ý kiến của cả hai bên rồi nói ý kiến của chính họ. Từ xưa đến nay vốn thế. Trước khi những người khác lên tiếng, tôi muốn nói những gì tôi phải nói. Tôi là thủ lĩnh của bộ tộc Chim Ưng Nhuộm Máu: Đây là quyền của tôi.
Tôi không biết liệu người đàn bà này có thật sự là Nữ Thần Ánh Sáng, người đã đến cùng với Thần Bóng Đêm để giải phóng chúng ta khỏi ách thống trị của Thành Phố Đen. Cô ta khẳng định cô ta đang phục vụ cho nhà vua phương bắc, vốn là kẻ thù của chúng ta. Nhưng cô ta đến đây với ý định thân thiện, cho tới khi bị đám đàn ông Vùng Đồi tấn công. Cô ta chiến đấu tốt; cô ta và người hầu của cô ta đã giết nhiều gã đàn ông Vùng Đồi, những kẻ cũng là kẻ thù của chúng ta.
Cô ta cưỡi ngựa như một người đàn ông, không che mặt như một người đàn ông. Chiến đấu như một người đàn ông. Vậy thì cô ta cũng cần phải chứng tỏ bản thân như một người đàn ông. Cô ta cần chỉ ra rằng cô ta được quyền mang vũ khí và xứng đáng là bạn của chúng ta.” Halef Seif đã nói hết và khẽ nghiêng đầu xuống.
Cuộc bàn luận bắt đầu. Người lên tiếng tiếp theo là tay phù thủy. Alanna không ngạc nhiên khi gã ta coi cách ăn mặc cũng như lối sống của cô là một sự báng bổ thần linh. Một vài tu sĩ trong cung điện nhà vua cũng đã nói như vậy, không ít thì nhiều, khi được biết hiệp sĩ Alan thật ra là con gái. Sau tay phù thủy, đến lượt Gammal. Thêm một lần nữa, anh ta kể lại những sự kiện kỳ lạ đã xảy ra ở Thành Phố Đen cách đây sáu năm trời.
Một người Bazhir cao to có tên là Hakim Fahrar nói đến sự trừng phạt dành cho mọi kẻ lạ: tử hình. Những người khác trong bộ lạc đòi giảm bớt, lập luận rằng, những người không thay đổi theo thời gian sẽ bị đẩy vào cảnh diệt vong. Cuộc bàn cãi kéo dài mãi, không muốn kết thúc. Mãi Trung Thành đã kịp ngủ một giấc. Nếu đây không phải là mạng sống của cô và Coram, chắc chắn Alanna đã thấy nhàm chán khi phải nghe những lời phát biểu dài dòng. Nhưng trong tình thế này, mỗi lúc cô một tôn trọng hơn thủ lĩnh Halef Seif, người khăng khăng muốn nghe ý kiến của từng thành viên trong bộ tộc. Đây không phải lần đầu tiên - và chắc chắn không phải lần cuối cùng - cô nhận thấy việc mỗi thành viên đều có quyền phát biểu ý kiến riêng là quan trọng đến mức nào đối với người Bazhir. (Trong một số việc, họ thậm chí cho cả phụ nữ tham gia, sau này cô được biết như vậy.)
Chỉ có một chi tiết khiến cô bối rối. “Giọng Nói đã tôn vinh cô ấy cùng hoàng tử mắt xanh khi họ quay trở về từ cuộc chiến với những kẻ vô danh”, Gammal nóng nảy giải thích với gã phù thủy.
“Nhưng Giọng Nói cũng cho rằng, chính chúng ta phải quyết định về số phận cô ấy”, Halef cảnh báo. “Bình tĩnh đi. Tôi sẽ xử công bằng.”
Alanna nhăn trán. Ishak có nói tới “thời gian của Giọng Nói”, giờ đây Gammal và thủ lĩnh cũng nói đến “Giọng Nói”. Đã lần nào Myles kể cho mình về một vị thần hoặc một thầy tu nào đó của dân tộc Bazhir có cái tên như vậy không, cô cân nhắc. Mình tin là không. Nếu mình sống qua đêm hôm nay, mình phải hỏi Halef Seif cho rõ xem “Giọng Nói” đó là gì.
Người đàn ông lớn tuổi nhất bộ tộc giơ tay lên. “Có một cách để giải thích vị thế của người đàn bà này. Cô ta đeo vũ khí như một người đàn ông - hãy để cô ta chiến đấu như một người đàn ông. Hãy cho cô ta quyền nhận lời phán xử qua một cuộc đấu tay đôi. Nếu cô ta thắng, bộ lạc chúng ta nên tiếp nhận cô ấy. Nếu cô ta thua, cả người hầu của cô ta sẽ phải chết theo.”
Gã phù thủy nhảy dựng lên và la lối: “Người giết được ả ta sẽ được thần linh ban phước! Tôi thề như vậy!”
“Thế tại sao ông không tự tay giết tôi đi, nếu ông đang gắng sức được các thần linh ban phước?”, Alanna hỏi lại bằng giọng dịu dàng. Những tiếng cười bị dồn nén vang lên; gã phù thủy xoay phắt về, long mắt nhìn Alanna trong vẻ độc ác.
“Nó chế nhạo tập tục của chúng ta!”, gã kêu lên
“Tôi chỉ chế nhạo một tay phù thủy đang xăm soi những đồ vật của tôi và la thét đòi tôi chết đi, vu cho tôi tội báng bổ thánh thần. Ông có muốn phủ nhận là ông có quan tâm đến đồ đạc của tôi không?”, cô bình tĩnh hỏi và nhìn thẳng vào mặt gã.
Halef trầm ngâm gãi cằm. “Một phần ba của cải của cô sẽ thuộc về người giết cô. Một phần ba thuộc về thủ lĩnh và một phần ba thuộc về thầy cúng. Tập tục xưa nay vẫn thế.”
Alanna giận dữ mỉm cười. “Tôi cũng đoán thế.”
Halef Seif giơ cao tay. “Những người đàn ông của bộ tộc sẽ biểu quyết xem liệu một người đàn bà cưỡi ngựa như một người đàn ông có quyền được phán xử qua một cuộc đấu tay đôi.”
Đám phụ nữ luồn lách vào hàng đàn ông, phân phát những mảnh giấy da nho nhỏ, cọng lau để viết và mực. Rồi họ quay trở lại, thu thập những mảnh giấy đã được viết. Halef Seif đếm, thận trọng mở chúng ra rồi chia làm hai nhóm trước mặt ông, sao cho không ai có thể trách móc là ông đã can thiệp vào cuộc biểu quyết bằng bất kỳ một cách nào đó. Thêm một lần nữa, Alanna khâm phục tính trung thực của người Bazhir.
Cuối cùng, người ta đếm các ý kiến. “Cuộc đấu tay đôi sẽ xảy ra. Quyết định là như vậy”, Halef Seif tuyên bố.
Chương 2
Bộ Lạc Chim Ưng Nhuộm Máu
Alanna đứng dậy và bồn chồn chùi bàn tay đột ngột đẫm mồ hôi vào lớp áo quân phục. “Tôi chấp nhận quyết định của bộ lạc. Ai sẽ chiến đấu với tôi?”
Hakim Fahrar đứng dậy. “Luật là luật. Tôi sẽ chiến đấu cho bộ lạc.”
Alanna cúi xuống, cởi ủng và tất, đồng thời đưa mắt đánh giá đối phương. Anh ta cao hơn cô cả một cái đầu cộng thêm bờ vai, và ánh lửa soi rõ những cơ bắp rắn chắc nổi lên cuồn cuộn trên cơ thể để trần. Anh ta gây ấn tượng nhanh nhẹn và khéo léo, nhưng liệu có thực như thế hay không thì phải chờ vào cuộc chiến mới rõ.
Đôi bàn tay chai sần của chú Coram bỗng trở thành rất dịu dàng khi chú buộc tóc cho Alnna bằng một sợi dây da. Khi cô bắt đầu với những động tác khởi động, chú quỳ xuống bên cô. “Cẩn thận!”, chú thì thào, “ở đây người ta chiến đấu cho tới chết.” Alanna xoa bàn tay vào cát cho khô. “Cháu chỉ giết người khi không còn đường nào khác”, cô đáp khẽ. Cô bất giác phải nhớ lại cuộc đọ kiếm gần đây nhất của mình.
Chú Coram nhún vai. “Dù sao chăng nữa - nếu phải quyết định liệu cháu chết hay anh ta, thì tốt nhất hãy chọn anh ta.”
Alanna tinh nghịch mỉm cười với người thầy lâu năm của mình và giơ tay đón cây dao găm mà Ishak vừa lấy từ lều cô mang lại. “Cháu không phản đối”.
Trong khi chờ tay phù thủy dặn dò cảnh báo đối phương, bàn tay trái của Alanna sờ lên viên ngọc lửa. Cô không thể tự xua đi hồi ức về cuộc đấu kiếm cách đây bốn tuần lễ. Nó đã kết thúc bằng cảnh tượng công tước Roger von Conté nằm chết trên nền đại sảnh. Ngược với ngài công tước pháp sư, cô không căm thù người đàn ông này của bộ lạc Chim Ưng Nhuộm Máu, và cô hy vọng rằng tối nay sẽ không có người phải chết.
Halef đứng dậy. “Anh đã sẵn sàng chưa, người đàn ông của bộ lạc chúng ta?”
Hakim giơ dao chào thủ lĩnh. “Tôi sẵn sàng.”
“Cô đã sẵn sàng chưa, bề tôi của nhà vua phương bắc?” Alanna chào, miệng khô khốc như giấy. “Tôi sẵn sàng.” Thủ lĩnh bộ lạc vỗ tay vào nhau, tạo những tiếng kêu chói gắt, người trong bộ lạc lùi xa ra. Hakim đi vòng quanh Alanna, cặp mắt cảnh giác cao độ.
“Chuẩn bị để chết đi!”, anh ta kêu lên.
Alanna khom người, im lặng nhìn anh ta đi vòng quanh mình. Cô chưa bao giờ học theo thói quen to mồm nhục mạ đối phương. Giờ không phải là thời điểm thích hợp để bắt đầu với nó. Thay vào đó, cô tuân theo lời khuyên của anh bạn Vua Kẻ Trộm Georg, theo dõi lưỡi dao của Hakim thật kỹ. Anh ta đâm tới, cô né sang bên, nhao trở lại và chém một phát vào ngực đối thủ. Anh ta nhảy lùi ra và lại bắt đầu đi vòng quanh cô. Phản ứng nhanh như chớp của Alanna đã khiến anh ta cẩn trọng.
Hakim ra một đòn tấn công giả, nhắm lên trên, rồi xóc dao ngược từ dưới lên. Alanna xoay sườn về phía Hakim khi cánh tay anh ta vung ngang qua cô, cô tóm tới, hất Hakim Fahrar lăn qua hông và quật anh ta ngã xuống. Coram vui mừng bật tiếng la - môn vật cho tới nay luôn là điểm yếu của Alanna - nhưng chú thoắt im bặt khi thấy đám dân Bazhir long mắt lên nhìn mình.
Hakim lộn một vòng rồi lại nhảy lên, trong khi Alanna đứng ra xa, không muốn tận dụng lợi thế của mình. Người đàn ông chùi hai tay vào quần, mắt nhìn cô không ngưng. Anh ta đổ mồ hôi và Alanna cảm nhận rõ nỗi sợ tỏa ra từ anh ta. Bài học hôm nay dạy cho anh ta không được coi thường phụ nữ, cô nghĩ như thế khi lại lao về phía Fahrar.
Anh ta giơ dao đón ngay bên dưới đốc dao của cô và dồn lực ấn hai con dao đang mắc vào nhau. Alanna buông ngã, cuộn lăn thật nhanh rồi nhảy đứng lên. Hakim khuỵu chân đâm thẳng tới, nhắm vào bờ vai không được che chở của cô, nhưng Alanna xoay người né và đâm vào phần cánh tay chằng chịt cơ bắp của đối thủ. Cô rút dao đúng lúc nắm đấm của anh ta đập vào xương sống cô, mạnh đến mức ép không khí bay ra khỏi phổi cô. Thêm một lần nữa, Alanna buông cho người ngã xuống và cuộn lăn ra xa. Giờ anh ta ném người vồ lấy cô. Lần này, cô giơ chân đạp theo đà, khiến anh ta lao vọt qua đầu cô, bay là là qua khoảng đất trống.
Thở hổn hển, cô cuộn người lăn tiếp rồi đứng dậy. Cả Hakim cũng đã nhỏm dậy và lắc đầu dụi những giọt mồ hôi chảy vào mắt. Người đàn ông ra đòn quá chậm, cho cô đủ thời gian vào vị thế. Thật nhanh, Alanna tóm lấy cánh tay cầm vũ khí của đối phương, thúc mạnh cán dao găm vào ngang thái dương anh ta. Hakim gục xuống như một thân cây bị đốn. Anh ta không động đậy nữa.
“Cô có thể giết anh ấy”, Halef Seif tuyên bố. “Đó là quyền của cô.”
Alanna chùi khuôn mặt đẫm mồ hôi. “Tôi không giết, nếu không cần thiết. Tôi căm thù những chuyện phí phạm kiểu đó.”
Mấy người đàn ông khiêng Hakim ra khỏi vòng tròn người, trong khi Coram đưa khăn sang cho cô. Mãi Trung Thành cọ người vào mắt cá chân cô. “Làm tốt đấy”, người lính lớn tuổi thì thầm. “Tất cả những người đã dạy học cho cháu đều có quyền tự hào về cuộc đấu này.”
Những người Bazhir bao quanh cô để chúc mừng. Chỉ vài người lùi ra, trong đó có tay phù thủy Akhnan Ibn Nazzir. Alanna muốn giảng hòa và chìa tay đi về phía ông ta. “Ta có muốn giảng hòa với nhau không?”, cô
 
hỏi. “Tôi không hề chống lại ông mà cũng không hề chống lại tập tục của các ông.”
“Đồ đàn bà trái tự nhiên!”, gã gầm gừ. “Sự cân bằng còn bị hủy hoại chừng nào mày còn cư xử như đàn ông!”, gã giận dữ nhìn vào mặt những người Bazhir đang im lặng đứng quanh. “Bộ lạc của chúng ta sẽ phải chịu hậu quả, cho tới khi đuổi được con quỷ cái này đi!” Nói xong, gã xiết lại tà áo Burnus rồi vênh mặt bước đi.
Một lúc, tất cả cùng im lặng. Cuối cùng Alanna nhún vai.
Cô xoay sang phía Halef Seif.
“Còn bây giờ?”, cô hỏi.
Gương mặt cứng rắn của người thủ lĩnh cho thấy ông không mấy ưa tay phù thủy. Người đàn ông nhún vai. “Luật là luật. Cô đã sống sót qua cuộc đấu tay đôi - bây giờ cô là người của chúng tôi.” Những thành viên của bộ lạc lầm rầm biểu ý đồng tình.
“Akhnan Ibn Nazzir không phải là người trẻ nữa. Ông ta khó làm quen với những ý tưởng mới”, Halef mỉm cười giải thích. “Bây giờ chúng tôi sẽ phong cô là một chiến binh của bộ lạc chúng tôi, cũng y như thế đối với Coram là người hầu của cô, nếu cô giới thiệu ông ta.”
“Dĩ nhiên là tôi giới thiệu chú ấy!” Câu hỏi mới kỳ quặc làm sao!
“Vậy thì duỗi cánh tay cô ra!” Halef hướng dẫn. Alanna vâng lời. Nhanh như chớp, thủ lĩnh rạch một vết khắc nông lên phía trong cánh tay cô. Rồi ông ta cũng duỗi cánh tay mình ra, làm giống như thế rồi ép vết thương của ông lên vết thương của cô.
“Hãy trở thành một với bộ lạc chúng tôi và một với dân tộc chúng tôi!”, ông ra lệnh. Đột ngột, giọng người đàn ông trầm hẳn xuống và vang rền. Alanna rùng mình, một phép thuật xa lạ tràn qua cơ thể cô. Bản năng cho cô biết, Halef Seif chỉ là một công cụ cho một phép thuật có mặt từ thuở đầu của những bộ lạc Bazhir.
Dòng máu trộn lẫn của họ chảy ra và nhỏ xuống cát. Những người đàn ông đứng xung quanh reo hò. Alanna giơ tay chạm vào viên ngọc lửa và nhìn thấy Gammal đang thực hiện nghi lễ đó với chú Coram. Một quầng pháp thuật màu trắng lóng lánh phát ra từ mỗi người đàn ông đang đứng bao quanh họ, tạo thành một khoảng sáng trong không trung.
Alanna để cho Ishak băng vết thương cho cô. Một thoáng, cô thấy thương chú Coram. Người lính già rõ ràng là rất đau khổ khi phải tham gia vào một pháp thuật, cho dù là rất ngắn ngủi. Giờ thì họ đã thật sự trỡ thành người Bazhir, nối kết với dân sa mạc bằng máu và bằng pháp thuật.
Bữa tiệc bắt đầu. Phụ nữ mang đồ ăn lại, trong khi đàn ông kể cho hai thành viên mới nghe các câu chuyện cũng như những huyền thoại quan trọng nhất của bộ tộc họ. Khi Alanna mệt đờ người và quyết định đi ngủ thì khoảng trời phía đông đã chuyển xám. Người ta đã đưa chú Coram đến lều của những đàn ông chưa vợ. Bất chấp vị thế mới của cô, có vẻ người ở đây vẫn mong chờ cô cư xử theo đúng khuôn phép. Vui vẻ, cô thả người rơi xuống đống gối và thiếp đi trong tích tắc.
Những tia nắng rọi thẳng vào mắt đánh thức Alanna dậy. Cửa lều mở, vị trí của mặt trời cho cô biết đã là giữa trưa. Rên lên dưới cái đầu đau buốt, cô lảo đảo đứng dậy.
“Bọn em chờ lâu lắm rồi”, Kourrem tuyên bố.
Alanna bực bội nhìn hai cô thiếu nữ Bazhir đã đón tiếp cô ngày hôm trước. “Đến sáng chị mới đi ngủ”, cô gầm gừ, biến ra phía sau một bức bình phong và thay quần áo. Cô thấy mình già cỗi; món rượu chà là mà cô uống đêm qua không hợp với cô cho lắm.
“Họ phong chị là một chiến binh của bộ lạc chúng ta.” Giọng Kara đầy kính cẩn. “Trong khi chị là một phụ nữ.”
Alanna khoác lên mình chiếc áo Burnus mới tinh màu nâu nhạt, được đặt bên cạnh trang phục của cô. Vì bây giờ đã là thành viên của dân tộc Bazhir, nên Alanna thấy mình cũng cần phải ăn mặc sao cho thích hợp. Cô bước ra từ phía sau tấm bình phong và rửa mặt trong một chậu nước. “Akhnan Ibn Nazzir nói rằng chị là một con quỷ cái”, Kourrem báo cáo. “Ông ta bảo rằng chị đã làm mất thế cân bằng của các thần linh. Ông ta muốn người trong bộ lạc giết chị.”
Alanna chùi mặt thật mạnh cho khô rồi chải tóc, trước khi trả lời: “Ngớ ngẩn. Nếu thế cân bằng của các thần linh bị rối loạn thì tại sao mặt trời vẫn mọc? Và nếu chị là quỷ thì sao bây giờ đầu chị lại đau thế này?” Cô lấy nước sạch và đánh răng.
“Có phải mọi phụ nữ ở miền bắc đều là chiến binh?”, Kourrem hỏi. Kara đặt lên bàn đồ điểm tâm: trái quả, nước quả ép để lạnh, những chiếc bánh mì nho nhỏ và phô-mai. “Có phải tất cả các chị đều là pháp sư và là quỷ?”
Alanna giơ tay bóp cái đầu đang đau. Có phải người ta mong chờ cô ăn hết tất cả những thứ này? “Chắc không đâu”, cô trả lời Kourrem. Vụng về, cô ngồi xuống trước cái bàn thấp tè và xếp hai chân vào nhau. Đột ngột, cô nảy ra một ý: “Các em có muốn ăn cùng chị không? Chị sẽ rất vui.” Điều này không hẳn đúng hoàn toàn với sự thật, nhưng chắc là hai cô thiếu nữ này đói hơn cô rất nhiều.
Với Kourrem thì không cần phải thúc giục, nhưng Kara chần chừ. “Như thế không hợp lệ”, cô thiếu nữ nói. Ánh nhìn trên nếp khăn che mặt tỏ ra bối rối.
 
 
 
“Dĩ nhiên là hợp lệ”, Alanna quả quyết. “Chị có phải là một phụ nữ không nào? Ít nhất thì chị vẫn còn là phụ nữ, vào lúc chị vừa kiểm tra lại.”
Đến đó thì cả Kara cũng phải mỉm cười. Hai thiếu nữ bỏ khăn bịt mặt xuống. Kara lớn tuổi hơn, tay chân nhỏ nhắn và mắt đen, tô điểm cho khuôn miệng là hai lúm đồng tiền sâu láy hai bên. Kourrem có cặp mắt màu nâu xám ranh mãnh và một cái cằm nhọn nhỏ. Ở độ tuổi dậy thì lớn nhanh như thổi thì hai thiếu nữ này quá gầy và quần áo quá tệ. Theo những gì Alanna còn nhớ qua những bài học của thầy Myles, họ đã đủ lớn để lấy chồng. Người sa mạc ký hiệp ước gả cưới con gái của họ ngay khi các cô bắt đầu đeo khăn bịt mặt, vào độ tuổi 12. Tại sao hai cô thiếu nữ này còn chưa lấy chồng? Khi Alanna lấy một chiếc bánh mì, cả hai cô hau háu bắt đầu ăn cùng.
“Nếu như phụ nữ miền bắc không phải ai cũng là chiến binh”, Kourrem nhồm nhoàm nói tiếp. “Thì tại sao chị lại trở thành hiệp sĩ?”
Alanna cười gượng. “Chuyện đó không dễ”, cô thú nhận. Khi thấy cả hai cô em chăm chú lắng nghe, cô thở dài nói tiếp: “Ngày đó chị 10 tuổi. Mẹ chị qua đời khi sinh ra chị và người anh trai sinh đôi. Cha chị là học giả và ông coi trọng công việc của mình hơn con cái. Dạy dỗ bọn chị là chú Coram cùng cô Maude là thầy thuốc của làng. Thom, anh trai sinh đôi của chị, hoàn toàn không thích trò đi săn và bắn cung, ngược lại với chị. Anh ấy thích học pháp thuật. Khi cha quyết định gửi chị vào tu viện để học làm một quý bà thì chị không thích chút nào. Thom cũng không muốn vào cung điện để học thành hiệp sĩ.”
“Vậy là hai người đã đổi chỗ cho nhau”, Kourrem thì thào. Cặp mắt Kara bây giờ to như hai cái tách.
Alanna gật đầu.
“Thom làm giả thư của cha. Anh ấy đi tới thành phố của các thánh thần và chị giả làm người em trai song sinh của anh ấy, tên là Alan, đi vào cung điện.”
“Anh chị có phải mặc giả con gái không?”, Kara hỏi.
Alanna cười. “Dĩ nhiên là không. Các nữ tu của Đức Mẹ trong tu viện có dạy cho cả bọn con trai muốn làm thầy tu hoặc pháp sư cho tới khoảng năm 12 tuổi. Sau đó Thom chuyển sang học các thầy tu dòng Mithran, và kết thúc khóa học ở đó. Anh ấy mới rời tu viện cách đây vài tháng. Anh ấy là đại sư Mithran trẻ nhất từ xưa tới nay.”
“Anh ấy phải là một pháp sư đầy quyền năng”, Kara thở hắt ra.
“Đúng như thế”, Alanna trầm ngâm đáp. Thêm vào đó, anh ấy rất có chí tiến thủ, cô thầm nghĩ.
“Suốt những năm đó chị đã sống giả trai ư?”, Kourrem hỏi. “Vậy mà không ai phát hiện ra điều gì? Không một ai biết?”
“Một trong những thầy giáo của chị, Sir Myles von Olau, đã linh cảm thấy, vốn là có một lần chị phải sử dụng phép lực để cứu nạn hoàng tử Jonathan, khi anh ấy mắc bệnh sốt đổ mồ hôi, và Myles có mặt ở đó. Chắc ông đã nhìn thấy một điều gì để lộ chị. Ông biết từ nhiều năm nay, nhưng không nói một lời. Và một lần khác, khi cần thầy thuốc, chị đã để lộ điều đó với anh Georg Cooper.”
“Anh Georg Cooper đó là ai?”, Kourrem hỏi.
Alanna lại cười. “Vua Kẻ Trộm.”
“Vậy là chị để lộ bí mật của chị với một tay kẻ trộm ư?” Kara há mồm ra lấy hơi.
“Chị biết là chị tin được anh ấy. Anh ấy luôn cư xử rất tốt với chị.”
“Còn ai nữa biết không?” Kourrem lại hỏi với cái miệng đầy ắp thức ăn.
“Hoàng tử Jonathan đã biết điều đó khi bọn chị chiến đấu chống lại bọn Ysandir.” Cả hai cô thiếu nữ vội vàng làm dấu trừ tà. Như tất cả những người Bazhir khác, họ lớn lên cùng nỗi sợ bọn Ysandir. “Chúng nó dùng pháp lực thổi bay quần áo của chị đi”, Alanna đỏ mặt nói tiếp. “Lúc đó chị đã khá lớn rồi - không thể hiểu lầm được nữa.”
“Ngực chị.” Kara gật đầu. Bối rối, cô thiếu nữ thêm vào: “Đúng thế! Làm sao mà chị giấu được?”
“Chị dùng băng quấn chặt”, Alanna thú nhận. “Và không bao giờ chị cởi áo khi có con trai ở gần. Thời gian đầu cũng khá khó khăn, nhưng sau rồi họ chấp nhận là chị hơi có phần kỳ quặc.”
“Có một thứ em vẫn chưa hiểu”, Kara nhăn trán. “Phụ nữ yếu ớt hơn đàn ông và không thích hợp để làm chiến binh. Chắc chắn là người ta có thể nhìn ra...”
“Không, người ta không thể nhìn ra”, Alanna chắc giọng trả lời và uống cạn cốc nước hoa quả. “Chị lao động cật lực để đạt được tấm biển hiệp sĩ, chị dậy rất sớm, luyện cho tới đêm khuya. Thời đó cực, thậm chí rất cực nhọc. Nhung cũng đáng lắm. Chị đã khá đến mức Jonathan chọn chị làm cận vệ.”
“Anh ấy có nghĩ lại không, sau khi biết sự thực?”, Kourrem vừa hỏi vừa thu dọn bàn ăn.

Alanna lại đỏ mặt. “Không. Anh ấy bảo chuyện đó đối với anh không quan trọng. Đằng nào thì chị cũng là một trong những tay kiếm tốt nhất triều đình.”
“Đàn ông của chúng em sẽ không ai nói như vậy”, Kourrem càu nhàu. “Ngay cả khi đó là sự thật.”
“Cái đó không biết trước được”, Alanna nói với cô gái trẻ hơn. “Mới gần đây chị mới hiểu là Sir Myles đã biết điều đó suốt từ những năm trước. Cánh đàn ông rất kỳ lạ.” Nhìn về phía Kara, cô nói: “Tại sao trông mặt em đau khổ thế?”
“Vậy là chị không bao giờ có một người đàn ông”, Kara buồn bã giải thích. “Chị biết rồi đấy - một người tặng quà cho chị, một người dẫn chị đi chơi - “
“Bọn mình cũng không có”, Kourrem nhắc nhở.
“Đằng nào thì bọn mình cũng là thứ bị người trong bộ lạc khinh rẻ”, Kara đáp lại. “Đối với chị Alanna thì hoàn toàn khác.”
“Chắc cùng lắm chỉ có hoàng tử Jonathan - “ Kourrem lẩm bẩm. Cả hai cô thiếu nữ thấy Alanna đang lơ đãng mỉm cười. Họ khúc khích.
“Đã đến lúc chị phải đi thăm làng một chút”, Alanna tuyên bố và đứng dậy.
Cô không thể kể cho hai cô em biết rằng quan hệ của cô và Jon không dừng lại ở tặng quà và cùng nhau đi dạo. Cô lại càng không thể kể cho hai con cừu trong trắng này biết rằng, Vua Kẻ Trộm Georg đã hơn một lần biểu lộ rằng anh rất muốn chiếm vị trí của Jon trong trái tim cô.
Nói ra chỉ làm họ bối rối, Alanna tự nhủ khi hai cô thiếu nữ đội khăn trùm mặt. Mặc dù họ không thể nào bối rối hơn mình lúc này.
Ngôi làng gồm những túp lều màu bụi nằm yên ắng. Chỉ có tiếng cười của trẻ em và tiếng quàng quạc của những con gà mái. Không thấy đâu một bóng đàn ông. Hoặc họ cưỡi ngựa đi xa hoặc họ đang ngủ sau đêm hôm qua, Alanna bực bội nghĩ thầm. Mọi phụ nữ mà cô gặp trên đường đều vội vàng né ra xa. Cô ngạc nhiên đứng lại, kiểm tra xem có ai sẵn lòng đáp lại ánh mắt cô. Chỉ những đứa trẻ con rất nhỏ dám làm điều đó và chúng cũng bị mẹ chúng vội vàng giật ra xa Alanna.
“Bọn họ thật sự coi chị là quỷ”, cô kinh hãi thì thầm.
“Họ chỉ thiếu hiểu biết thôi”, Kourrem phản đối. “Bọn em - Kara, Ishak và em, bọn em biết chị là một phụ nữ bình thường.”
“Không bình thường đâu”, Kara phản đối. “Nhưng đúng là phụ nữ.”
Alanna đứng lại. “Tại sao ba đứa bọn em lại nhanh chóng tin chị là người bình thường?”, cô hỏi. Hai thiếu nữ nhìn nhau.
“Akhnan Ibn Nazzir nói, người ta có thể dễ dàng dắt ba đứa em ra khỏi con đường chính đạo. Với bọn em, cái Ác gieo hạt xuống một mảnh đất màu mỡ”, Kara giải thích. Nét mặt mờ như bị phủ mây. “Rất có thể cái Ác gieo vào em là gieo vào mảnh đất màu mỡ thật”, cô thiếu nữ kêu lên. “Nhưng ít nhất thì em cũng không phải là một ông già độc ác, nguyền rủa tất cả những thứ mới mẻ! Em không xếp người khác vào hàng những kẻ bi khinh bỉ, chỉ bởi vì người ấy không tuân lệnh em!”
Kourrem hối hả gật đầu. “Đúng thế”, cô quả quyết với Alanna. “Halef Seif không cho phép Ibn Nazzir khai trừ và đuổi bọn em ra sa mạc, nhưng nếu Halef Seif qua đời mà gã phù thủy này còn sống...”.
“Quỷ cái!”
Tiếng la thét giận dữ vang lên phía sau họ. Alanna xoay phắt về, bàn tay tự động tìm lên đốc kiếm. Như có mũi tên xuyên qua tim cô khi Alanna sực nhớ ra rằng Tia Chớp đã thật sự trở thành vô giá trị.
Được bao quanh bởi một số đàn ông và đàn bà, tay phù thủy Ibn Nazzừ hùng hổ chống nạnh tiến tới trước mặt họ. “Quỷ cái!”, gã la lối và chỉ những ngón tay run run về phía cô. “Mày không hài lòng khi đã chiếm được linh hồn của Halef Seif, chưa hết, mày còn muốn dụ dỗ cả những thành viên trẻ của bộ lạc tao!” Gã tóm lấy cánh tay Kara và giật mạnh khiến thiếu nữ suýt ngã.
Halef Seif bước ra từ một túp lều gần đó và đến bên Alanna cùng Kourrem. Lông mày nhướn cao, người đàn ông bình tĩnh nói: “Tôi tin rằng linh hồn của tôi vẫn còn thuộc về tôi, Akhnan Ibn Nazzir. Nếu nó bị cô ta lấy mất thì chắc chắn tôi đã biết rồi.”
Alanna mở lớn mắt nhìn trân trân vào cây kiếm mà hôm nay cô mới thấy bên người Ibn Nazzir. Đó là cây kiếm pha-lê, cây kiếm đã dễ dàng chặt gãy lưỡi kiếm Tia Chớp, cây kiếm mà cô tưởng nó vẫn còn nằm trong sa mạc. Vậy ra vì thế mà tối qua hắn đã cưởi ngựa lẻn đi, cô nghĩ. Mẫu trang trí trên cán kiếm đâm vào mắt cô. Cái này cô đã nhìn thấy rồi. Chỉ có điều ở đâu?
“Cô ta đã bỏ bùa anh!”, gã phù thủy la lên với hai tròng mắt lồi hẳn ra ngoài. “Giống như nó đã phù phép mấy đứa kia...”. Gã ta phẩy tay về phía hai cô thiếu nữ. Bất giác, gã thở hộc lên khi Mãi Trung Thành đột ngột lao ngang thinh không và vừa gầm gừ vừa hạ xuống đứng trước mặt gã. “Cút đi, đồ quỷ!”, gã kêu lên và hung hãn vẽ những biểu tượng pháp thuật lóng lánh vàng vào không trung. Alanna phản xạ. “Dừng lại!” Một bức tường pháp thuật màu tím cháy bùng lên từ những ngón tay cô và bao lấy Mãi Trung Thành. Luồng lửa màu vàng phun ra từ tay gã phù thủy chảy truội đi khi va vào bức tường bảo vệ. Ibn Nazzir chửi rủa. Im lặng hoàn toàn, trong khi bức tường tím dần nhạt đi và cuối cùng biến hẳn.
“Có lẽ từ giờ trở đi ông sẽ lịch sự hơn với những người bạn đường của Người-Đàn-Bà-Phi-Ngựa-Như-Đàn-Ông, Akhnan Ibn Nazzir”, Halef Seif nhận xét, giọng khẽ nhẹ, nhuốm màu cảnh báo. “Bây giờ nói cho tôi nghe, ông lấy ở đâu ra cây kiếm mà ông đang đeo đấy?”
“Nó nằm ngoài sa mạc, ai cũng có thể lấy được, tất cả những ai có khả năng”, gã đàn ông lớn tuổi hơn phun ra phè phè. “Tôi biết những câu thần chú để dập tắt cơn đói của nó và cho nó nhiều sức sống hơn...”
“Cho tôi xem!”, Halef Seif ra lệnh và duỗi tay tới.
Khi gã phù thủy chần chừ, gương mặt của người đàn ông trẻ tuổi hơn đổi thành nghiêm khắc. “Tôi là thủ lĩnh ở đây và sẽ còn là thủ lĩnh cho tới khi Giọng Nói Của Các Bộ Lạc lấy đi của tôi quyền đó. Yêu cầu của tôi là chính đáng. Đừng có cưỡng lại!”
Rung người vì uất, tay phù thủy cởi bao kiếm và đưa sang phía Halef Seif. Thủ lĩnh bộ lạc cầm lấy.
Ngăn ông ta lại! Mãi Trung Thành cảnh báo.
“Đừng chạm vào kiếm!”, Alanna la lớn.
Tất cả nhìn sang phía cô. Ibn Nazzir long mắt căm hận. Alanna sờ vào đốc kiếm Tia Chớp và nói tiếp: “Những loại kiếm này biết cắn, Halef Seif. Tôi nghĩ rằng Akhnan Ibn Nazzir cũng biết như thế.” Cô tóm lấy đốc kiếm bằng bạc của cây kiếm pha-lê và rút nó ra.
Cô nghiến răng nén tiếng kêu đau khi pháp lực của món vũ khí bắn xuyên qua cơ thể. Mặt tuôn mồ hôi đầm đìa trong khi cô chiến đấu với pháp thuật và dần dần dùng ý chí khuất phục được nó.
Cuối cùng, sức kháng cự của cây kiếm dịu xuống. Cô ngẩng nhìn Halef Seif. “Rất có thể nó đã giết chết ông, nếu ông không có phép lực.” Thủ lĩnh bộ lạc lắc đầu. “Nó có phép thuật”, Alanna nói tiếp, “nhưng phép thuật này được sử dụng để giết hại và hủy diệt. Chỉ những ai có phép lực mới điều khiển được nó. Người ta không cần phải là một pháp sư tài năng, chỉ cần có đủ kiên nhẫn.”
Halef Seif xoay về phía Ibn Nazzir. “Ông biết điều đó?” Giọng ông ta nghe nhỏ nhẹ đến nguy hiểm.
“Không! Tôi thề!”, tay phù thủy kêu lớn. “Tôi chỉ biết đến sức mạnh như mọi người đàn ông khác khi cầm đến nó.”
“Hoặc như mọi người phụ nữ”, Ishak lẩm bẩm, cậu bé đã theo chân Halef nãy giờ.
Ibn Nazzir long mắt liếc xéo về phía cậu, trước khi lại xoay sang Halef Seif. “Việc nó có thể làm hại đến thủ lĩnh bộ lạc, đúng thế, thậm chí có thể giết chết ông ta - “Ông ta rướn cao người lên, rướn cao hết mức. “Một tội ác như thế không một phù thủy bộ lạc nào làm nổi, Halef Seif. Có phải người đàn bà này đã làm hỏng anh đến mức anh nhìn đâu cũng chỉ thấy cái Ác?”
Trong lúc đó, Alanna xăm soi cây kiếm pha-lê. Cán của nó dài hơn cán Tia Chớp chút đỉnh, trên cán có khắc những biểu tượng bí hiểm, phần đốc kiếm được gắn ngọc bích và kim cương. Những biểu tượng như thế này cô mới nhìn thấy đây thôi...
Thế rồi cô nhớ ra cô đã nhìn thấy nó lúc nào. Cô buông rơi thanh kiếm và hoảng sợ lùi về. Gã phù thủy cúi xuống, nhặt lên và vội vàng đút nó vào bao.
“Sao thế, bé con?”, chú Coram khẽ hỏi. Cô không nhìn thấy là chú đã tới.
“Roger”, cô thì thầm. “Cán kiếm trông y hệt như cây gậy phép của công tước Roger! Con sẽ không bao giờ thoát nổi gã!” Cô xoay phắt đi và trốn vào lều mình. Mãi Trung Thành lao theo.
“Tay Roger đó là ai?”, Halef Seif hỏi Coram khi đám đông đã tản ra.
Bạn đường của Alanna chờ cho tới khi chỉ còn lại hai người. Ông thậm chí còn hạ giọng nói vang rền của mình. “Công tước Roger von Conté. Sau hoàng tử Jonathan thì ông ta là người tiếp theo sẽ bước lên ngai vàng của vương quốc Tortall.”
Halef làm dấu trừ tà. “Ra là pháp sư quyền năng đã bị giết cách đây chưa đầy một tuần trăng?”
Coram gật đầu. “Đúng thế. Chính Alanna đã giết gã, bởi gã định giết hoàng hậu.” Chú thở dài. “Alanna đã căm thù gã công tước từ rất lâu, đúng thế, Alanna thậm chí rất sợ gã. Và ngài công tước đối với cô bé cũng thế. Alanna đã giết gã trong một trận đấu tay đôi đúng luật, trước mắt nhà vua và toàn bộ triều đình, nhưng vẫn mang cảm giác băn khoăn về chuyện này.” Cặp mắt thẫm màu của chú Coram chuyển thành trầm ngâm. “Tôi sẵn lòng trả một giá thật cao, nếu tôi biết tại sao trên đường đi Alanna lại va phải một cây kiếm trông giống hệt như cây gậy phép của tay Roger nọ.”
Halef Seif đặt tay lên vai chú Coram. “Cô ấy được các thần linh chọn lựa. Như thế đã đủ là lý do chưa?”
Alanna ở một mình trong lều cho tới khi màn đêm ập xuống, thả hồn trôi theo hồi ức, tay ve vuốt bạn mèo. Cho dù cô có xoay trở xem xét sự việc bao nhiêu lần - cô không nhìn thấy một cơ hội để cư xử khác đi trong ngày hôm ấy. Sau khi cuộc thi hiệp sĩ làm cô nghi ngờ và sáng suốt hơn, Alanna đã đột nhập vào phòng của công tước Roger, khám xét và tìm đủ bằng chứng để nguyền rủa gã ta trong cặp mắt mọi người trong triều: một hình nhân làm bằng sáp của hoàng hậu, đã được để dưới dòng nước chảy lâu đến nỗi hoàng hậu cận kề cái chết, cả những bức tượng sáp của nhà vua, hoàng tử cùng những người quan trọng nhất trong triều, thậm chí của cả bản thân cô. Tất cả bị quấn trong vải. Cô đã mang những bằng chứng đó đến tâu với vua Roald và buộc tội gã trước toàn triều đình. Roger đòi phán xử qua một trận đấu tay đôi và cô đã thắng trận đó. Alanna đã căm thù Roger von Conté, nhưng hình ảnh gã được chôn trong khu mộ hoàng gia thì cô không thể quên. Cô đã dành một phần lớn đời mình để suy nghĩ về gã pháp sư anh họ của Jonathan, đến mức giờ cô thấy khó quen được với tình trạng gã không còn sống nữa.
Cô em cư xử buồn cười quá đi, Mãi Trung Thành nhận xét. Nếu Roger là kẻ thắng, gã đã băm nhỏ en ra và ném cho thú dữ ăn. Gã là kẻ ác. Ga đáng phải chết.
“Tôi cứ mong tôi có thể nhìn mọi việc đơn giản như thế”, Alanna buồn rầu nói. “Tôi vẫn còn tự hỏi, liệu có phải tôi hành động quá vội hay không.”
Chính gã muốn cô nàng nghĩ như thế, cô nàng còn nhớ không, anh bạn mèo cao giọng.
Alanna lắc đầu. Cô vẫn chưa bị thuyết phục hẳn. “Lạy Đức Mẹ, trời đã tối rồi?”
“Bóng đêm ở đây phủ rất nhanh”, Halef cất tiếng từ cửa lều. Người đàn ông bước vào và ngồi xổm xuống bên cô, gương mặt chìm trong bóng tối. “Chúng tôi vừa nói chuyện với Giọng Nói Của Các Bộ Lạc. Ông ấy sẽ tới.”
“Ai là Giọng Nói Của Các Bộ Lạc?”, Alanna hỏi.
“Đó là cấp trên của tôi”, thủ lĩnh trả lời. “Cứ mỗi hoàng hôn là chúng tôi lại tụ tập bên đống lửa và nói chuyện với ông ấy từ xa, mọi đàn ông và phụ nữ của dân tộc Bazhir đều làm như thế. Qua cách này, ông ấy biết suy nghĩ của chúng tôi, mong ước của chúng tôi. Ông ấy biết chuyện gì đang xảy ra trong ngày vừa qua, và ông ấy ra mọi quyết định khi đã hiểu rất sâu trái tim và tâm trí chúng tôi.”
Alanna để người đàn ông Bazhir kéo cô đứng dậy. Cơ thể cô run bắn.
“Tôi e rằng, tôi không thể quen với một cuộc sống như vậy”, cô nói ngắn. “Ngày nào cũng mang trong mình tất cả những hồi ức đó? Không, cảm ơn!”
Halef Seif cười thầm khi dẫn cô ra khỏi lều. “Chẳng mấy ai được chọn làm Giọng Nói Của Cắc Bộ Lạc, nói như thế chắc đã đủ cho cô yên tâm”, ông nhận xét. “Một tuần nữa là ông ấy tới đây.” Người đàn ông Bazhir cao lớn thở dài, trong một thoáng trông ông ta già hẳn đi so với tuổi thực. “Bây giờ tôi muốn nói với cô một chuyện này, như nói với một người em gái của bộ lạc tôi, một chuyện chỉ có liên quan tới tôi và cô”, ông nói khẽ. “Tôi hy vọng rằng Giọng Nói sẽ giúp tôi tìm một giải pháp công bằng cho Ibn Nazzir. Người đàn ông già nua này đang phá vỡ thế cân bằng lẽ ra cần phải có giữa một thủ lĩnh và phù thủy của bộ lạc anh ta. Cứ tiếp tục như thế này sẽ tới một kết cục tồi tệ.” Ông nhăn mặt. “Đi nào! Có những câu chuyện mà cô chưa được nghe. À, tôi nói điều này trước khi quên mất: Giọng Nói yêu cầu tôi nhắn với cô rằng, cô đã gặp ông ấy trong Phòng Hoàng Hôn của lâu đài Persopolis.”
Trong Phòng Hoàng Hôn? Cô bối rối cân nhắc. Vậy là người quản gia của cung điện! Ông ta tên là gì nhỉ? Ali Mukhtab. Ông ta đã dẫn mình, Jon, Raoul, Alex và Gary vào căn phòng đó và ông ta cũng chính là người kể cho bọn mình nghe về Thành Phố Đen. Ông ta cao to, mặc một chiếc áo choàng rất đẹp và có ánh mắt rất sắc. Jon đã yêu cầu ông ta ghi lại những câu chuyện của dân tộc Bazhir...
“All Mukhtab?”, cô ngỡ ngàng thì thào. “Ali Mukhtab là Giọng Nói Của Các Bộ Lạc?”
“Chính thế”, Halef Seif khẳng định. “Còn ai thích hợp hơn cho vị trí canh gác trong cung điện có chứa những bức tranh và giấy tờ xưa cũ nhất của chúng ta? Đi nào. Giờ tôi sẽ giới thiệu cô với bộ lạc. Bảy ngày nữa Giọng Nói sẽ tới đây. Ông ấy sẽ trả lời các câu hỏi của cô.”
Người ta có thể tin được vào lời Halef Seif. Một tuần sau, khi Alanna và chú Coram vừa cùng đám trai trẻ của bộ lạc đi săn trở về thì Mãi Trung Thành chạy từ làng ra đón cô. Ông ấy tới rồi, anh bạn mèo meo meo với Alanna trong ngôn ngữ bí mật giữa họ. Giọng Nói Của Các Bộ Lạc đã tới nơi. Ông ta có một khiếu thẩm mỹ sang trọng, ông ta thích mèo.
“Tôi biết là ông ta thích mèo, nhưng tôi không tin đó là bằng chứng cho một khiếu thẩm mỹ sang trọng”, Alanna đáp.
Cô dẫn Ánh Trăng đến nơi buộc ngựa chung của bộ lạc. “Ông ấy đang ở chỗ ai?”
Ibn Nazzir, Mãi Trung Thành trả lời. Một cô bạn gái của lão phù thủy đã dụ Halef Seif đi chỗ khác, nói dối là trong nhà cô ta vừa nổ ra một vụ cãi cọ.
“Tin không hay sao?”, Coram khẽ hỏi khi hai chú cháu lau mồ hôi cho ngựa.
Alanna lắc đầu. “Ibn Nazzir đã tới nói chuyện với Ali Mukhtab trước chúng ta.”
Chú Coram nhướn cặp lông mày bù xù. “Với Giọng Nói Của Các Bộ Lạc ấy hả? Cháu có nói rằng hai người có thời là bạn nhau?”
Alanna nhún vai và đi về phía lều trước. “Chuyện xảy ra đã sáu năm rồi. Rất có thể ông ấy đã thay đổi. Liệu hồi đó ông ấy đã là Giọng Nói chưa thì cháu cũng không biết.” Cô mở cửa lều, đứng sững lại và ngạc nhiên ngắm nghía năm bọc sách đặt gọn gàng sát cửa lều. “Nhân danh Đức Mẹ, cái này là...”
“Là bản ghi đầu tiên của lịch sử dân tộc Bazhir.” Alanna và chú Coram giật mình khi một giọng người mềm mại từ tốn vang lên phía sau lưng. Họ xoay lại và đối mặt với Ali Mukhtab. Giọng Nói Của Các Bộ Lạc mặc một chiếc áo Burnus rộng bồng bềnh màu xanh dương, thắt ngang lưng bằng một dải băng mang màu xanh dương thẫm hơn. Những màu sắc này mang một ý nghĩa tôn giáo đối với người Bazhir, Alanna sực nhớ ra như vậy. Trông ông ta vẫn y hệt như trong lần gặp cuối cùng của họ: Cao lớn, da màu hạt dẻ, bộ ria được tỉa tót kỹ càng và cặp mắt lớn với làn mí dày nặng, bao quanh bằng hàng mi dài và cong. Ông ta nghiêng mình chào, khuôn miệng đầy đặn và trang nhã nhếch lên trong một nụ cười nhỏ xíu.
Alanna sực nhớ đến khái niệm lịch sự và mời ông ta vào lều cô. Đúng khi cô đang cân nhắc làm cách nào để tiếp đãi vị khách cao cấp này thì Kara và Ishak bước tới với rượu vang và trái quả. Hai thiếu niên mời Ali Mukhtab trước, sau đó mới quay sang phục vụ Alanna cùng chú Coram, rồi đến đứng ngay trước cửa lều. Ali Mukhtab cười thầm.
“Tôi thấy rồi, người ta đã nhận em vào gia đình lớn ở đây”, ông nhận xét. “Ra đây là hai trong số ba thiếu niên bị em phù phép?”
“Cô ấy không phù phép ai hết!”, chú Coram khẽ gầm gừ và uống cạn cốc rượu chỉ bằng một hơi. “Ibn Nazzir là một gã già cằn khô cong đầy ghen tỵ.”
“Đây là Coram Smythesson”, Alanna giải thích. “Chú ấy là người dạy cho tôi những khái niệm căn bản nhất của khái niệm hiệp sĩ. Ngoài ra, chú ấy chăm sóc cho tôi thời tôi còn là tiểu đồng.”
Một hồi lâu, chú Coram phải đối mặt với toàn bộ sức mạnh tỏa ra từ ánh mắt Ali Mukhtab khi người này mở lớn mắt ra và nhìn chú từ đầu xuống chân. Kỳ quặc làm sao, người lính can trường vạm vỡ đỏ mặt lên. “Cô ấy thuộc dòng họ Trebond”, chú nói như thể phải trả lời cho một câu hỏi. “Dòng họ Mysthesson phục vụ Trebond đã từ nhiều thế hệ nay.”
“Từ xưa đến nay em vẫn luôn gặp may mắn trong cung bạn bè”, Ali Mukhtab nói với Alanna. “Ta đoán rằng, giờ thì em đã ý thức được điều đó.” Alanna gật đầu và cũng đỏ mặt theo. “Vậy là bây giờ em được tấn phong hiệp sĩ và đã nói cho tất cả mọi người biết rằng sự thật em là con gái. Nhưng em không hạnh phúc, hay là ta nhầm?”
Alanna bối rối giơ tay sờ viên ngọc lửa. “Có vài việc đang đè nặng lên linh hồn em.”
Cô không phản đối, khi Ali Mukhtab lấy viên ngọc lửa từ tay cô và quan sát kỹ. Cuối cùng, người đàn ông thở dài và trả lại cho cô. “Những người được thần linh chọn lựa luôn phải chịu nhiều gánh nặng đè lên linh hồn mình”, ông nói. “Phù thủy của bộ lạc này cho rằng tôi là một vị chỉ huy trái với tự nhiên, bởi tôi không ra lệnh giết em. Ông ta nói rằng em đã bỏ bùa được tôi. Có phải thế không?” Ông mỉm cười. Alanna đột ngột có cảm giác như một viên đá nặng vừa được cất ra khỏi tim cô. Người đàn ông bí hiểm này vẫn còn là bạn cô, dù thế nào đi chăng nữa.
Coram thở phì ra khinh thị. “Thế cô ấy có cơ hội để bỏ bùa ông lúc nào?”
Ali Mukhtab gật đầu. “Tôi cũng tự hỏi mình như thế, nhưng không nhận được câu trả lời thỏa đáng. Khi tôi hỏi tiếp, làm sao trong tư cách Giọng Nói Của Các Bộ Lạc tôi có thể ra lệnh giết chết một thành viên của bộ lạc mình mà không có trong tay một nguyên nhân chính đáng theo luật định, và cũng chưa thực hiện một cuộc trưng cầu ý kiến công bằng bên lửa trại, thì Ibn Nazzir giải thích rằng những hồn ma Vô Danh sẽ chiếm lấy linh hồn tôi mà chơi đùa.” Người đàn ông Bazhir nhún vai. “Luật là luật; cái đó ông ta cũng biết rõ như tất cả các người khác”, ánh mắt Ali Mukhtab thoắt thành nghiêm trang khi ông nhìn Alanna. “Gã muốn em chết, Alanna von Trebond.”
“Gã đã có cơ hội của gã, khi Hakim chiến đấu với em”, cô vô tư đáp. “Em không biết tại sao bây giờ gã lại giở trò ra như vậy.”
“Em là một thực thể khiến người ta sợ hãi”, Giọng Nói trang trọng giải thích. “Em không chịu ở yên trong lều của một ông bố nào đó, em không để cho những người đàn ông khác quyết định hộ em. Em cưỡi ngựa như một người đàn ông, em chiến đấu như một người đàn ông, em suy nghĩ như một người đàn ông...”
“Em chỉ suy nghĩ như một con người!” cô nóng nảy đối đáp. “Đàn ông suy nghĩ đâu có khác gì phụ nữ - họ chỉ bày trò la lối hơn khi nghĩ ra được một trò thông minh.”
Chú Coram cười lục khục trong cổ. Ali Mukhtab nói: “Chẳng lẽ em chưa bao giờ nhận ra: con người ta - dù đàn ông hay đàn bà – hễ cứ gặp được một cô gái cư xử thông minh là họ đều bảo rằng cô ấy cư xử như đàn ông?”
Đến đó thì Alanna không biết trả lời ra sao. Giận dữ, cô quắc mắt lên nhìn chú Coram đang bùng ra một trận cười ha hả.
“Trong số những người thần phục phù thủy của bộ lạc này có rất nhiều phụ nữ”, Ali Mukhtab nói tiếp. “Cụ thể là em làm cho bọn họ sợ. Em quá mới mẻ, quá lạ lẫm. Bây giờ em đã thuộc về bộ lạc này, liệu họ có phải cư xử khác đi chăng? Họ sẽ dê chịu hơn nếu em chết đi và trở thành một huyền thoại. Các huyền thoại không ép người ta phải thay đổị.”
“Ngu ngốc quá thế thì không đáng cho người ta trả lời”, Alanna thở phì ra. “Tại sao ông mang lại cho em các bản ghi lịch sử của dân tộc Bazhir?” Cô chỉ vào mấy bọc vải đựng những cuộn giấy.
“Trước đây sáu năm, hoàng tử Jonathan đã cho ta hiểu rằng, hoàng tử quan tâm đến việc phải ghi lại những câu chuyện của dân tộc Bazhir”, Ali Mukhtab giải thích. “Kể từ khi bọn em quay về phương Bắc, dân tộc ta và bản thân ta đã làm việc không ngoi nghỉ cho một bản ghi như vậy. Các bộ lạc của chúng ta có từ thời cổ đại. Những bản ghi chép này chỉ kể lại số phận của chúng ta kể từ thời gian trước khi chúng ta đóng lại các trang trại nằm phía bên kia Biển Hồ. Chúng tôi yêu cầu em lo lắng sao cho hoàng tử nhận được chúng nhanh như có thể. Chuyện này quan trọng đến mức sống còn.” Nhìn về phía Coram, ông thêm vào: “Tôi có thể một mình nói chuyện riêng với cô ấy?”
Chú Coram đứng dậy và rời lều.
Alanna nhìn người bạn già đi ra, sau đó cô mới hỏi: “Tại sao lại là chuyện quan trọng đến mức sống còn? Em không định sớm quay trở lại cung điện.” Nếu có lần nào quay trở lại, cô nghĩ thầm. Thế rồi đột ngột, một nỗi nhớ quê da diết siết lấy tim cô.
“Đây là chuyện quan trọng đến sống còn”, Ali Mukhtab thì thầm và cúi người về phía cô. “Bởi ta đã đến gần cuối đời. Trước khi ta sống hết căn bệnh cuối cùng của mình, hoàng tử Jonathan phải trở thành Giọng Nói Của Các Bộ Lạc.”
Chương 3
Nữ Phù Thủy Của Người Bazhir
Cả một hồi lâu, Alanna chỉ biết nhìn sững sờ. Mãi rồi cô mới gắng mỉm cười được. “Dĩ nhiên là ông đùa.”
“Ta chưa bao giờ nói một chuyện nghiêm chỉnh hơn.”
Alanna gật đầu. “Em nghĩ, cái đó ông cần phải giải thích.”
“Một số bộ lạc tiến hành chiến tranh với nhà vua phương Bắc đã từ hai thế hệ nay”, Ali Mukhtab bắt đầu. “Cái giá phải trả là khá cao, cho cả hai phía. Còn nội trong dân tộc Bazhir thì giữa nhóm những bộ lạc chấp nhận và những bộ lạc phản đối nhà vua của bọn em cũng chỉ có cay đắng oán hờn. Mà về cuối, nhà vua phương Bắc phải thắng.”
“Tại sao ông biết như thế?”, Alanna hỏi.
“Mỗi Giọng Nói đều phải là người có một chút khả năng tiên tri”, câu trả lời vang lên. “Nhà vua của bọn em sẽ thắng, nếu chúng ta tiếp tục cuộc chiến, bởi cán cân lần này nghiêng về phía ông ta. Sau chiến tranh, người ta sẽ đuổi dân tộc chiến bại của ta - hay nói đúng hơn là dân tộc của chúng ta - ra khỏi sa mạc, nơi vốn vừa là cha vừa là mẹ chúng ta. Người ta sẽ lấy đi của chúng ta tất cả những thứ đã tạo điều kiện cho chúng ta chiến đấu chống lại nhà vua cũng như chiến đấu chống lại các kẻ thù khác, ví dụ cánh đàn ông của Vùng Đồi Ven Biển. Các bộ lạc sẽ bị xé lẻ xua đi bốn phương; chúng ta sẽ không còn là một dân tộc nữa.
Nhưng nếu hoàng tử Jonathan lĩnh trọng trách là Giọng Nói Của Các Bộ Lạc, thì một ngày kia cậu ấy sẽ trở thành một nhà vua phương Bắc - đồng thời là vua của Bazhir. Cậu ấy sẽ hiểu tất cả chúng ta như bản thân chúng ta hiểu. Vì không ai được phép gây chiến với Giọng Nói Của Các Bộ Lạc, nên nhóm bộ lạc hiện bị bọn em gọi là “kẻ ngoại đạo” rồi sẽ cầu mong hòa bình và Giọng Nói có thể dẫn họ gia nhập Tortall mà không cần đổ máu.
Chúng ta phải công nhận nhà vua phương Bắc, không còn con đường nào khác. Nhưng chúng ta có thể làm điều đó theo một cách khiến chúng ta không bao giờ quên chúng ta là ai. Hoàng tử Jonathan là chìa khóa. Một khi ta chết đi, cậu ấy sẽ trở thành Giọng Nói và sẽ cứu vãn dân tộc của ta.”
Alanna nhá nhá đầu ngón tay và cân nhắc. “Rất có thể Jon không thích”, cuối cùng cô nói. “Em thấy có vẻ như nhiệm vụ này đi kèm với một loạt buồn phiền.”
Ali Mukhtab mỉm cười. “Jonathan được sinh ra để cai trị, cũng như em được sinh ra để đi con đường riêng của mình. Nếu biết có một cách để cai trị tốt hơn bầy tôi của mình, cậu ấy sẽ chọn cách đó. Ta đã quan sát Jonathan nhiều năm trời. Cậu ấy sẽ không bỏ qua một quyền lực lớn đến như thế.” Ông thọc tay vào sau lần áo của mình và lấy ra một phong bì rất dày, được niêm phong bằng sáp. “Nếu có thể em gửi cho cậu ấy bức thư này cùng những cuộn giấy lưu lại lịch sử của chúng ta, để cho cậu ấy quyết định?”
Alanna đón lấy lá thư. Ali Mukhtab nói đúng. Quyết định này phải để Jon tự chọn. “Em sẽ lo cho anh ấy nhận được cả hai thứ.”
Coram vừa xỏ chân vào đôi ủng cưỡi ngựa vừa lắc đầu. “Chú không hề thích cái vụ bỏ cháu ở lại đây một mình trong lúc này”, lời phản đối vang lên có đến lần thứ hai mươi. “Tay Akhnan Ibn Nazzir đó chỉ muốn ném cháu cho chó sói ăn thịt, gã mong không còn phải nhìn thấy cháu nữa. Vậy mà cháu bắt chú quay trở lại Corus.”
“Chú lên đường càng sớm thì chú càng nhanh quay trở lại để trông chừng cho cháu”, Alanna bình tĩnh nói. “Chuyện này quan trọng.”
“Thế còn chuyện bảo vệ cháu trước lão chim ó sa mạc già quắt đó thì không quan trọng à?” chú Coram vặn lại. “Cháu có nói, Ali Mukhtab muốn cử một người đi cùng chú?”
“Đúng. Anh ta đang chờ với con ngựa thồ hàng.”
Alanna trìu mến mỉm cười với người bạn già khi hai chú cháu đi ra ngoài.
“Cháu sẽ không sao đâu. Cháu còn có người canh chừng là Mãi Trung Thành.”
Chú Coram nhìn về phía anh bạn mèo lông đen tuyền đang kiêu hãnh cong đuôi đi đi lại lại. “Một vệ sĩ khá đấy!”, chú lẩm bẩm. Hai người ngạc nhiên dừng lại khi nhìn thấy Hakim Fahrar đang chờ bên đôi ngựa. Người đàn ông Bazhir cao lớn cúi chào. “Tôi cần phải đi cùng với ông”, anh ta trả lời thẳng vào câu hỏi đang hiện lên trên mặt họ. “Giọng Nói đã ra lệnh như vậy.”
Alanna ôm nhẹ chú Coram. “Chỉ một lần ngoảnh mặt đi ngoảnh mặt lại là chú lại về đến đây rồi”, cô mạnh bạo nói. “Thôi chú đi đi!”
Nữ hiệp sĩ đứng nhìn theo hai người đàn ông phi ngựa đi. Con ngựa chở hàng bám phía sau họ. Cô giơ tay sờ viên ngọc lửa và chớp mắt để ngăn lệ.
Cô nàng đâu có cô đơn đâu, Mãi Trung Thành nhận xét. Cô nàng còn có ta mà.
Alanna bế con mèo lên siết chặt nó vào ngực. Cô khóc không chỉ vì cô thấy mình đơn độc khi không có chú Coram. Không, người hầu vạm vỡ của cô cưỡi ngựa tới chỗ Jonathan còn cô thì phải ở lại đây.
Cuộc thi hiệp sĩ. Cô chìm xuống nước, sâu hơn, sâu hơn nữa, hai cánh phổi sắp nổ tung. Cô điên cuồng chiến đấu nhưng không tìm được đường lên trên. Cô mở mồm ra để la...
Alanna giật mình tỉnh giấc. Miệng cô mím chặt, quai hàm đau nhói. Người ta tuyệt đối không được la thét trong phòng thi hiệp sĩ!
Mãi Trung Thành nhảy từ ngực cô xuống đất. Ra trọng lượng của con mèo đã nhắc cho cô mơ lại giây phút kinh hoàng đó. Alanna đã há miệng muốn mắng mỏ anh bạn nhỏ thì cô nhìn thấy lông mèo dựng đứng lên. Im như thóc, cô chờ tới khi nghe thấy một tiếng loạt soạt rồi tiếng lạch cạch nhè nhẹ của những vật thể nặng đập nhè nhẹ vào nhau.
Thận trọng, Alanna rút cây rìu ra khỏi giá đựng vũ khí và rón rén đi không một tiếng động qua cửa lều phía sau ra ngoài. Chỉ là một vệt tối chìm trong bóng tối của tấm lều, cô đi vòng quanh lều, Mãi Trung Thành dán sát gót.
Một dáng hình lom khom đang vẽ những biểu tượng vào khoảng cát trước lều. Ngay lập tức Alanna hiểu đó là ai, và cô cũng linh cảm gã đang định làm gì. Cô giơ rìu lên, phi vào khoảng cát trước chân Akhnan Ibn Nazzir rồi sải bước đi tới, quầng lửa pháp thuật màu tím của cô rọi cho toàn cảnh sáng trưng như ban ngày.
“Con quỷ, ta ra lệnh cho người không được hại ta!”, gã già tru tréo. “Nhân danh thần Mithros...”.
“Im đi!”, Alanna gầm lên. Dân làng rời các lều đổ xô tới, lăm lăm kiếm và thương. “Bây giờ ông đánh thức tất cả mọi người rồi!”
Ibn Nazzir giận dữ thở khò khè khi đã bớt lóa mắt và nhận ra mặt cô. “Tao sẽ đuổi mày đi!”, gã la lớn. “Tao sẽ giải phóng bộ lạc của tao ra khỏi mày và đẩy mày quay trở lại bóng tối, cho đúng nơi đúng chốn!”
Alanna thấy trong người nôn nao khi nhìn những hình vẽ mà Ibn Nazzir vừa vạch xuống cát. Người ta gọi chúng là “Cánh cổng dẫn đến Idramm”. Cô biết những biểu tượng pháp thuật này qua công tước Roger, người đã dạy cô và Jonathan nghệ thuật phù phép thời cô còn chưa thành hiệp sĩ.
“Trong thế giới của chúng ta có nhiều loại thực thể khác nhau”, công tước Conté giải thích. “Người ta có thể gọi chúng là quỷ, là ảo ảnh, là ma - chúng có một sự phong phú vô cùng tận. Một số phục vụ cho quyền lực mà ta gọi là Cái Thiện, một số khác phục vụ cho Cái Ác. Một cánh cổng dẫn đến Idramm sẽ gọi tất cả những thực thể đó từ một khoảng cách xác định. Hậu quả” - ngài công tước nhún bờ vai vạm vỡ - “rất thảm khốc. Chỉ kẻ ngu mới sử dụng thứ cổng này mà không hạn chế nó từ trước.”
Bức vẽ đã gần xong. Alanna rùng mình. Không thấy đâu một biểu tượng hạn chế.
“Lão già ngu độc ác!”, cô kêu lên và dùng bàn chân trần xóa đi những biểu tượng pháp thuật. “Làm thế này ông có thể hủy diệt cả ngôi làng! Hay chuyện đó không khiến ông quan tâm, chừng nào ông có thể hại được tôi?”
All Mukhtab đã bước ra trước đám đông. “Ông ta vẽ cánh cổng dẫn đến Idramm trước lều của em!”, Alanna hối hả giải thích.
Da mặt Giọng Nói thoắt trắng nhợt. “Anh điên rồi sao?”, ông mắng Ibn Nazzir. “Tại sao anh lại dám sử dụng những pháp thuật mà anh không hiểu?”
“Nó làm hỏng những người ở đây!”, tay phù thủy than vãn. “Nó cũng làm hỏng cả ông rồi, Ali Mukhtab. Tôi chỉ muốn giải phóng sa mạc khỏi phép thuật xấu xa của nó…”.
“Làm như thế là ông giải phóng sa mạc khỏi tất cả chúng ta!”, Ali Mukhtab giận dữ rít lên. “Đi về lều của mình đi, phù thủy, và ở nguyên đó cho tới khi ta tìm ra một sự trừng phạt thỏa đáng cho ngươi!”
Khi gã đàn ông già nua đã đi khuất, Ali Mukhtab xoay về phía Alanna. “Em vừa cứu tất cả chúng ta”, ông giải thích.
Alanna trỏ tay về phía anh bạn mèo Mãi Trung Thành đang hấp háy mắt như người buồn ngủ. “Xin cảm ơn bạn mèo của tôi!”, cô nói. “Nó đã đánh thức tôi dậy.”
Vào sáng ngày hôm sau khi Alanna thức dậy thì Ishak, Kara và Kourrem đã đợi sẵn. Ba cô cậu tranh cãi với nhau xem Mãi Trung Thành tỏ vẻ thích thú nhất khi được đứa nào vuốt ve. “Các em chiều cậu ta quá”, Alanna mắng mỏ trong khi mặc quần áo. “Để rồi chị phải sống với một chàng mèo kiêu ngạo.”
“Những người đàn ông của bộ lạc không tin đây là một con mèo”, Ishak nói. “Một số cho nó là một vị thần, một số người khác lại cho là quỷ.”
“Không phải là cái này mà cũng chẳng là cái kia”, Alanna giải thích. Cô nhấc cây kiếm Tia Chớp lên. “Có ai chỉ được đường cho chị đến lều thợ rèn không?”
Thợ rèn là Gammal, anh bạn vạm vỡ từ Persopolis. Anh ta cười rạng rỡ khi có cơ hội phục vụ cô. Sau khi im lặng nhìn Kara và Kourrem lừ lừ cho tới khi hai cô thiếu nữ phải lùi về nhường chỗ, anh đưa cho Ishak bộ ống bễ. “Đạp cho mạnh vào, chú nhỏ!”, anh vừa khuyên như thế vừa xoay người để đi lấy kìm. Ishak ngỡ ngàng nhìn Alanna. “Em chưa làm cái này bao giờ”, cậu thì thầm.
Khi Gammal quay trở lại, người thợ rèn thấy Alanna đang hăm hở quạt hơi bằng ống bễ khiến cho lửa trong lò rèn cháy sáng. Anh chàng Bazhir lực lưỡng lắc đầu, dùng làm kẹp lấy mảnh lưỡi dài hơn của Tia Chớp và đẩy nó vào lửa cho tới khi anh nghĩ nó đã nóng đủ độ. Alanna như thoáng nghe thấy một tiếng rít chói gắt, nhưng Gammal làm cô phân tâm khi hỏi cô bằng cái giọng vang rền. “Cô học thổi lửa lò rèn bằng ống bễ từ đâu vậy hả, Người-Đàn-Bà-Phi-Ngựa-Như-Đàn-Ông?”
“Ở chỗ rèn vũ khí của nhà vua”, cô thét lớn, át tiếng thở rừng rực của lửa và tiếng huýt sáo của ống bễ. “Ngày đó chúng tôi chiến đấu với quân Tusain. Tôi bị thương nặng ở cánh tay và không ra trận được, vậy là tôi đến chỗ thợ rèn cho qua thời gian.”
“Cô có thể tự hàn kiếm cho mình không?”, người thợ rèn hỏi, bản thân anh cũng phải nói to như gầm cho át tiếng động xung quanh.
Alanna lắc đầu. “Với cây kiếm bình thường thì có thể”, cô kêu lớn. “Nhưng không phải là một cây kiếm được làm tốt như cây này.”
Gammal rút lưỡi kiếm ra khỏi lòng lò, Alanna buông ống bễ. Bây giờ, khi không còn nghe thấy tiếng huýt sáo của nó nữa, cô thấy rõ hơn tiếng rít phát ra từ lưỡi kiếm đã gãy của Tia Chớp. “Gammal, đừng - “, cô thoắt kêu lên, đúng lúc người thợ rèn đập búa xuống. Vụ nổ vang lên khi đầu búa chạm vào lớp kim loại nóng chói ném tất cả bọn họ ngã đập xuống. Khi Alanna bò dậy được thì lửa trong lò rèn đã tắt, có một vết nứt chạy dọc cái đe và Gammal nằm ngất trên nền đất. Dùng chậu nước Kourrem vừa đưa tới, cô nhanh lẹ thúc anh tỉnh dậy. Anh chàng người Bazhir nhếch mép cười gằn.
Đó là một sai lầm, Mãi Trung Thành nhận xét từ khoảng cách an toàn. Thử nhìn lưỡi kiếm xem.
Tia Chớp vẫn nằm trên đe. Sau một thoáng chần chừ, Alanna giơ tay sờ tay vào vũ khí của cô, lưỡi kiếm gãy lạnh y như đe. “Lẽ ra anh ấy không được phép rèn nó bằng búa”, giọng Ali Mukhtab cất lên khiến cả nhóm kinh ngạc. Alanna hoảng hốt giật phắt về, cô không hề nghe thấy tiếng bước chân đưa ông ấy lại sau lưng cô. “Em phải tìm một phương pháp khác để sửa nó, Alanna von Trebond à!” Đột ngột, ông ta mỉm cười, hai hàm răng lóe sáng. “Những con người của bộ lạc này đang có một cuộc sống an bình trước khi em tới đây”, ông nhận định. Rồi ông xoay người, bước đi.
Alanna bực bội nhìn trân trân theo bóng người đó, cho tới khi cô nhận ra là Kara, Ishak và Kourrem đang cười khúc khích.
“Ông ấy có lý”, Kara nói. “Nhưng bọn em mừng là chị đã tới đây.”
Alanna vừa thở dài vừa đút lưỡi kiếm gãy vào bao, buộc thật chặt phần cán kiếm. Cô phải nghĩ ra một cách nào khác để sửa Tia Chớp. Trong những giờ học pháp thuật thuở trước người ta không dạy cho cô cách rèn vũ khí có pháp lực. Nhưng trước mắt biết đào đâu ra một cây kiếm khác? Không có Tia Chớp trong tay, cô thấy mình như người bất lực.
“Ba đứa nhỏ này có đầy đủ lý do để mừng vì cô đã đến đây”, Gammal khẽ nói. Alanna liếc nhanh về phía những người bạn đường của mình. Bộ ba đang đứng cách xa hai người một quãng và giành nhau một quả bóng sặc sỡ để dụ con mèo Mãi Trung Thành. “Ngày trước bọn chúng nó có một vị trí thấp hèn trong bộ lạc. Đi sang lều của tôi đi, vợ tôi sẽ cho cô uống một chút nước lạnh”, anh thêm vào. “Trong thời gian đó, ba đứa nhóc này có thể canh chừng cho con mèo của cô và canh chính chúng nó.”
Trầm ngâm cắn cắn ngón tay cái, Alanna đi theo người thợ rèn về nhà anh ta. Vợ của Gammal thết đãi cô với đôi mắt láo liên bồn chồn đằng sau tấm khăn bịt mặt. “Tại sao?”, cuối cùng Alanna hỏi. “Cả ba đều thông minh, vui vẻ và nhanh nhẹn - tôi thích bọn họ. Tại sao bọn họ lại có một vị trí thấp hèn trong bộ lạc?”
Gammal châm cho mình một tẩu thuốc rồi lơ đãng thả khói vào không trung, một hồi sau mới trả lời: “Thằng nhỏ Ishak kể là nó nhìn thấy hình ảnh trong lửa, ngay từ năm nó lên sáu”, anh trả lời.
“Dĩ nhiên”, Alanna ngạc nhiên. “Chính cậu ta cũng nói với tôi là cậu ta có phép lực. Cho độ tuổi này thì rõ là cậu ta chưa được dạy dỗ gì mấy...”
Gammal phẩy tay chùi lời nhận xét đó đi. “Phía trên giường của Kourrem có những quả cầu lửa nhiều màu và con bé chơi với những quả cầu đó. Kara thì mỗi khi nổi giận lại ném đồ vật bay loạn xạ mà không cần chạm vào chúng. Ông phù thủy nói rằng ba đứa này bị nguyền rủa. Gia đình Ishak gửi nó đến chỗ ông ta để ông ấy dạy học cho nó, nhưng hai đứa con gái thì bị cha mẹ đuổi đi ngay khi chúng nó tự lo lắng được.”
Alanna không dám tin vào tai mình. “Nhưng tất cả những biểu hiện đó cho thấy, ba thiếu niên này có năng khiếu - tức là có phép lực”, cô thì thầm. “Ibn Nazzir khẳng định rằng bọn họ bị nguyền rủa?”
Gammal gật đầu. “Một số người cho rằng ông phù thủy nhầm lẫn. Họ chăm lo cho ba đứa, cho chúng quần áo và đồ ăn. Halef Seif là một người trong số đó.”
“Chắc thêm anh là người thứ hai”, Alanna sắc sảo đoán.
Gammal cúi đầu biểu hiện đồng tình. Alanna trản trở về một vấn đề khác. “Có phải điều đó có nghĩa là hai cô gái này chưa bao giờ được dạy học? Họ không biết cần phải cư xử như thế nào với sức mạnh của họ?” Gammal lắc đầu. “Lạy Đức Mẹ”, Alanna thở hắt ra. “Tôi thà sống trong một hầm rắn còn hơn là ở chung làng với hai cô gái không biết cách kiểm soát phép lực của họ! Chả lẽ không một ai ý thức rằng chuyện này nguy hiểm đến mức nào? Họ phải học cách kiểm soát pháp thuật của họ đến một mức độ nhất định, nếu không cả đám các anh sẽ không còn ai ở đây nữa. Chả lẽ các anh chưa hề để ý thấy những việc kỳ quặc đã xảy ra khi một người trong nhóm ba này nổi cơn thịnh nộ hay là đau ốm?”
Gammal điềm đạm gật đầu. “Có lần có một tia chớp từ trên trời phóng xuống, sém chút thì đánh trúng ông phù thủy”, anh nói. “Còn gió mạnh hay các cơn bão kỳ quặc là thứ bình thường. Những lúc xảy ra như vậy, phù thủy lại ra lệnh cho chúng tôi giết bọn nhỏ, nhưng Halef Seif không cho phép. Giọng Nói cũng không. Vậy là chúng nó sống ở đây, cho tới khi thế cân bằng xoay về vị trí có lợi cho chúng.”
Chẳng bao lâu sau đó, Alanna chia tay. Rõ là người Bazhir sẵn sàng chấp nhận cho sự việc đổ xuống đầu mình. Cô thấy kỳ quặc, bởi dân tộc này bình thường rất tích cực. Chẳng lẽ họ không hiểu rằng, người ta chỉ có thể thay đổi được sự việc qua hành động? Khi cô gắng sức miêu tả cho Ali Mukhtab hiểu rằng toàn bộ chuyện này khiến cô bối rối tới mức nào, thì cô chỉ thấy ông ta lộ vẻ vui thích.
“Chúng tôi tin vào sự quân bình tối thượng”, ông giải thích. “Tới một lúc nào đấy mọi việc sẽ tự cân bằng trở lại. Điểm quân bình dịch chuyển - và người ta không thể xác định trước sự dịch chuyển này. Em có biết, nó giống như sa mạc. Cát luôn luôn vận động, nhưng sa mạc là sa mạc, không thay đổi. Con người không thể thay đổi sa mạc và con người cũng không thể ảnh hưởng đến thế quân bình.”
Alanna nóng nảy lắc đầu. “Cái cách của tôi không phải là ngồi chờ cho tới khi những sự kiện sẽ xảy ra vào một lúc nào đó”, cô lầm bầm. “Nếu tôi chờ cho tới khi thế quân bình được tạo nên, thì bây giờ tôi đã trở thành vợ của một tay quý tộc và chỉ biết đến ngôi nhà và những mảnh ruộng của mình.”
“Có thể em chính là công cụ của thế quân bình đó”, Ali Mukhtab đề nghị. “Qua sự có mặt của em ở đây, em sẽ khiến cho cán cân nâng lên hay hạ xuống.”
“Vô lý”, Alanna đáp lời và giơ tay nghịch nghịch viên ngọc lửa bên cổ cô.
Suốt nhiều ngày sau đó Alanna suy nghĩ về những người bạn của cô. Nhóm ba thiếu niên đó không cay cú oán hận mà cũng chẳng quá buồn rầu vì số phận của mình. Những chuỗi câu hỏi vô tận của họ cho thấy họ sẵn sàng học hỏi. Vì sự thanh thản trong tâm hồn mình, Alanna sẵn sàng dạy học cho đám thiếu niên đó, nhưng tập tục của người Bazhir rất nghiêm khắc trong những việc như thế. Chỉ duy nhất phù thủy của bộ lạc được dạy phép thuật. Chỉ có điều tay phù thủy ở đây lại chẳng lấy gì làm tự tin với cái chút xíu pháp thuật mà gã có, nên không một ai được dạy bảo. Nếu cô cư xử trái với tập tục Bazhir, thì thậm chí Ali Mukhtab cũng sẽ không bảo vệ cho cô.
Ánh mắt đau đớn của Kourrem khứa vào trái tim cô. Ishak thì không ngừng gắng sức chỉ ra cho cô xem những pháp thuật cỏn con mà cậu ta đã biết. Còn Kara là Kara - lúc nào cũng sợ hãi, gắng sức làm người con ngoan, gắng sức làm vừa lòng và sẵn sàng chờ đợi một câu ra lệnh cộc lốc hay một cái bạt tai thay cho lời cảm ơn. Kể từ ngày Alanna thổ lộ bí mật giới tính của mình trong triều đình, cô cũng hầu như đã trở thành một người bị khinh rẻ. Cô không mong muốn ba thiếu niên luôn đang bám theo cô như một cái bóng phải chịu số phận đó. Mặc dù cuộc sống tha phương tại miền nam này của cô là tự nguyện, nhưng cô không một giây nuôi ảo tưởng về sự đón tiếp mà người ta sẽ bày ra với cô, nếu cô quay trở lại cung điện quá sớm.
Alanna trăn trở về chuyện này suốt một tuần lễ. Bên cạnh đó cô tìm hiểu nhiều hơn về bộ lạc mới của mình, cùng Halef Seif và những người đàn ông khác bàn luận về cuộc chiến thường trực chống lại đám đàn ông Vùng Đồi Ven Biển và sự cần thiết phải tìm được bãi cỏ mới cho đám cừu và dê của làng. Đi cùng với Kara, cô cũng làm quen với cả vài phụ nữ. Cô đi săn với đám đàn ông trẻ tuổi, và Ali Mukhtab cho cô biết lịch sử đầy ắp sự kiện của dân tộc Bazhir.
Khi Alanna vẫn còn cân nhắc xem cần phải làm gì thì vào một buổi tối nọ, người ta gọi cô đến lều thủ lĩnh. Cả Ali Mukhtab cũng có mặt, ông đang ngồi trên gối và hút một chiếc tẩu dài. Bên cạnh ông là Halef Seif với nét mặt nghiêm khắc. Gammal canh chừng hai người đàn ông bị trói đang quỳ. Những người đàn ông khác của bộ lạc đứng nhìn vào.
Alanna chần chừ bên cửa lều. Cô sửa lại dáng ngồi cho anh bạn mèo Mãi Trung Thành bên bờ vai bên trái. “Ông cho gọi tôi?”, cô hỏi Halef. Ngoại trừ hai người đang quỳ, tất cả đều xoay lại và nhìn cô trân trân.
Thủ lĩnh vẫy cô lại gần. “Hai người đàn ông này hôm qua đã đến chỗ các anh em của chúng ta thuộc bộ lạc Sư Tử Ngủ”, ông giải thích. “Họ làm ra vẻ là người sa mạc, nhưng rõ ràng họ là dân phương bắc.”
Alanna bước tới, gắng nhìn vào mặt tù nhân. Cả hai cúi thấp đầu. “Những người đàn ông của bộ lạc Sư Tử Ngủ chắc chắn phải có khả năng xử lý gián điệp”, Alanna nói. Cô vẫn chưa biết tại sao người ta cho gọi cô. “Hay là họ muốn phải dẫn những người này đến gặp Giọng Nói?”
“Hai người này hỏi dò tin tức về em, Alanna von Trebond à”, Ali Mukhtab đáp.
Mãi Trung Thành nhảy từ trên vai cô xuống, đi về phía một trong hai người đàn ông đang quỳ và thúc đầu vào mặt anh ta. Người đàn ông ngạc nhiên nhìn lên.
“Ngón Tay Dài!” Alanna bất ngờ kêu lớn. “Lạy Đức Mẹ, anh làm gì ở đây thế?”
Người đàn ông thứ hai, người mà cô chỉ biết qua loa trong những ngày có mặt tại triều đình của Vua Kẻ Trộm, giờ cũng ngẩng đầu lên. Còn tay ăn trộm mà Alanna đã quen từ nhiều năm nay dưới cái tên Ngón Tay Dài thì nhăn mặt.
“Anh ấy ra lệnh, cô không được biết là chúng tôi tới đây”, anh ta gầm gừ. “Chúng tôi phải tìm hiểu xem cô ra sao rồi và liệu cô có khỏe không.”
“Chắc là cô sẽ cho chúng tôi nghe một lời giải thích, ngay khi cô có thể làm điều đó, Alanna”, Halef vui vẻ nhận xét.
Mặt đỏ lựng lên, cô xoay về phía ông ta. “Người đàn ông cai trị hai người này là một trong những người bạn lâu năm nhất và thân nhất của tôi.”
“Chủ nhân của họ là ai vậy, tại sao anh ta lại cử điệp viên thay vì những đại sứ thẳng thắn và đường hoàng thú nhận mục đích đến thăm của họ?”
Alanna thở dài. “Anh ấy là người cầm quyền triều đình của những tay kẻ trộm - là Vua Kẻ Trộm vùng Tortall. Nếu ông quen anh ấy, thì ông sẽ biết rõ là anh ấy thích gửi gián điệp hơn gửi đại sứ.” Cô xoay về phía Ngón Tay Dài. “Nói cho tôi biết đi, tại sao anh ấy cử người để ý đến tôi? Chắc anh ấy phải biết là tôi vẫn khỏe.”
Ngón Tay Dài lắc đầu. “Tôi không phải là người dám đưa câu hỏi ra cho Chúa Thượng”, anh ta nhắc nhở Alanna. “Nhất là trong thời gian cuối này, Chúa Thượng rất nóng nảy. Chúng tôi biết từ đầu là sẽ bị người ta tóm cổ, nhưng mà...”. Anh nhún vai. “Thà như thế này còn tốt hơn rất nhiều là lẩn khuất ở Corus chừng nào Georg đang lên cơn cáu kỉnh.”
Alanna mỉm cười. “Tôi chưa bao giờ được chứng kiến lúc Georg cáu kỉnh, nhưng cả lúc bình thường anh ấy cũng đã rất ấn tượng. Halef Seif, Ali Mukhtab: Xin đừng bắt những người đàn ông này phải chịu trách nhiệm cho những mệnh lệnh của chủ họ. Không tuân lệnh Vua Kẻ Trộm Georg - chà, nếu người ta là kẻ trộm thì người ta sẽ không làm như vậy.”
Ali Mukhtab lấy tẩu ra khỏi miệng và nói: “Tôi có nghe kể về tay Georg Cooper này. Đúng như em nói, anh ta là một người mà tốt hơn cả là người ta không nên ngáng đường.”
“Chắc chắn hai người đàn ông này không nhìn thấy những gì mà người Bazhir không muốn họ nhìn”, Alanna nói.
“Ông có muốn thả họ ra?”, Halef Seif hỏi Giọng Nói. Ali Mukhtab gật đầu. Gammal quỳ xuống để cắt dây trói. “Nghe đây!”, Halef nghiêm nghị ra lệnh. “Ngoại trừ việc người ta đã cư xử với hai anh có phần hơi thẳng tay, bây giờ hai anh được quay trở lại với Vua Kẻ Trộm của các anh trong trạng thái khỏe mạnh và nguyên vẹn. Những tay do thám đợt sau sẽ được tôi gửi trả lại anh ta với hai cánh mũi bị xẻ.” Ông gật đầu về phía Gammal. “Cho họ ăn và gửi họ lên đường! Đi theo họ một quãng dài lên phương bắc rồi hãy quay trở lại với chúng tôi!”
“Hãy nói với Georg là tôi khỏe và tôi hạnh phúc ở đây”, Alanna thêm vào khi Ngón Tay Dài và người bạn vụng về đứng dậy. “Tôi cũng phải sống cuộc đời riêng của tôi một thời gian.”
Ngón Tay Dài gật đầu. “Tôi sẽ nói với anh ấy như thế, nhưng tôi không nghĩ là anh ấy sẽ hài lòng đâu.”
Người đi cùng anh nhìn về phía những người Bazhir. “Rất có thể anh ấy không còn cách nào khác”, anh ta nhận định. Thật nhanh, người ta đưa hai người phương bắc ra khỏi lều, những chiến binh đi theo họ. Alanna nhận thấy Halef Seif và Ali Mukhtab đang nhìn cô xăm soi. Sau một cử chỉ của thủ lĩnh, bản thân cô cũng ngồi xuống. Halef Seif kéo giá đựng tẩu lại gần rồi ngồi theo, một thành viên trẻ tuổi của bộ lạc rót rượu vang cho mọi người.
“Em có còn những người bạn khác, những người sẽ xuất hiện ở đây và tìm em không, Alanna?”, Ali Mukhtab hỏi.
Cô lắc đầu. “Georg là một người đặc biệt.”
“Làm sao mà em có thể quen được với một người đàn ông như thế?” Giọng Nói châm lửa cho Halef bằng tẩu của ông.
“Bọn em gặp nhau ngay từ thuở đầu, khi em vừa mới ăn mặc giả con trai bước vào thành Corus”, cô trả lời. “Anh ấy trở thành bạn em...”
“để anh ta giở trò ăn trộm trong cung”, Halef thẳng thừng phỏng đoán.
“Tuyệt đối không. Nếu có như thế em sẽ không hỗ trợ anh ấy. Nhưng anh ấy dạy em cách chiến đấu bằng dao, cách trèo tường không cần thang...”. Cô mỉm cười. “Toàn những chuyện rất có ích. Cả con ngựa Ánh Trăng cũng là của anh ấy mua cho em.”
Ali Mukhtab sắc mắt nhìn cô. “Cậu ta, rất thân với em, anh chàng...”.
“Georg Cooper, sau hoàng tử Jonathan thì anh ấy là người bạn tốt nhất mà em có.”
“Và cái người bạn này mạo hiểm không ít, khi anh ta gửi người xuống miền nam đi tìm em.”
Alanna đỏ mặt. “Thì Georg cũng có phần lo cho em vậy”, cô lẩm bẩm.
Georg yêu em, Mãi Trung Thành meo meo.
“Im đi nào!”, cô gầm lên khi thấy hai người đàn ông nhìn con mèo của mình. Thỉnh thoảng cũng có một vài người khác cũng hiểu được lời của Mãi Trung Thành. Cô không muốn việc đó xảy ra bây giờ. Suýt chút nữa thì cô vấp phải tà áo dài của mình khi đứng dậy. “Nếu mọi chuyện chỉ có như thế...”
“Hiện thời thì đúng”, thủ lĩnh gật đầu và vụng về che nụ cười của ông đằng sau bàn tay.
Sự kiện nhanh chóng chìm vào quên lãng. Ngay sau đó Alanna quyết định nói chuyện với Ibn Nazzir về nhóm ba người Kara, Kourrem và Ishak. Đã nhiều ngày nay cô không còn cãi cọ với tay phù thủy và cô hy vọng cơn thịnh nộ của ông ta đã dịu xuống đôi phần. Cô tháo vũ khí và áo Burnus, chỉ mặc một áo chẽn không tay và quần ngang đầu gối, để người đàn ông già nua thấy rõ là cô không mang vũ khí. Cô sang lều ông ta lúc giữa trưa.
Giống như mọi khi, Mãi Trung Thành đi cùng cô. Anh bạn mèo làm thành một vệt tối luôn mồm mắng mỏ phía sau lưng. Cô nàng đang làm một chuyện hoàn toàn vô tích sự, chàng ta cảnh báo khi cô lại gần ngôi lều phù thủy. Gã ta sẽ la lối om sòm, sẽ chửi bới cô nàng và chắc chắn sẽ lại tìm cách sử dụng những câu thần chú mà gã ta không hiểu.
“Ít nhất thì tôi cũng phải thử chứ”, Alanna lẩm bẩm khi cô bước vào khoảng sân trước ngôi lều nọ. Ngôi lều này được dùng làm đền thờ của bộ lạc đồng thời là noi ở của phù thủy. Cô đứng cách cửa lều đang đóng một khoảng khá xa, hai tay giang rộng để ai cũng thấy rõ là cô đi tay không. “Akhnan Ibn Nazzir! Tôi đến đây trong hòa bình, với...”.
Khoảng đất trước chân cô bùng nổ. Cô và Mãi Trung Thành bị quật ngã; cát đất rơi rào rào xuống họ. Ta đã nói mà, Mãi Trung Thành bực bội nhận xét và xoay sang liếm mình cho sạch.
Alanna đứng dậy. Cô vất vả kiềm chế bản thân và vỗ quần áo cho sạch bụi cát. “Đó là chuyện ngu ngốc!” cô kêu lên. “Làm như thế có thể gây bị thương cho những người vô tội! Tôi đến với ông để lập lại hòa bình...”.
“Mày sẽ chỉ mang lại cho bọn tao chiến tranh và cái đói!” giọng Ibn Nazzir chói chát vang ra từ lều. “Mày làm hỏng Halef Seif bằng nhục dục và mày bỏ bùa Giọng Nói Của Các Bộ Lạc bằng trò lảm nhảm ngu ngốc!”
“Đàn ông và đàn bà cũng có thể là bạn của nhau mà không cần phải có nhục dục!”, Alanna thét lên. “Người duy nhất bị bỏ bùa ở đây là ông! Ông bị bỏ bùa vì tính ghen tuông và vì sự ngu ngốc của mình!” Cô ngừng lại, quẹt mồ hôi trên trán. Toàn thân rung lên vì giận. Xưa nay lòng nhẫn nại dành cho kẻ ngu của Alanna vốn chẳng mấy nhiều, và cái chút nhẫn nại tẻo teo đó giờ đã bị tiêu sạch sẽ.
Gã đàn ông già cỗi vẫn khăng khăng không chịu bước ra ngoài mặc dù trò đối đáp của họ đã kéo cả làng đến xem.
“Mày đeo một con mắt quỷ quanh cổ!”
Alanna giơ tay chạm vào viên ngọc lửa. “Đây không là mắt quỷ!”, cô la lên, giận bừng bừng. “Đây là một món quà tặng mà đích thân Đức Mẹ Tối Cao đã tự tay trao cho ta!” Đám khán giả kinh hãi lùi về. Người ở đây cũng tôn thờ Đức Mẹ Tối Cao giống như người phương bắc. Không một ai trong đám họ dám kêu tên Người nếu không có lý do. Những người đứng bên phía tay phù thủy giờ thầm tự hỏi, liệu có phải họ đã phạm một sai lầm trầm trọng.
“Ta yêu cầu nhà ngươi xin lỗi cho lời nhục mạ Đức Mẹ của ta!”, Alanna thét lên bằng giọng khàn khàn. “Mà ngay lập tức! Bước ra ngoài này và xin lỗi đi!”
Thế, cô hài lòng nghĩ và nhịp nhịp bàn chân trên đất. Giờ thì mình đã cho thằng hèn già cỗi này biết tay.
Mãi Trung Thành dựng tai về phía trước, hướng về phía lều phù thủy. Đột ngột, đuôi anh bạn mèo giật lên. Gã không xin lỗi đâu, anh ta cảnh báo khi cửa lều động đậy. Gã ta sẽ...
Nhưng Alanna cũng cảm nhận thấy điều đó y hệt như anh bạn mèo. Cô chỉ còn đủ thời gian để xây nên một bức tường bảo vệ, vừa kịp đón luồng lửa màu vàng lao phụt ra từ lều, nhằm bao lấy cô và Mãi Trung Thành. Cô giật mình khi hai tuyến lửa đập vào nhau, và dồn sức tập trung cho câu thần chú của mình. Nổi giận bừng bừng - bởi sự ngu ngốc và thiếu kiềm chế của gã phù thủy có thể làm bị thương hoặc thậm chí giết chết những người xung quanh - cô tóm lấy phần còn lại của đám lửa và ném về phía gã. Nhanh như chớp, những lưỡi lửa nhỏ xíu phi thẳng về lều phù thủy và thúc gã già chạy ra ngoài, trước khi lụi đi.
Alanna nhìn Ibn Nazzir trân trân. Trí não cân nhắc nhanh như chớp. Gã mang bên mình cây kiếm pha-lê; hình ảnh cây kiếm khiến cô rởn xương sống. Không phải vì cây kiếm nhắc cô nhớ công tước Roger von Conté, không, cô biết gã phù thủy này vốn cũng là một kỵ sĩ và chắc chắc biết sử dụng kiếm. Nếu cô không lầm thì cô thừa sức đối chọi với gã về mặt pháp thuật, nhưng trình độ tay kiếm của gã là một ẩn số nguy hiểm. Hơn nữa cô hiện không có vũ khí.
“Nhà ngươi phỉ báng Đức Mẹ đã tỏ lòng nhân từ với ta”, cô nói khi gã hướng sự quan tâm tới cô. “Giờ đây nhà ngươi đã tấn công ta đến hai lần mà không ra trước một lời cảnh báo theo đúng luật, mặc dù ta hoàn toàn không khiêu khích nhà ngươi. Ta đã quá nhẫn nại với ngươi. Nói cho ta biết lý do, tại sao ta không thể đòi mạng sống của ngươi, theo đúng quyền lợi của một thành viên bộ lạc.”
Akhnan Ibn Nazzir rút kiếm pha-lê, vừa la chói lói vừa nhào về phía cô.
Alanna khom lưng né sang bên, cô hoàn toàn không nghe thấy tiếng gầm thịnh nộ của những thành viên bộ lạc khác khi chứng kiến cách cư xử nhục nhã của tay phù thủy. Cả Ibn Nazzir, gần như đã nổi điên, cũng không nghe thấy gì. Miệng gã méo lại thành một nụ cười gằn quái gở, khi gã cầm cây kiếm nguy hiểm bằng cả hai tay, tấn công Alanna đợt nữa.
Nữ hiệp sĩ lạng xuống tránh. Cô chuyển động nhanh như chớp trên nền đất nện. Mỗi lần lưỡi kiếm pha-lê chém xuống ngang bên cô lại nghe thấy tiếng nó hát. Người cô hơi nôn nao vì tiếng động mà nó phát ra, như thể Roger đang ở gần đây và điều khiển cây kiếm, cố gắng kết thúc đời cô. Với hai bàn tay trắng, tập trung vào những cử động của gã phù thủy, cô nhanh lẹ né sang bên này, né sang chỗ khác và nhún nhảy nhẹ nhàng bật tránh đi mỗi khi gã chém tới.
Ibn Nazzir không phải là một đối thủ đáng gờm như công tước Roger. Những nhát chém của gã thường là không có mục đích, thêm vào đó gã không biết cách giữ thăng bằng. Và còn chậm nữa. Thứ làm Alanna sợ là cây kiếm. Cô có cảm giác, tay đàn ông già nua này nếu cầm một cây kiếm bình thường sẽ kém cỏi đi rất nhiều. Cô sờ tay lên viên ngọc lửa và thì thầm một câu thần chú, xây một bức tường bảo vệ.
Lửa màu tím lao ra từ thinh không và cuộn xoáy về phía Ibn Nazzir, bao lấy gã. Vừa la lối om sòm gã phù thủy vừa chém ra tứ phía, cho tới khi bức tường lửa biến mất. Giờ gã tấn công một đợt mới. Alanna phi tới, đá trúng gã và đạp gã xuống đất. Nhanh như chớp, cô thả người ngã, lăn, chồm lên người gã và giằng lấy cây kiếm. Tiếng hát rầm rì của cây kiếm bây giờ to lên hơn, đè ép tất cả các tiếng động khác. Những ngón tay vô hình tóm lấy cổ họng cô, đúng khi cô nhìn thấy gã phù thủy dần đổi sắc mặt xám xịt.
“Thôi ngay!”, cô cố gắng la thật to, ép gã chú ý đến mình. Một góc nào đó trong tiềm thức cô tóm lấy những ngón tay vô hình, giằng ra. “Ngươi không đủ mạnh! Ngươi phung phí sức sống của mình!”
Lúc đó, gã nhảy bổ lên, đè cô ngã ngửa. Alanna bám hết sức lấy phần cán kiếm, bởi trong khoảng cách quá ngắn này gã sẽ không thể chém trượt nếu gã giằng được lưỡi kiếm ra. Họ vật lộn, mồ hôi nhỏ từ mặt gã xuống mặt cô. Da mặt gã mỗi lúc một xám hơn, xám hơn, những vệt hằn màu xanh ngắt nổi lên quanh khuôn miệng và cánh mũi. Mọi thứ trở thành đen. Một đám mây đen đột ngột nổi lên bọc quanh Alanna, cắt ngang mọi nguồn không khí và mọi cảm giác. Cô nghiến răng kháng cự, thọc thật sâu xuống tâm khảm và tận dụng những nguồn lực mà cô đã bí mật tụ tập được trong bao nhiêu năm trời rèn luyện. Cuối cùng, lửa màu tím của cô dần dần đẩy lùi được màu đen. Ở những nơi tiếp xúc với lưỡi kiếm pha-lê, lửa màu tím lóe lên, bốc thành ngọn cao. Xa xa mơ hồ vẳng lại một tiếng la.
Đám mây đen biến mất. Akhnan Ibn Nazzir gục xuống trên người cô. Hai con mắt mở lớn đờ đẫn. Gã đã chết.
Gammal và Halef giật cái xác già nua ra khỏi cô. Ishak giúp Alanna đứng dậy; cô lảo đảo vì kiệt lực. Kara và Kourrem vội vã lao đến bên, đỡ cô hai bên. Ali Mukhtab, người vừa xem xác Ibn Nazzir, ngạc nhiên ngẩng lên. “Trên người anh ta không có một dấu vết vật lộn nào, vậy mà anh ta chết. Anh ta chết vì cái gì?” Alanna giơ tay dụi mắt. Cô đã sử dụng hết phần lớn nguồn lực cơ thể cũng như phép lực của mình. Hiện thời, cô chỉ còn muốn duy nhất một điều - đi vào lều và nằm nghỉ. “Ông ta đã sử dụng những quyền lực mà ông ta không có”, cuối cùng cô khào khào giải thích. “Ông ta không phải là một pháp sư giỏi giang gì. Ông ta đã sử dụng đến sức sống của bản thân mình, vì ông ta muốn giết tôi.” Cô ngạc nhiên phát hiện ra rằng, bàn tay phải của cô cầm cây kiếm pha-lê. “Nếu ông ta cầm cự được, rất có thể ông ta đã chiến thắng”, cô cay đắng thêm vào. “Tôi rất tiếc là tôi đã mang khó khăn lại cho các bạn.” Thế rồi cô dợm chân bước đi.
“Khoan đã.” Giọng nói của Halef vẫn thân thiện, nhưng dứt khoát. Cô quay lại. Người thủ lĩnh bộ lạc trỏ vào lều của gã phù thủy. “Nhà của cô bây giờ là ở đây.”
Bàn tay còn rảnh của Alanna bám chặt lấy bờ vai Kourrem. “Tôi không hiểu.”
Ali Mukhtab đứng dậy và bước đến bên cạnh thủ lĩnh của bộ lạc. “Halef Seif nói đúng. Cô đã giết phù thủy cũ. Giờ cô phải thế chỗ cho ông ta, cho tới khi cô dạy nên một người phù thủy mới hoặc một phù thủy khác giết cô.”
“Thế này thì quá lắm. Các người điên rồi!” Alanna la lên. Giọng cô tắc nghẹn vì mỏi mệt. “Tôi không phải là phù thủy - tôi là một hiệp sĩ! Tôi chưa bao giờ học pháp thuật…”.
“Cô có muốn chúng tôi phải đối mặt với đám đàn ông Vùng Đồi Ven Biển mà không có sự chở che nào?” Halef bình tĩnh hỏi.
Alanna im lặng, bởi cô nhớ lại những câu chuyện mà người ở đây đã kể về đám pháp sư của Vùng Đồi Ven Biển. “Luật ở đây là như vậy. Tập tục của chúng tôi như thế.” Halef mở cửa dẫn vào lều phù thủy. “Bây giờ nhà của cô là đây, Người-Đàn-Bà-Cưỡi-Ngựa-Như-Đàn-Ông.”
Một lúc, cặp mắt tím biếc của Alanna long lên đón ánh mắt của Giọng Nói và của thủ lĩnh bộ lạc. Cô không muốn bị trói buộc vào một nơi nào! Cô đang trên đường đi tìm những cuộc phiêu lưu lớn! Một làn sóng kiệt lực mới tràn trong cô và cô xoay mắt đi. Mãi Trung Thành ngồi trước cửa lều rộng mở, nét mặt đầy chờ đợi.
“Tôi không thèm biết liệu đây là lều hay là chòi của ông thợ đào huyệt”, cô thở dài. “Tồi chỉ muốn nằm nghỉ, chỉ vậy thôi.”
Được Kara và Kourrem đỡ hai bên và với cây kiếm pha-lê cầm chắc trong tay, Alanna bước vào lều phù thủy.
Chương 4
Học Pháp Thuật
Một trong những hành động đầu tiên của cô trong tư cách nữ phù thủy của bộ lạc Chim Ưng Nhuộm Máu là nói chuyện với Ali Mukhtab và Halef Seif, tuyên bố rằng cô muốn dạy dỗ cho Kara, Kourrem và Ishak trở thành người kế tục mình. “Ishak đã biết một chút pháp thuật rồi”, cô giải thích với hai người. “Và cả ba thiếu niên này rõ ràng đã phát triển được quyền kiểm soát phép lực của họ đến một mức xác định, nếu không thì cả cái làng này đã bay đi từ lâu rồi. Để trở thành phù thủy người ta không cần được đào tạo lâu. Mỗi người trong họ đều có thể trở thành một phù thủy tốt hơn là Ibn Nazzir.”
Hai người đàn ông giữ nét mặt kín đáo và suy nghĩ thật lâu về đề nghị của cô. Alanna vất vả kiềm chế, ép mình không ngọ nguậy và mất bình tĩnh. Cô biết lấy đâu ra những học trò thích hợp, nếu người ta không cho phép cô dạy ba thiếu niên này? Ngoài ra còn một lý do nữa: Nếu người ta nâng ba con người bị khinh rẻ này lên vị trí phù thủy, thì người ta có thể bù trừ lại đa phần những bất công mà Ibn Nazzir đã trút lên đầu của họ.
“Cho tới nay chưa có cô gái nào được đào tạo để trở thành nữ phù thủy”, mãi rồi Ali Mukhtab cũng nói. “Nhưng kể từ sự xuất hiện của Người-Đàn-Bà-Cưỡi-Ngựa-Như-Đàn-Ông thì bộ lạc này đã làm nhiều việc mới.”
“Cả phù thủy hiện thời của chúng ta cũng là một phụ nữ”, Halef thêm vào với một nụ cười bé xíu.
“Vậy là anh đồng ý?”, Ali Mukhtab hỏi.
Nụ cười mỉm của người thủ lĩnh trở nên rộng hơn. “Tôi tin rằng, theo dõi việc này sẽ rất thú vị. Với một thầy phù thủy thế này thì chắc chắn ba thiếu niên sẽ ngoan ngoãn vâng lời.”
Ali Mukhtab gật đầu.
“Vậy ta quyết định như vậy”, ông nói với Alanna. “Cầu cho thần linh mỉm cười với em.”
Alanna chống tay đứng dậy. “Cảm ơn”, cô nói. “Chắc là tôi rất cần nụ cười của các thần linh.”
Khi quay trở lại lều, cô thấy nhóm ba đã ngồi đợi sẵn. Alanna hài lòng nhìn quanh. Kể từ buổi chiều khi cô lảo đảo bước vào đây lần đầu tiên, căn nhà lều này đã thay đổi hoàn toàn. Đồng thau và bạc óng ánh nhè nhẹ trong ánh đèn; những tấm thảm tỏa sáng trong màu sắc nguyên thủy của chúng; những tấm chăn treo ngăn cách không gian đền cúng và nơi ở của cô sạch sẽ không chê vào đâu được. Thật hay khi về đấy mà tìm thấy nhà mình, cô nghĩ.
“Chị bảo bọn em đợi chị ở đây”, Kourrem lên tiếng, thiếu nữ này luôn nói thẳng ra những gì cô nghĩ. “Chị đã nói chuyện với thủ lĩnh và với Giọng Nói. Bọn em có bị ruồng bỏ không?”
Alanna lắc đầu và cầm lấy bát rượu chà là mà Ishak vừa rót cho cô. “Câu chuyện về bọn em”, cô đáp. “Nhưng các em không bị ruồng bỏ. Chị đã xin được dạy bọn em, đào tạo thành phù thủy. Họ đã cho phép.”
Một thoáng, cả ba cặp mắt nhìn cô trân trân - mắt nâu thẫm của hai cô con gái, mắt nâu vàng của cậu con trai. Kourrem bật khóc.
“Thế mà em cứ tưởng chị không thích nói chuyện về pháp thuật với bọn em?”, Ishak bối rối nhắc nhở cô.
Kara bây giờ cũng khóc, điều khiến Alanna kinh ngạc. “Thôi đi, hai cô nàng! Chị đâu có muốn làm bọn em phải khóc. Uống một chút rượu nào!”
Xoay sang với Ishak, cô bảo: “Mặc dù không biết kỹ, chị vẫn nói với thủ lĩnh và Giọng Nói rằng hai cô gái hoàn toàn không được đào tạo gì còn em thì chỉ được dạy bảo một chút thôi. Kourrem, Kara, thôi đừng khóc nữa, làm ơn! Đúng thế, chị quá ngán ngẩm trò pháp thuật, nhưng phải có một người dạy cho bọn em, mà ở đây ngoài chị ra chả có ai. Nghe đây.” Buông ra một tiếng thở dài, Alanna ngồi xuống một chiếc gối. Hai cô thiếu nữ đã ngưng khóc, chỉ còn sụt sùi nhè nhẹ. Bộ ba chăm chú lắng tai. “Trong thời chị làm tiểu đồng và sau đó làm cận vệ trong cung, ở đó có một người cháu của đức vua, tức là anh họ của hoàng tử của chị. Cái ông công tước Roger đó là pháp sư quyền thế nhất của các nước miền Đông. Thêm vào đó ông ta rất điển trai, có vẻ đáng yêu và duyên dáng. Chị có cảm giác như chị là người duy nhất trên toàn thế giới này biết rằng người đàn ông đó không có ý định tốt với hoàng tử của chị, rằng ông ta là kẻ gây ra những vụ tai nạn suýt chút nữa đã cướp mạng Jonathan. Chị cũng đoán rằng ông ta đã tạo điều kiện cho bọn kẻ thù bắt cóc chị, trong thời gian tụi chị chiến đấu với Tusain. Rồi sau đó, cách đây hai tháng kỳ thi hiệp sĩ đã cho chị hiểu rằng ông ta đã sử dụng pháp thuật để bịt mắt tất cả bằng sự mù lòa - kể cả chị nữa - để không ai nhìn thấy những kế hoạch của ông ta. Cụ thể, ông ta định giết hoàng hậu. Vậy là chị đã buộc tội ông ta trước nhà vua và toàn thể triều đình. Roger đòi được xử qua một cuộc đấu tay đôi.”
Cô lấy hơi thật sâu. Hồi ức đau đớn xiết bao. “Vậy là bọn chị đấu với nhau. Gã - gã đã cắt đứt - “ Cô đỏ bừng mặt lên và lắp bắp. “Ngày đó chị mặc giả trai”. Cô chỉ vào phần cơ thể phía trên của mình và đỏ mặt hơn nữa.
Kourrem, vốn là đứa sáng dạ, nhảy vào giúp cô. “Ý chị muốn nói, chị đã quấn bẹp ngực mình, và gã đã cắt đứt phần vải quấn.”
Alanna gật đầu. “Khi gã - khi tất cả phát hiện ra rằng chị là con gái, thì gã nổi điên. Gã đồng thời tấn công chị bằng kiếm và pháp thuật - mà không phải chỉ tấn công một mình chị. Pháp thuật của gã cũng có thể giết chết nhà vua hoặc Jonathan. Chị phải ngăn gã, và chị đã giết gã. Kể từ đó chị ý thức được rằng, người ta rất dễ sử dụng pháp thuật - mọi dạng pháp thuật - để làm điều ác.” Cô lấy hơi thật sâu. “Nhưng sẽ còn tồi tệ hơn nữa, nếu người ta không chấp nhận sự tồn tại của phép lực. Chuyện đã xảy ra như thế với chị và cây kiếm pha-lê này.” Cô khẽ chạm vào lưỡi kiếm đang đeo bên thắt lưng. “Chị đã không để ý đến phép lực của nó, để nó lọt vào tay Ibn Nazzir, và gã đã sử dụng nó để chống lại chị. Giờ chị phải giữ nó và điều khiển nó, để nó không bị sử dụng chống lại chị nữa. Các em cũng sẽ phải học chính điều đó, về phép lực của các em, nếu không những sức mạnh đó sẽ xoay sang chống lại các em.” Ngượng ngùng, cô giơ tay cọ mũi. Xưa nay cô vốn không quen nói nhiều. Mặc dù cô hiểu rõ, bắt đầu với việc dạy học này là cô tự đưa mình vào một chuyện sẽ bắt cô còn phải đọc nhiều tràng diễn thuyết dài hoi. “Sáng sớm mai ta bắt đầu. Nên tốt nhất bây giờ các em đi ngủ đi.” Trong tích tắc sau đó, Alanna suýt chút nữa chết ngạt với sự hồ hởi của nhóm ba thiếu niên, tranh nhau ôm và hôn cô. Alanna xua họ đi rồi vừa lắc đầu, vừa đóng cửa lều cho đêm hôm nay. “Chuyện học hành này sẽ tốt cho họ”, cô giải thích với anh bạn mèo Mãi Trung Thành trong khi chuẩn bị giường.
Chàng mèo quan sát cô với cái đuôi uể oải giật lên từng đợt. Chuyện học hành cũng sẽ tốt cho cô nàng, chàng ta nhận xét. Rất có thể nó sẽ biến cô nàng thành một người trưởng thành, mặc dù ta không lấy gì làm chắc chắn.
Alanna, lúc đó đang cuốn mình vào chăn, ném cho anh bạn mèo một cái nhìn giận dữ. “Tôi lấy làm mừng vì đã có một người bạn suốt ngày ngăn cho tôi không trở thành kẻ tự kiêu”, cô lầm bầm, đã chìm một phần vào giấc ngủ. Ta cũng lấy làm mừng vì chuyện đó, Mãi Trung Thành đối đáp rồi cũng duỗi dài thân, nằm xuống trước mũi cô.
Hầm mộ tối lặng. Cánh cửa đằng sau cô đã đóng lại, chặn chắc bằng một tảng đá lớn do những người hầu trong cung điện vần tới. Trước mặt cô là cơ thể của công tước von Conté nằm trên một tảng đá hoa cương lớn. Roger trông như đang ngủ; nghệ thuật của các thầy tu thờ Thần Bóng Tối giữ gìn cơ thể ông ta rất tốt. Chiếc áo quân phục cổ đứng màu đen che đi vết thương trên vai và vết đâm trên ngực, vết đâm đã kết thúc cuộc đấu tay đôi với cô. Im lặng hoàn toàn. Ông ta đã chết.
Đột ngột, ông ta mở mắt ra. Alanna lùi về. Tim kinh hoàng đập lồng lên đến cổ. Roger mỉm cười.
Alanna gạt chăn và run rẩy lăn ra khỏi giường. Lảo đảo, cô đứng dậy rồi chạy ra ngoài, Mãi Trung Thành dán sát sau chân. Cô đứng thở hổn hển một lúc lâu trong làn gió đêm lành lạnh. Cô rùng mình khi gió thổi vào cơ thể đẫm mồ hôi của cô.
“Phép thuật đầu tiên mà các em học là thuật châm lửa”, cô giải thích với nhóm học trò. Họ đứng trong sa mạc, cách ngôi làng chẳng mấy xa. Alanna không muốn thực hiện giờ học của cô gần những túp nhà lều và những con nguời ở đó, đề phòng chuyện bất trắc. Đứng cách xa một quãng có một chiến binh của bộ lạc, cung được lắp tên, sẵn sàng chiến đấu. Đám đàn ông Vùng Đồi Ven Biển ở quá gần đây, người ta không thể mạo hiểm rời làng mà không có người canh chừng.
Alanna chồng vài cành cây thành một đụn nhỏ. “Việc châm lửa hay tạo ánh sáng không hề khó khăn đối với một người có năng khiếu”, cô nói tiếp. Cô thấy trong người không thỏa mái. Mặc dù thuở trước cô cũng đã từng dạy các môn thể thao chiến đấu cho cận vệ và tiểu đồng trong cung, nhưng cô chưa bao giờ dạy ai pháp thuật; cô sợ cô có thể phạm sai lầm. “Các em nhìn vào thứ em muốn cho cháy - sau này các em thậm chí không cần nhìn vào chúng - và tưởng tượng rằng nó đang cháy. Sau đó các em mong muốn là nó cháy.”
“Thế nếu em không muốn nó cháy thì sao?”, Kara hỏi.
“Em phải muốn”, Alanna nói. “Nếu không thì em thử phép thuật này làm gì?”
“Ô.”
“Nguồn gốc toàn bộ phép lực của các em nằm trong ý chí của các em”, Alanna tiếp tục. “Sự việc xảy ra, bởi vì các em muốn chúng xảy ra. Giống như mọi thứ khác trong cuộc đòi: người ta trở thành một chiến binh, một phù thủy tài năng hay một người nấu bếp giỏi giang khi người ta mong muốn đủ độ. Nếu các em tập trung ý chí và nhìn thấy những cành cây này cháy trong tâm trí mình, thì việc các em muốn sẽ thành hiện thực. Kara, em là người đầu tiên.”
Cô lớn hơn trong cặp thiếu nữ nheo mắt nhìn trân trân những cành cây rồi tập trung tư tưởng. Mồ hôi chảy ròng ròng qua mặt cô. Một dải khói nhỏ xíu bốc lên, nhưng tắt ngay lập tức. “Lần thử đầu tiên như vậy là không tệ đâu”, Alanna giải thích. “Khi chị thử lần đầu tiên, chị thậm chí không tạo ra được một chút khói nào. Giờ đến em, Kourrem.”
Kourrem sầm mặt nhìn trân trân vào những cành cây, lông mày nhíu lại, cuối cùng cô thiếu nữ lắc đầu. “Em tin là em không muốn nó đủ độ”, cô vừa thở dài vừa nói.
“Em muốn trở thành nữ phù thủy hay là không hả?”, Alanna hỏi.
Mặt Kourrem sáng lên. “Có!”
“Chừng nào em không nắm vững được pháp thuật này, thì chuyện đó không xảy ra. Cả đến Akhnan Ibn Nazzir cũng biết châm lửa.”
Cặp mắt Kourrem đờ đẫn mở lớn ra. Thế rồi ngay tức khắc, những tia lửa lách tách bốc lên từ đám cành cây.
Alanna cười vui. “Em thấy chưa?” cô chờ cho tới khi những tia lửa tắt đi, rồi chỉ tới Ishak. “Giờ đến em.”
Nhếch mép kiêu ngạo, cậu thiếu niên trỏ vào đám gỗ. Lửa bốc cao lên và nhanh chóng đốt những cành cây cháy rụi. Alanna xăm soi nhìn cậu một hồi. Những ngón tay cô giật lên, chỉ muốn vả cho tan vẻ kiêu ngạo trên gương mặt kia. Nhưng một tình cảm như thế thật không xứng đáng với đẳng cấp của cô, Alanna biết như vậy. Ishak chỉ muốn khoe khoang một chút thôi. Cô gắng kiềm chế và gật đầu. “Chị quên rằng em đã nắm được một chút pháp thuật châm lửa. Trước khi ta tiếp tục, giờ phải cho chị biết thật chính xác các em đã biết những gì.”
“Em biết châm lửa và tạo ánh sáng”, Ishak tuyên bố. “Và em có thể tìm thấy đồ vật. Nhiều khi em nhìn thấy những thứ trong tương lai.”
“Cậu ta nằm mơ thấy chị sẽ đưa cuộc sống bọn em đến chỗ tốt lành”, Kara chen vào. “Bọn em đã cười giễu khi nghe cậu ta nói, sẽ có một phụ nữ, là một chiến binh, đến giúp bọn mình. Điều đó xảy ra vào cái ngày trước khi Halef Seif đưa chị đến bộ lạc.”
Alanna gật đầu. “Còn em, Kara? Em có nhìn thấy những sự việc thay đổi theo ý muốn của em? Em có nhìn thấy hình ảnh trong lửa?”
“Mỗi khi em giận dữ là đồ vật chuyển động”, Kara thì thầm và đỏ bừng mặt lên. “Nhiều khi chúng nó còn bay qua không khí. Sau đó người ta đánh đòn em.”
“Chị ấy làm được gió thổi”, Ishak báo cáo. “Và khi chị ấy khóc thì trời mưa. Không phải bao giờ cũng thế, nhưng thỉnh thoảng.”
“Pháp thuật thời tiết”, Alanna nói. “Nếu là phù thủy, chuyện này sẽ giúp cho em rất nhiều. Thế còn em, Kourrem?”
“Em không biết”, cô thiếu nữ trẻ tuổi nhất trong nhóm thú nhận. “Thỉnh thoảng em nhìn thấy những quả cầu lửa màu sắc sặc sỡ và em chơi với chúng. Những người già thích em ở cạnh họ mỗi khi họ ốm đau. Họ nói rằng, khi có em ở đấy, họ thấy trong người khỏe hơn. Em cứ tưởng, lý do là vì em kể chuyện cho họ nghe, nhưng mà...”. Hai con mắt ngòi hy vọng nhìn Alanna.
Alanna nhớ lại công tước Baird đã kiểm tra cô ra sao vào ngày Jonathan mắc bệnh sốt đổ mồ hôi. Cô chìa bàn tay ra. “Đêm hôm qua chị ngủ không ngon”, cô giải thích với Kourrem. “Bây giờ chị vẫn mệt, hãy cầm lấy tay chị và làm chị khỏe hơn đi!”
Kourrem duỗi tay ra, nhưng rồi rụt lại. “Em không biết phải làm ra sao”, cô thiếu nữ nói.
“Hãy tìm thấy sức mạnh của em, rồi để cho một phần trong đó chảy qua bàn tay em sang tay chị”, cô nói.
Kourrem vâng lời. Một tích tắc sau đó, Alanna cảm nhận một luồng năng lượng rừng rực chảy vào cơ thể cô, khiến tóc gáy cô dựng lên. Cô giật bàn tay đi và rùng mình xua cảm giác tê tê đó.
“Chị chỉ mệt có một chút thôi”, cô giải thích với một cô thiếu nữ đang muốn bật khóc. “Em không cần phải cho chị nhiều thế!”
Cô nhìn cả ba và chống tay lên ngang hông. “Chúng ta cần phải cân nhắc xem các em cần học gì”, cô nói. “Cả ba đều đã biết đôi chút, nếu không các em đã không thể kiểm soát phép lực của mình tốt đến như vậy.”
“Tại sao chị biết?”, Kourrem hỏi.
“Bởi Ishak có thể đốt cháy cả bốn đứa bọn ta nếu cậu ấy không kiểm soát được sức mạnh của mình”, Alanna đáp lời. “Bỏi vì cả ngôi làng này đã bị bão hay mưa phá nát từ lâu, nếu em, Kara, không kiềm chế sức mạnh của mình. Và với những gì vừa làm, thì Kourrem có thể hắt cho chị bay tung lên không khí.”
“Tại sao chị lại liều dạy cho bọn em?”, Kourrem hỏi. “Chị đâu có biết là em không làm hại chị. Đúng không?”
Alanna cười. “Rất có thể chị không có khả năng ảnh hưởng đến thời tiết và nhìn vào tương lai”, cô nói. “Nhưng chị biết cách tự bảo vệ mình và bảo vệ cho bọn em nếu cần thiết.”
Cô gãi đầu. “Chị tin rằng, ta cần luyện những bài tập tập trung tinh thần mà chị sẽ dạy cho bọn em. Sau đó bọn em đi lấy mấy cái lều mà chị đã nhờ người ta làm, và căng lều bên cạnh lều chị.”
“Tại sao bọn em phải dựng nhà lều?”, Kara hỏi khi ngoan ngoãn ngồi xuống nền đất.
Alanna ngồi vào thế tòa sen bên cạnh Kara. “Khi là học trò của chị thì bọn em phải sống chung với chị”, cô trả lời. “Nhưng bởi vì bọn em có ba đứa, nên chị đã nhờ người ta làm một lều lớn hơn cho hai cô gái và một cái lều nhỏ hơn cho Ishak. Ô, thôi đi nào!”, cô kêu lên khi bộ ba bổ nhào vào ôm lấy cô.
Sau bữa tối, đám học trò của Alanna hăm hở lao vào trang điểm cho nhà mới của họ. Halef Seif đến đón Alanna. “Trời ngoài kia mát lạnh”, ông nói. “Cô có muốn phi ngựa với tôi một đoạn?”
Alanna không để mời đến hai lần. Chỉ vài tích tắc sau cô đã buộc xong yên ngựa và nói cho những người lính gác biết họ đi hướng nào. Khi hai người đã bỏ lại ngôi làng phía sau, Alanna nhẹ nhõm hít một hơi thật sâu. Cô ngửi thấy mùi cây cỏ của sa mạc, mùi bụi và mùi ngựa - một mùi vị khô và ấm, an ủi, chỉ rõ cho cô biết cuộc đời cô đã thay đổi đến mức nào.
“Tôi muốn bọn họ được ngồi cùng tôi bên lửa trại”, Alanna đột ngột nói thẳng. Cô nói khẽ, đề phòng có kẻ nào đó hoặc vật gì đó đang theo dõi. “Bây giờ, khi bọn họ đã thật sự trở thành học trò của tôi, họ có quyền được như vậy. Ông có thấy như thế không?”
“Trong số đó có hai là con gái.” Trời quá tối, không thể đọc được nét mặt Halef Seif, mà giọng nói ông ta thì không biểu lộ điều gì.
“Tôi cũng là con gái.”
“Cái đó tôi nhận thấy rồi.”
Alanna nghi là thủ lĩnh bộ lạc muốn trêu chọc mình. “Cho dù bộ ba đó có là ba con chó ba đầu!”, cô sắc giọng thì thầm. “Cả ba sẽ trở thành phù thủy và bộ lạc phải học cách...”
Người đàn ông Bazhir rít nhẹ, Alanna tắt ngang. Mãi Trung Thành ngồi thẳng lên trong cái bát bọc da buộc bên yên cương của Ánh Trăng, lông dựng lên và đuôi quật liên hồi. Alanna dỏng tai lắng nghe những âm thanh của màn đêm. Giờ thì cô cũng thấy - có tiếng đá rơi xuống đá, rõ ràng đang có những gã đàn ông rón rén bước trong hẻm núi nho nhỏ bên dưới chân họ. Không một tiếng động, hai người xuống ngựa; Alanna chạm tay ra lệnh cho Mãi Trung Thành ở lại trong bát da. Cô theo Halef Seif đến bên rìa bờ hẻm, nằm sát đất và nhìn xuống dưới.
Mắt Alanna đã quen với màn đêm không trăng và giờ thì cô nhìn thấy mờ mờ dáng năm gã đàn ông vùng đồi đang rón rén đi dưới đáy hẻm. Một kẻ vấp phải một hòn đá và mím môi chửi, ngay lập tức những đứa đi cùng ra lệnh cho gã im đi. Alanna chế nhạo cười thầm. Từ khi cô còn là tiểu đồng, một lỗi như thế sẽ bị phạt hàng mấy tháng trời.
“Đây là bọn ăn cướp đang tìm đàn súc vật của ta.” Hơi thở của Halef phả vào những chiếc lông sát bên tai cô; chỉ dịch xa một gang tay là người ta không nghe thấy nữa. “Tôi tin rằng ta không cần làm phiền những người lính gác.” Đúng lúc đã muốn nhỏm dậy thì người đàn ông lại duỗi dài một lần nữa bên cô. “Có một chút ánh sáng thì hay đấy, nữ phù thủy.” Ông mỉm cười.
Alanna nhanh lẹ thục vào trong tâm trí và tìm ngọn lửa nhỏ luôn cháy trong cô, ở một nơi chỉ mình cô đến được. Cô gọi nó ra ngoài. Lòng cô thoáng chút bồn chồn khi nó nhanh chóng to lên đúng độ lớn mà cô cần. Lửa màu tím cháy từ hai bàn tay cô, rọi sáng toàn khung cảnh. Bọn đàn ông vùng đồi hoảng sợ la thét, giơ tay che mắt. Halef Seif gầm tiếng gầm xung trận, trèo thoăn thoắt xuống vực. Alanna cần cả hai tay, mà là thật nhanh. Cô nôn nóng nhìn quanh. Khi phát hiện thấy một tảng đá, cô trỏ về phía đó và ra lệnh cho nó. Cô không biết liệu những gì cô đang định làm có thành công, nhưng cô không còn thời gian để suy nghĩ. Lửa màu tím tràn sang tảng đá lớn và bọc lấy nó như trước đó vừa bọc lấy cô. Trong một thoáng, lửa chập chờn chút đỉnh và trông như thể muốn tắt, nhung rồi nó trở thành một phần của hòn đá. Một cây đuốc hùng vĩ soi sáng cho đáy vực bên dưới chân cô.
“Sáng danh Tortall và đức vua!”, Alanna kêu lên và trèo theo Halef Seif xuống dưới. Khi rút cây kiếm pha-lê khỏi bao, cô cảm giác rõ là tai ương đang hát lên trong tay mình. Thêm một lần nữa, phép lực của món vũ khí tỏa ra xung quanh, tìm cách điều khiển Alanna. Nhung cô tập trung duy nhất vào những gã đàn ông vùng đồi đang bao quanh Halef Seif, nghiến chặt răng, kháng cự và câm nín ra lệnh cho cây kiếm: Thôi đi!
Hai gã đàn ông nhìn thấy cô. Giờ chúng tấn công cô, một đứa cầm rìu, một đứa cầm gươm rộng bản. Cô khom người né cú rìu chém, thọc kiếm từ dưới lên và xuyên qua kẻ tấn công. Trong một tích tắc, một nỗi sung sướng hể hả quái dị và đen tối bốc lên trong tâm trí. Cô đờ người ra. Pháp lực của cây kiếm đã chuyển niềm kiêu hãnh thầm kín của một chiến binh cừ khôi thành nỗi sung sướng gớm guốc khi giết chóc. Toàn cơ thể rung lên, cô dồn sức cưỡng lại mong muốn tiếp tục đâm từ nhát này sang nhát khác xuyên qua cơ thể đàn ông đó, cho tới khi Halef Seif gầm lớn tên cô. Alanna chỉ còn kịp quay lại, xoay sống kiếm pha-lê đón nhát chém của cây gươm rộng bản. Gươm của đối phương dài hơn và rộng bản hơn, bản thân gã cũng to hơn và nặng hơn, vậy mà lưỡi kiếm màu xám kỳ quặc bình thản chịu trận. Ánh lấp loáng ma quái của nó hút ánh mắt của gã vùng đồi. Alanna giằng ra, lùi về và thúc một cú đâm dưới vũ khí của gã, chếch lên trên. Gã đàn ông vùng đồi vẫn tiếp tục nhìn cây kiếm của cô. Mặc dù cũng gắng sức chặn đòn, nhưng phản ứng của gã không nhanh như trước.
Lưỡi kiếm pha-lê bay tới, xuyên thủng vòng phòng thủ của gã và thọc sâu vào cổ gã. Lần này, Alanna đã chuẩn bị sẵn cho phép lực chảy ra từ cây kiếm. Nữ hiệp sĩ nén ý chí đẩy lùi nó và thục vào đến điểm khởi nguồn của phép lực tàn độc này. Nếu có ai yêu cầu cô miêu tả, có lẽ cô sẽ nói nó gây cảm giác như nút thắt của một sợi dây quyền lực tạo nên phép lực của cây kiếm. Ý chí của cô cắt qua nút thắt đó, lôi nó ra từ sâu thẳm của cây kiếm và ném nó vào màn đêm. Đúng lúc kẻ cuối cùng trong nhóm tấn công quyết định bỏ trốn thì Cái Ác mà Alanna vừa ném ra đập trúng lưng gã, và ngay tắp lự biến gã thành một đống tro.
“Tôi không muốn thế”, cô kiệt lực thì thầm khi chùi lưỡi kiếm vào áo choàng của một gã đàn ông đã ngã xuống. Tiếng hát của cây kiếm giờ đã yếu đi; cái nỗi huênh hoang tàn độc mà cô cảm nhận khi giết chóc giờ chỉ còn là một vệt tối trong hồi ức.
“Để cho gã thoát và kể lại cho bộ lạc của gã nghe sẽ là chuyện ngu ngốc”, thủ lĩnh nghiêm nghị giải thích. “Chuyện gì xảy ra với cô vậy? Cô không chiến đấu bằng tất cả sức lực.” Ánh mắt sắc sói của ông xăm soi cây kiếm khi cô lại đút nó vào bao. “Cây kiếm này là của ác. Rồi nó sẽ xoay ra chống lại cô.”
Cô lắc đầu. “Cái Ác chỉ là một phần trong tất cả những gì có ở đây, Halef Seif”, cô trả lời. “Bản thân pháp thuật không là ác, chỉ có điều người ta có thể sử dụng nó làm việc ác. Nếu có ai đó bằng một cách nào đó hướng nó đi đúng hướng...”
“Nếu phép thuật của cây kiếm này đã được sử dụng để làm điều ác từ thời tiền cổ?”, người đàn ông hỏi. “Nếu cô không đủ mạnh để kiềm chế nó?”
Alanna vươn cằm ra phía trước. Hai con mắt tím lóe sáng nguy hiểm. “Tôi đã thề sẽ điều khiển được cây kiếm này, nên tôi sẽ làm được”, cô nghiến răng nói. “Không cây kiếm nào khuất phục được tôi - cây này cũng thế.” Theo tiếng huýt sáo của cô, Ánh Trăng cùng con ngựa đực của Halef Seif thủng thẳng chạy tới. Ánh mắt cô vẫn còn nhìn người thủ lĩnh trong vẻ giận dữ khi Alanna trèo lên lưng ngựa. “Chuyện đó không gì thay đổi được!”
Người đàn ông Bazhir vất vả giấu nụ cười khi ông cũng trèo lên ngựa mình. “Thì theo ý cô, Người-Đàn-Bà-Cưỡi-Ngựa-Như-Đàn-Ông.”
Alanna cứ tưởng hai cô học trò sẽ không chịu ngồi cùng cô bên lửa trại của bộ lạc, nhung cô đã đánh giá quá thấp sự kính trọng mà họ dành cho người thầy của mình. Khi hiểu rằng Alanna sẽ cho phép họ tiếp tục đeo mạng che mặt thì họ đồng ý. Điệu bộ Kara phảng phất vẻ sợ hãi, Kourrem bướng bỉnh vươn cằm, nhưng cả hai chen vào ngồi giữa Ishak và Alanna và ngay tối hôm sau. Khi bầu không khí bao quanh họ đã yên lặng xuống, hai thiếu nữ cúi đầu. Một vài tích tắc, cả bộ lạc câm nín. Thế rồi, khi lần lượt từng người đàn ông nhún vai biểu lộ đồng tình thì những cuộc chuyện trò lại bắt đầu sôi nổi trở lại. Chỉ những người phụ nữ là lùi ra xa, và sự phục vụ cục cằn mà họ dành cho Alanna cùng các cô gái vào tối hôm đó - vào tối hôm sau và cả buổi tối hôm sau nữa - chắc chắn sẽ lớn thành sự trơ tráo, nếu không có Halef Seif ngồi bên lửa. Alanna thở dài. Làm sao có thể thuyết phục những phụ nữ của bộ lạc này chấp nhận cô và học trò của cô? Người ta không thể ép họ yêu thích những thay đổi mà Alanna mang lại cho bộ lạc Chim Ưng Nhuộm Máu.
Việc học hành tiếp tục. Họ cùng nhau đọc và nghiên cứu những cuộn giấy nằm trước bàn thờ của bộ lạc, có nói tới những nghi lễ pháp thuật. Trong nhóm ba, Ishak tỏ ra khéo léo nhất với những câu thần chú đó, từ những câu thần chú dùng để rửa đèn cho tới khai trương một ngôi đền mới. Alanna lo lắng nhìn cậu học trò mỗi ngày một trở nên kiêu ngạo hơn. Đối với cô, người đã quá quen với những trò trái tính trái nết nho nhỏ của đám tiểu đồng và cận vệ trong cung mà ngày trước cô hằng dạy bảo, thì rõ ràng là Ishak có một lòng tự tin phóng đại tới mức nguy hiểm.
“Chị không thể cho em học nhanh hơn được sao?”, cậu ta hỏi Alanna như thế vào một buổi tối, khi nữ phù thủy trẻ tuổi cùng học trò nghỉ ngơi trong căn phòng chung thuộc ngôi nhà lều của cô. Kourrem đang loay hoay bên khung cửi, Kara càng những sợi dọc, nhưng Alanna cảm thay rõ là cả hai cô gái đang dỏng tai lên. “Em đã học hết đa phần những pháp thuật nghi lễ của bộ lạc mình. Chẳng lẽ chị khổng dạy được cho em cái gì thú vị?”
Alanna vuốt lông anh bạn mèo Mãi Trung Thành đang duỗi dài trên lòng cô và cũng căng thẳng lắng nghe hệt như đôi thiếu nữ. “Cụ thể hơn là em đang nghĩ đến cái gì?”
“Em rất muốn học những câu thần chú phục vụ cho việc tiên tri”, cậu thiếu niên trả lời với đôi mắt sáng bừng. “Em rất muốn nhìn vào tương lai. Hay là chị có thể dạy em cách rời khỏi cơ thể mình - “
“Không, Ishak.” Alanna nói dịu dàng, bởi cô biết mình làm cậu ta thất vọng. “Em chưa sẵn sàng cho những gì em muốn học. Chị rất tiếc.”
“Nhưng em tin là em đã sẵn sàng rồi”, cậu cãi trả. Giọng nói cho thấy rõ cậu ta đang giận. Cậu cắn vào môi, rồi bình tĩnh nói tiếp: “Ít nhất thì chị cũng cho em cầm cây kiếm của chị chứ? Em có thể điều khiển phép lực của nó...”.
Alanna lắc đầu. “Ngoài chị ra không ai chạm vào nó.”
“Nhưng em muốn làm một cái gì đó hay ho.” Cậu ta la lên. “Kiếm của chị em không được phép động vào, những phép thuật cao hơn chị không dạy em...”.
“Những pháp thuật và những câu thần chú mà em vừa nói tới rất mạnh và không phải là không nguy hiểm. Em thiếu kỷ luật để học dần dần. Ishak, nghe đây!”, cô nói tiếp khi cậu thiếu niên xoay lưng lại phía cô. “Em có biết chuyện gì xảy ra khi em thử làm một phép thuật mà em chưa sẵn sàng? Nếu em gặp may, câu thần chú sẽ không có hiệu quả. Nhưng nếu em không gặp may, em sẽ mất quyền kiểm soát nó và nó sẽ hút kiệt sức em. Nếu em tìm cách sử dụng cây kiếm, cây kiếm này sẽ hủy diệt em. Em sẽ chết và không gì đưa em quay trở lại được. Em phải học cách rèn luyện lòng nhẫn nại. Hãy bỏ trò nhảy tắt qua các bước cần thiết, giống như em đã làm với những câu thần chú nghi lễ - đúng thế, chị đã quan sát em. Em phải thận trọng hơn khi học pháp thuật.”
“Chị cũng tệ y như gã Akhnan Ibn Nazzir!”, cậu ta phun ra. “Chị có một con mèo siêu nhiên, một tặng vật của Đức Mẹ Tối Cao, một cây kiếm pháp thuật và năng khiếu - chị chỉ muốn giữ tất cả những thứ đấy cho riêng mình - chị không hề muốn người khác cũng có được niềm vui của người ta!”
Cậu ta xoay đi và chạy ra ngoài.
Alanna lo lắng lắc đầu. “Đây không phải là chuyện vui thú”, Alanna nói với bản thân mình thì đúng hơn là nói với anh bạn mèo Mãi Trung Thành hay hai cô thiếu nữ. Xoay về phía cặp học trò đang sợ hãi ngẩng nhìn cô, Alanna ép mình mỉm cười. Ishak sẽ bình tĩnh lại, đến sáng mai là cậu ta sẽ tìm được một thứ thú vị khác. Ít nhất cô cũng hy vọng như thế. “Cái khung cửi đó có hoạt động không?”, cô hỏi Kourrem.
Quá mừng vì được chuyển sang đề tài khác, Kourrem hối hả gật đầu. “Em rất mùng vì chị cho phép em đặt khung cửi ở đây. Em thấy mình kỳ quặc nếu ngồi yên cả buổi tối, trong khi có thể dệt được vải.”
“Em dệt có tốt không?” Alanna hỏi.
Kourrem lắc đầu. “Không, nhưng em muốn học.” Cô thiếu nữ nheo mắt nhìn những sợi dọc. “Em biết một chút rồi.”
“Nó biết hơn một chút đấy”, Kara tuyên bố. “Nó là một cô thợ dệt giỏi. Làm con gái thì phải giỏi một thứ gì đó, để mang hạnh phúc đến cho nhà lều của chồng mình”, cô thiếu nữ giải thích bằng giọng đầy hiểu biết.
“Cả hai em đang để ý kiếm chồng phải không?”, Alanna hỏi.
“Em cũng không biết rõ nữa”, Kara nói. Cô thiếu nữ ngồi xuống và vòng hai bàn tay ôm lấy gối. “Thuở chúng em còn là những kẻ bị khinh bỉ trong bộ lạc thì vẫn còn cơ hội một người đàn ông của bộ lạc khác muốn lấy một đứa trong bọn em làm vợ. Nhưng bây giờ, khi bọn em đã trở thành học trò phù thủy, thì thật khó nói. Ông phù thủy trước Akhnan Ibn Nazzir có vợ, nhưng Ibn Nazzir thì không - ông ấy ở bẩn quá. Liệu một người đàn ông có sẵn lòng cưới một cô gái là phù thủy không?”
Alanna sực nhớ ra rằng Jonathan đã yêu cầu cô trở thành vợ anh. “Cơ hội cũng lớn như đối với một người phụ nữ là một chiến binh”, cô đảm bảo. “Chị từng biết hai người muốn cưới chị làm vợ.”
Mặt Kara sáng rỡ lên. “Kourrem, em nghe thấy chưa?”, cô thiếu nữ hạnh phúc kêu lên. “Hai người đàn ông muốn cưới Alanna! Rất có thể bọn mình cũng còn cơ hội!”
“Hừm”, Kourrem chỉ khẽ đáp rồi kiểm tra liệu những sọi dọc trên khung cửi đã được canh đúng hay chưa. “Em chưa muốn lấy chồng. Còn nhiều thứ em muốn học.”
Alanna bật cười lớn. “Thế mà chị cứ tưởng chị là người duy nhất nghĩ như vậy!”
Ishak quay trở lại trước khi hai cô thiếu nữ ra về. Trông cậu ta có vẻ rất ăn năn. “Em đã cư xử tồi tệ”, cậu nói khẽ với Alanna. “Em sẽ cố đi chậm hơn. Em sẽ muốn thôi trò nóng nảy và làm những gì chị nói.” Vụ cố gắng để xin lỗi một người đàn bà, cho dù đó là Người-Đàn-Bà-Cưỡi-Ngựa-Như-Đàn-ông, rõ ràng là quá sức cậu trai người Bazhir. Nói xong cậu ta xoay người chạy mất. Alanna nhăn trán tự hỏi, liệu sự nhún nhường của Ishak là trung thực hay giả dối. Cô đưa tay sờ viên ngọc lửa trên cổ và thở dài khi tiếng lách cách bắt đầu vang lên bên khung cửi của Kourrem. Cô chẳng còn cách nào khác là chờ cho đến lượt bùng nổ tiếp theo của Ishak và hy vọng rằng, chẳng bao lâu cậu ta sẽ học được cách kiềm chế bản thân.
Chương 5
Nhóm Học Trò
Tối nào Kourrem cũng dành thời gian làm việc bên khung cửi. Thậm chí Alanna, người hoàn toàn không hiểu gì về chuyện dệt vải, cũng có thể nhìn thấy là khoảng thời gian mà cô thiếu nữ dành cho chuyện gỡ lỗi cũng nhiều như thời gian thực sự dành để dệt.
“Em biết chưa đủ”, Kourrem giải thích với Alanna vào một tối nọ. Kara và Ishak lúc đó đang cãi cọ về việc sử dụng một cuộn giấy có ghi những câu thần chú.
“Lúc người ta dạy cho em thì em còn nhỏ, và em cũng không luyện đủ lâu.” Cô thiếu nữ thở dài và xìu mặt xuống. “Chị có còn nhớ Hakim Fahrar, người đàn ông đã chiến đấu với chị?” Alanna gật đầu. “Mẹ anh ấy là người thợ dệt tốt nhất bộ lạc. Em rất muốn xin bà dạy cho em, nhưng mà...”. Cô nhăn mặt. “Những người phụ nữ đó nghĩ rằng chúng ta cư xử thiếu lễ độ bởi vì chúng ta ngồi chung với đàn ông.”
“Và chuyện chị làm con trai bà ấy bị thương chắc cũng không giúp cho em được mấy nhiều”, Alanna nói. Kourrem gật đầu. Alanna giơ tay xoa tóc cô. “Chị sẵn lòng làm tất cả để giúp em, nhưng về chuyện dệt vải thì chị không hiểu một chút nào hết.”
Cả ba đứa học trò - thậm chí cả Ishak - nhìn cô trân trối. Mãi rồi Kara mới thì thào. “Chị không biết dệt vải?”
“Những chiến binh không học những thứ như vậy”, Ishak giải thích với hai cô bạn bằng giọng khinh thị.
Kourrem bất thình lình đứng phắt dậy. “Em quay lại ngay”, cô thiếu nữ nói rồi vội vã rời lều.
“Em chỉ nghĩ thế này - ở đây người ta dạy chuyện đó cho tất cả bọn con gái, khi từ khi còn rất nhỏ”, Kara giải thích. “Vậy là chị không biết chải len, không biết se sợi, không biết...”. Cô ngạc nhiên tắt ngang.
“Chị cũng không biết nướng bánh”, Alanna thú nhận. “Và nấu ăn thì chị chỉ biết làm những món nào mà đám lính nấu trên đường hành quân.”
Kara lắc đầu. Trong rất nhiều phương diện, cô thiếu nữ này thật sự là một cô gái Bazhir ngoan ngoãn và Alanna thường làm cô bối rối, thậm chí hoảng hốt. Đúng lúc cô đang gắng sức giải thích cho Alanna hiểu nguyên tắc căn bản nhất của chuyện dệt vải thì Kourrem quay trở lại với một khung cửi, nhỏ đến mức người ta có thể đặt lên lòng mình. Cô thiếu nữ quỳ xuống bên Alanna.
“Nếu chị thích, em có thể dạy cho chị cách dệt vải đơn giản nhất”, Kourrem mời mọc. “Chị chưa thể dệt vải sọc, nhưng ít nhất thì cũng là một sự bắt đầu.”
“Chị rất muốn học”, Alanna nói. “Trông có vẻ thú vị đấy.”
Kourrem cười. “Nó chỉ thú vị khi người ta không phạm lỗi”, cô nói. “Nhưng thật ra em không được phép để chị dệt ngay. Đầu tiên bao giờ bọn em cũng phải học cách chải len - điều đó có nghĩa là chải để lấy ra những rác bẩn và toàn bộ những chỗ rối - và học cách se sợi cho thật tốt, trước khi được phép lại gần khung cửi.”
Alanna cười. “Cũng giống như những môn thể thao chiến đấu mà chị học”, cô giải thích với đám khán giả đang bất ngờ. “Đầu tiên bọn chị phải học cách tạo ra vũ khí, trước khi được phép sử dụng chúng.”
“Vậy là ta phải biết một thứ đó được làm ra sao, trước khi ta học sử dụng và điều khiển nó”, Kara nói như một người thông thái. Thế rồi mặt cô thiếu nữ đột ngột sáng lên. “Chị cũng đã dạy cho bọn em đúng như thế về chuyện pháp thuật!”
“Vậy thì nếu người ta biết cây kiếm pha-lê được làm ra sao, người ta cũng có thể sử dụng nó!”, Ishak thêm vào.
Alanna cố nén một biểu lộ kinh hãi. “Không đơn giản thế đâu, Ishak!”, cô nói và nhìn cậu ta giận dữ. “Để điều khiển được những thứ xuất phát từ thiên nhiên, người ta phải hiểu chúng được làm ra sao, và phải mong muốn điều khiển được chúng. Đối với những sản phẩm của pháp thuật, em phải phát triển được ý chí của bản thân em, cho tới khi nó lớn hơn là năng khiếu của em. Nếu không, sức mạnh đó sẽ xoay ra chống lại em. Em hiểu chị không?”, cô hỏi.
Ishak bướng bỉnh đáp lại ánh mắt của cô, một lúc sau cậu ta mới nhìn đi chỗ khác. “Dĩ nhiên là em hiểu chị.”
Alanna nhăn trán. Cô lo cho cậu ta, nhưng hiện thời tiếp tục nói đến chuyện này cũng chẳng có tác dụng. Cô quan sát cái khung cửi đang cầm trong tay. “Chị làm gì với cái gì?”
Kourrem giải thích cách hoạt động của một khung cửi, từng bộ phận của nó tên là gì và chức năng của chúng. Khi giải thích xong, cô thiếu nữ đẩy con thoi cho tới khi dệt được một hàng qua những sợi dọc đã căng sẵn. Rồi cô đưa sang cho Alanna. “Giờ đến lượt chị.”
Con thoi gây cảm giác vụng về và xa lạ trong bàn tay Alanna, một bàn tay vốn quen với chuyện cầm vũ khí. Cuối cùng, cô lấy một hơi thật sâu và bắt đầu công việc.
Ngay khi con thoi động đậy, Alanna hiểu rằng cô hoàn toàn không biết phải làm gì với một thứ như thế. Chỉ sau vài giây đồng hồ các sợi đã rối tung lên, vô hy vọng. Kara cố nén một tràng cười, thậm chí Kourrem cũng phải mỉm cười. Ishak nhìn bằng vẻ mặt nhuộm màu nhàm chán.
Alanna đặt con thoi sang bên. Từ nhiều năm nay, chưa lúc nào cô thấy mình ngốc ngếch như bây giờ. “Rất có thể chị phải học những thứ khác trước đã. Các ông thầy giáo của chị có lý. Nếu người ta thật sự muốn nắm vững một thứ gì, người ta không được phép đi tắt.”
“Em sẽ dạy cho chị”, Kourrem mời mọc. “Nếu chị vẫn còn muốn học. Mặc dù em cũng thấy nực cười, tại sao chị lại phải cố như thế, trong khi những việc khác mà chị làm còn quan trọng hon nhiều.”
“Có cái gì quan trọng hơn được là quần áo chị mặc trên người?”, Alanna hỏi.
“Kourrem nói đúng”, Ishak chế nhạo nhận xét. “Tại sao chị lại phí thời gian vào chuyện khung cửi và những trò đàn bà khác, trong khi chị biết chiến đấu và biết làm phép thuật?”
Alanna nhận thấy giọng của Ishak châm biếm tới mức nào, và cô cũng nhìn thấy hai thiếu nữ ngượng ngùng đỏ mặt lên và chạm tay vào khăn che mặt của họ. Mình phải dạy cho nó một bài học, cô nghĩ thầm và cầm lên một đoạn sợi. Lần này nó sẽ biết thân. “Vậy là em thấy trò dệt vải là trò ngớ ngẩn?”
“Trò đàn bà.” Ishak ngáp dài và vênh vang đúng kiểu đàn ông Bazhir. “Kể cũng tàm tạm được, nếu người ta không có việc gì hay hơn.”
Thật nhanh, Alanna thắt một nút trong đoạn sợi của cô. Ishak ngã đập mặt xuống khi cái thảm mà cậu ta đang đứng bên trên bị kéo giật đi và bắt đầu bay lượn như điên trong lều. “Chị có nghe đúng lời em không, hả?”. Hai cô thiếu nữ khom người tránh, Mãi Trung Thành vừa rít vừa phun phè phè. “Có phải công việc với mấy đoạn sợi không quan trọng bằng chuyện nói chuyện với ma quỷ và nhìn vào tương lai?”
Khi Ishak mở mồm ra định trả lời, Alanna nhanh lẹ thắt nút thứ hai. Cái thảm ngưng vòng bay điên loạn của nó và dừng lại trên đầu Ishak. “Bởi vì bây giờ là lúc em đang chăm chú lắng nghe chị”, Alanna nói tiếp, “nên chị sẽ kể cho em nghe một vài nét về pháp thuật sợi. Chị chưa bao giờ dùng nó; những gì chị biết là do học được của cô thầy thuốc trong làng chị, thuở chị còn rất bé, và sau đó là từ những người thầy thuốc trong cung vua. Chị biết rằng một người phụ nữ với một đoạn sợi trong tay có thể quật ngã cả một nhóm hiệp sĩ được trang bị vũ khí đầy đủ, một khi ý chí của cô ta đủ mạnh. Kể cả đàn ông - nhất là thầy thuốc - cũng sử dụng pháp thuật sợi chỉ, nhưng phụ nữ học những pháp thuật này dễ hơn. Chắc nguyên nhân nằm ở chỗ, đa phần phụ nữ biết dệt vải, biết se sợi, và biết may vá. Em nợ hai người bạn cùng học của em một lời xin lỗi, Ishak.”
Cô cởi nút thắt thứ hai. Cái thảm từ từ hạ xuống đầu Ishak. “Em không thể cư xử với Kara và Kourrem giống như cách những người đàn ông trong bộ lạc em cư xử với cánh phụ nữ. Hai người này ngang hàng với em. Những gì họ làm - những gì họ học - cũng quan trọng như những gì em làm và những gì em học. Thành thật mà nói thì trong một số phương diện họ tốt hơn em.”
Khi cô tháo nút thắt thứ nhất, tấm thảm là là bay qua lều và dừng lại trước Ishak. Alanna tháo phần còn lại của nút thắt thứ hai. Tấm thảm rung lên phập phồng. “Em đang cản đường nó”, cô giải thích với chàng trai trẻ. Cậu ta ngạc nhiên bước sang bên. Tấm thảm dịu dàng lại hạ xuống đúng vị trí nó nằm ban nãy. “Chị hy vọng, chị đã thể hiện một cách rõ ràng.”
Ishak há mồm ra thở.
Cậu chàng đã hiểu ra được vài điều.
“Chị sẽ dạy cho em chứ?”, cậu ta hỏi. “Em muốn học nó - cho dù đây là phép thuật đàn bà hay là không!”
Một bàn tay đau đớn quắp lấy tim Alanna: Trong một tích tắc, giọng Ishak giống hệt cái cung cách bướng bỉnh của người anh trai cô. “Chị tin rằng, chị vừa nói tới một lời xin lỗi!”
“Xin lỗi nhé”, Ishak nói với hai thiếu nữ. “Tôi cứ hay quên.”
Kara kín cẩn nhìn đoạn sợi trong tay Alanna. “Có phải chị muốn nói rằng, Kourrem và em cũng có thể làm pháp thuật trong khi bọn em dệt và may vá? Chỉ đơn giản bằng cách bọn em thắt nút?”
Alanna thở dài.
Đột ngột, cô thấy mình sao mà già nua và sao mà mỏi mệt. “Sáng sớm mai chị sẽ dạy cho bọn em trò này.” Cô hứa hẹn. “Bây giờ thì ta đi ngủ.”
Ngoan ngoãn như mọi lần, cả ba đứa học trò vui vẻ trò chuyện và rời nhà lều của cô. Khi bọn họ đã đi khuất, Mãi Trung Thành nhảy lên vai trái của Alanna, vị trí được anh bạn mèo ưa thích nhất. Một cơn thịnh nộ thú vị, anh bạn nhận xét. Tại sao cô nàng không băm vào một người có khả năng chống cự hơn?
“Cậu ta phải học bài học đó”, Alanna đáp lời và tắt đèn. “Nếu không có ngày cậu ta còn dám láo lếu với cả một nữ phù thủy già nua nhăn nheo, và bà ta sẽ thắt cậu ta thành nốt.”
Có thể, chàng mèo đáp.
“Không phải là ‘có thể’”, Alanna cãi lại. “Bạn cũng biết rõ như tôi là một pháp sư có thể va phải bẫy ở những nơi kỳ quặc nhất. Ít nhất thì tôi cũng biết, bản thân tôi không hề có ác ý với cậu ta. Một người khác rất có thể sẽ không thân thiện như thế đâu.”
Không phải bao giờ em cũg có thể đứng chắn vào giữa người khác và số phận của họ, Mãi Trung Thành cảnh báo. Em không cần tin rằng, em có thể canh chừng cho toàn thế giới.
Alanna sung sướng cười thầm và kéo cái đuôi dài màu đen của anh bạn mèo. “Ai sẽ làm điều đó, nếu không là tôi?”
Mãi Trung Thành bực bội lầm bầm, thúc cái mũi lạnh của chàng ta vào tai cô và làm cô cười phá lên.
Bên cạnh phép thuật thắt nút, Alanna còn dạy cho học trò của cô tên và tính chất của các loại cỏ, các loại đá và các loại kim loại. Kourrem và Kara than vãn vì phải nhớ quá nhiều thứ, nhưng họ học rất chăm chỉ. Ishak bây giờ làm Alanna mất ngủ; cậu ta học nhanh hơn hai bạn còn lại, có cảm giác tốt cho năng khiếu của mình, nhưng cái vẻ cay cú luôn thích học những chuyện nguy hiểm của cậu ta làm cô sợ. Cậu ta không có được sự kiềm chế của hai bạn học. Liệu nguyên nhân có thể nằm ở chỗ rằng bộ lạc sẽ dễ chấp nhận cậu ta hơn so với hai người kia? Alanna không ít lần bắt gặp quả tang cậu ta đang nhìn trân trối cây kiếm pha-lê của cô, trong cô lớn dần một nỗi e ngại rằng một ngày kia cậu ta có thể lờ đi mệnh lệnh của cô và tìm cách cầm lấy nó.
Trong tư cách thợ học dệt, Alanna là kẻ vụng về bậc nhất. Cặp thiếu nữ ngỡ ngàng hết mực. Alanna tự nhủ, trong môn kiếm ban đầu cô cũng đã tỏ ra vụng về, nhung cái suy nghĩ này chẳng xoa dịu được lòng kiêu hãnh bị tổn thương. Yếu tố làm cho mọi việc còn tồi tệ hơn là cô không có khả năng dạy cho Kourrem những kỹ năng mà cô thiếu nữ này còn thiếu.
“Em không làm nổi!”, Kourrem kêu lên vào một buổi tối nọ khi ngồi làm việc. Trên khung cửi là một đống hỗn độn các đoạn sợi quấn vào nhau như một con nhện khổng lồ. “Em là đứa ngu ngốc và biết quá ít - “
“Cháu quên mất mẫu vải”, có tiếng người điềm đạm vẳng lại từ khuôn cửa dẫn sang phần đền thờ của ngồi lều. Alanna và nhóm học trò xoay lại, sững sờ nhìn người đàn bà già nua bé tíu xíu đang đứng ở đó. Alanna nhận ra bà. Halef Seif đã có lần chỉ cho cô biết mẹ của Hakim, người mà Kourrem kể rằng bà là thợ dệt giỏi nhất bộ lạc.
Người phụ nữ giơ lên một cây hương còn chưa đốt. “Đúng lúc ta muốn bày tỏ sự kính cẩn của mình với Đức Mẹ thì ta nghe thấy chuyện của các cháu”, bà giải thích. Bà lại gần và chìa cây hương về phía Alanna. “Cầm cho ta!” Thế rồi bà ngồi xuống cạnh Kourrem, bên khung cửi lớn. “Cháu có thấy không? Chỗ này và chỗ này cháu bị nhầm. Và ở đây.” Bà xem xét phần công việc còn lại. Kourrem trong thời gian đó bám chặt vào cánh tay Kara. “Hừm, không đến nỗi tệ cho một đứa chưa được học hành nghiêm chỉnh. Chỗ này dệt chắc và đều.” Kourrem cười rạng rỡ vì lời khen.
Chắc đây là lời khen đầu tiên cho Kourrem của một phụ nữ trong bộ lạc này đã từ nhiều năm nay, Alanna nghĩ thầm.
Bà Fahrar bước sang bên khung cửi nhỏ hơn, cầm lược chải cao lên và quan sát đoạn vải mà Alanna đang dệt. “Cháu phải nhẫn nại hơn”, bà nói. Cặp mắt màu nâu xám ánh vẻ tinh nghịch. “Ở đây còn mấy vệt bẩn nhỏ.” Bà trả lại cuộn len cho Alanna. “Bắt đầu lại và dành nhiều thời gian hơn cho nó! Chừng nào cháu làm quen, việc sẽ nhanh lên.” Bà lấy hơi và nhìn quanh. “Cháu có năng khiêu dệt vải đấy, Kourrem, nhưng tự cháu phải học dệt cho tử tế đã, trước khi đi dạy cho người khác. Miếng vải của cháu, Kara, rõ là có thể khá hơn đấy.” Cô thiếu nữ lớn tuổi hơn đỏ lựng mặt và ngượng ngùng nhìn xuống chân. “Còn cháu, nữ phù thủy, cần phải có một bà thầy biết cách dạy dệt vải”, rồi bà giải thích với Alanna trong giọng quyết định. “Nếu Kourrem đồng ý thì cháu sẽ học nghề dệt vải của ta. Ta sẽ chỉ cho hai cô gái này những gì họ cần biết. Chắc chắn là chàng trai kia sẽ có việc khác, trong khi phụ nữ chúng ta làm việc.” Bà lạnh lùng thêm vào.
Cho nét mặt nhẹ nhõm và những giọt nước mắt hàm ơn của hai cô thiếu nữ, Alanna có thể hôn được người phụ nữ già nua đầy ấn tượng. Nhưng thay vào đó, cô chỉ gật đầu với vẻ nghiêm trang cần thiết. “Tôi chấp nhận lời đề nghị hết sức thân thiện cho bản thân tôi và các học trò của tôi, thưa bà Fahrar.” Đã đến lúc rồi, lòng cô mừng thầm. Một phụ nữ của bộ lạc này chấp nhận là chúng ta tồn tại. Và cho chuyện này mình không cần đến Halef Seif hoặc Ali Mukhtab!
“Người ta gọi tôi là Mari”, mẹ của Hakim nói. “Bây giờ vào việc thôi, các cô nàng. Chỉ cho tôi biết các cháu còn làm được những gì.”
Khi quay trở về khoảng một tuần sau đó, chú Coram thấy tình hình đã thay đổi hoàn toàn. Người lính già có những suy nghĩ riêng của mình về những thay đổi trong bộ lạc, nhưng may là chú chỉ nói ra khi ở một mình với Alanna và anh bạn mèo Mãi Trung Thành.
“Chú cứ tưởng là chú để cháu lại ở một noi tương đối yên tình”, chú bắt đầu khi giở ra trong lều những món đồ đi đường. Alanna ngồi nhìn và vuốt tai Mãi Trung Thành. “Cháu chưa quen đủ với họ để hút chuyện khó khăn về mình, và chú cứ tin chắc là bọn họ sẽ để cháu yên thân. Vậy mà khi chú quay lại thì cháu đã trở thành con mẹ phù thủy bị nguyền rủa của bộ lạc này, đã nhận bảo lãnh cho ba đứa trẻ và đòi đám phụ nữ ở đây phải giương mắt lên nhìn hai đứa con gái trong số đó ngồi cùng bọn đàn ông bên lửa trại...”.
“Mặt chú đỏ bừng lên kìa”, Alanna nhận xét khi chú Coram ngừng một chút để lấy hơi.
“Cháu không thể sống vài tuần lễ mà không gây ra chuyện bực mình hả?”, ông sủa lên.
“Cháu đâu có nài xin Ibn Nazzir tấn công cháu”, cô nói. “Nhưng gã làm như thế và cháu giết gã. Cháu đâu có thể để cho bộ lạc này không có phù thủy, hay là chú nghĩ khác? Và bởi vì cháu hoàn toàn không có ý định bỏ mạng dưới tay những đối thủ đầu tiên ở đây, mà cũng không lên kế hoạch ở lại đây mãi mãi, nên cháu đã tìm cho mình ba học trò. Chuyện hai trong số đó là con gái đâu phải lỗi của cháu. Thực trạng nó là như thế. Bộ lạc phải chấp nhận bọn họ, nếu muốn họ trở thành những nữ phù thủy tài năng. Cháu không thể chọn riêng Ishak.
Nếu nó gặp chuyện gì thì sao? Đằng nào thì cũng phải dạy cho cả ba đứa và cái tập tục - chú có nhận thấy rằng, vi phạm luật lệ của nhà vua còn dễ hơn là bỏ qua những tập tục của người Bazhir - tập tục của họ là muốn cháu phải dạy cho các em ấy. Hơn nữa sẽ là chuyện ngu ngốc, nếu người ta có thể có tới ba phù thủy mà lại chỉ chọn có một phù thủy thôi.”
Chú Coram nặng nề ngồi xuống và cầm lấy bát rượu mạnh mà cô vừa rót, gương mặt to bè rám nắng hằn rỗ những vệt nhăn lo âu. “Con gái này”, chú mệt mỏi nói. “Nhưng cháu cũng làm khổ đám người ở đây quá đấy. Bao nhiêu trăm năm nay ở đây đâu có thay đổi gì. Bây giờ cháu bắt họ phải chấp nhận những thứ mà đến cả dân tộc của cháu cũng không chấp nhận được - ít nhất thì cũng không dễ dàng.”
“Chả lẽ chú không hiểu? Đối với người Bazhir cháu là một huyền thoại. Họ cho phép cháu làm những việc mà những người khác không được phép. Cháu cũng không yêu cầu họ phải thay đổi vì những lý do ngu ngốc. Họ biết rằng, rất có thể sự sống sót của bộ lạc này sẽ được đảm bảo nếu họ có ba phù thủy. Thậm chí cả phụ nữ cũng bắt đầu chấp nhận hai cô gái. Ít nhất là bà Mari Fahrar.”
Chú Coram uống cạn bát rượu và lắc đầu khi cô muốn rót thêm. “Chú lo cho cháu”, người lính già thú nhận. “Ta căm thù cái cảnh cứ phải đứng nhìn cháu mãi mãi là một kẻ lạ. Cháu là một đứa con gái kỳ quặc, nhưng chú cảm giác cháu là thịt và máu của chú, và chú muốn cháu hạnh phúc.”
Alanna đặt Mãi Trung Thành xuống và ôm lấy người bạn già. “Cháu không có cảm giác mình là người xa lạ ở đây”, rồi cô lén chùi mắt. “Cháu có cảm giác quen biết những người này đã từ lâu lắm rồi - rất có thể suốt cả đời cháu cho tới nay. Không phải lúc nào cháu cũng chung một ý kiến với họ, nhưng cháu hiểu họ.”
Xúc động vì sự bày tỏ tình cảm của cô, chú Coram sẵng giọng hỏi: “Vậy là khi mặt trời lặn cháu cũng liên lạc với Giọng Nói Của Các Bộ Lạc? Trong suốt đoạn đường từ thành phố về đây, tối nào bọn ta cũng phải nghỉ lại để Hakim nhìn vào lửa.” Ông rùng mình, trong khi lôi những đồ vật cuối cùng từ túi yên cương ra. “Thật đáng sợ.”
Alanna lại bế Mãi Trung Thành lên và đặt anh bạn mèo lên vai. “Không, cháu không làm điều đó”, cô nói. “Như thế thì hầu như cháu trao một phần bản thân mình cho Ali Mukhtab. Mà cháu thì không muốn cho một ai chiếm một phần người cháu. Ít nhất là chưa.”
“Hoàng tử Jonathan cũng không hả?”, chú Coram ranh mãnh.
Alanna đỏ lựng lên và chú Coram cười khục khục trong cổ. “Hoàng tử nói, chú phải báo cho cháu biết rằng tới đây bọn cháu sẽ gặp nhau. Chuyện này hình như có liên quan đến việc Ali Mukhtab phải dạy cho cậu ta một thứ gì đó. À mà này, chú có cả thư cho cháu đây. Của huân tước Thom và hiệp sĩ Myles.” Một thoáng ngắn ngủi, người đàn ông lực lưỡng vật lộn với bản thân, rồi ông đầu hàng. “Thật ra còn một thư nữa.” Chú rút nó ra từ dưới lần áo chẽn và miễn cưỡng đưa sang cho Alanna. “Lẽ ra chú phải đốt ngay lập tức, khi nó đưa cho chú. Ta hy vọng cháu có đủ trí khôn để không tiếp tục chơi bời với những gã trai như vậy.”
“Georg!”, Alanna vui sướng nói. “Anh ấy có khỏe không? Anh ấy... vâng thì, anh ấy có gặp chuyện gì nguy hiểm không?”
“Nó khỏe lắm”, chú Coram cáu kỉnh trả lời. “Bao giờ thì cháu thôi đi lại với một tay như thế?”
Alanna tinh nghịch mỉm cười. “Chừng nào chú thôi uống rượu.” Cô cười phì ra khi chú Coram chửi rủa. Thế rồi Alanna quay trở lại nhà lều của mình, đọc thư.
Thư của Georg ngắn, nhưng những gì mà cô nhận được thúc cho lửa cháy trên hai gò má Alanna. Cô biết anh bạn lâu năm này yêu cô. Cả tình cảm mà cô dành cho anh cũng không thuần túy là tình bạn, chỉ có điều Jonathan luôn đứng ở vị trí thứ nhất. Georg biết điều đó và cũng hiểu nữa, nhưng những gì anh viết cho cô thấy là anh vẫn nuôi hy vọng.
Thư của Myles rất dài, viết bằng giọng chuyện trò thủ thỉ và cung cấp những tin mới, nhất là tin trong triều, cho dù là về những người quý tộc hay về đám bề tôi. Trong tất cả những người quý tộc mà Alanna biết cho tới nay, Myles là người có nhiều bạn bè nhất, ông thân thiện với tất cả và không chỉ với những người cùng đẳng cấp. Ông có thể kể cho cô nghe về bà nấu bếp và cậu trai chuồng ngựa Stefan cũng kỹ lưỡng chi tiết như về nhà vua và Jonathan. Chỉ tới khi đọc lá thư này lần thứ hai, Alanna mới nhận ra là ông không hề nhắc đến Thom.
Lá thư của Thom không chỉ trả lời cho sự lơ đãng của Myles:
Alanna thân yêu, chú Coram kể cho anh nghe rằng em đã được một nhóm dân sa mạc mọi rợ chấp nhận. Em làm những trò kỹ quặc quá. Chú ấy nói, bây giờ em là “một người đàn ông của bộ lạc”- anh đoán chắc đó là thứ em luôn mong muốn từ xưa đến nay. Không, đọc đến đây em không cần phải xị mặt xuống đâu.
(Đúng là Alanna đang xị mặt thật.)
Anh thích cuộc sống ở đây. Tất cả đều lịch sự hết mực và trong thư viện có vài cuốn sách quý của ngành pháp thuật, thứ mà cả mấy ông thầy của anh cũng không có. Việc luyện tập của anh tiến rất nhanh. Anh đã làm bạn với một vài đệ tử của cố công tước Roger, trong số đó có nàng Delia von Eldorn xinh đẹp. Anh không thực quan tâm đến quý cô đó, nhưng rất có thể cô ta biết một phần những bản thảo bí mật nhất của Roger được giấu ở đâu. Cô ta có đưa ra những lời ám chỉ và anh có cảm giác rằng cô ta nói thật.
Anh thích thú cảnh sống sang quý nơi đây: món ăn đặc biệt, trang phục đẹp đẽ, người hầu kẻ hạ chăm sóc từng li. Tới một lúc nào đó, anh sẽ lên đường chu du, nhưng chỉ khi ở đây không còn gì cho anh học nữa. Cố gắng đừng giận anh quá nhiều!
Yêu em,
Thom
Ngay sau khi chú Coram quay trở lại thì bà Mari đưa bà đỡ đẻ của bộ lạc là Farda đến để thiết lập hòa bình với nữ phù thủy mới. Vài phút sau, Alanna và Farda đã bắt đầu trao đổi các phương thuốc chữa bệnh. Vào ngày hôm sau, bà đỡ đẻ bắt đầu dạy cho các học trò của Alanna nghệ thuật thảo dược và kể từ đó, đa phần phụ nữ trong bộ lạc giảng hòa với Alanna cùng các đệ tử trẻ tuổi của cô. Vẫn có một số người khăng khăng không thay đổi và quan sát những tập tục mới trong vẻ bực dọc, nhưng họ chỉ là số ít. Vì biết phải mang ơn ai về sự thân thiện mới mẻ đó, Alanna tìm cách cảm ơn Mari Fahrar. Người phụ nữ lớn tuổi gạt phắt đi.
“Mọi chuyện đều thay đổi”, bà vui vẻ giải thích. “Cánh đàn ông sẽ không đau đớn khi họ biết, cả phụ nữ cũng có quyền lực.”
Nữ hiệp sĩ bật cười. Mãi tới khi Mari và Farda bước vào cuộc đời cô, Alanna mới hiểu rằng phụ nữ của bộ lạc này không hề sợ hãi, mà chỉ mang lại cho cánh đàn ông của họ sự tôn trọng đầy tình yêu. Thỉnh thoảng cô có cảm giác, chính cô mới là người được dạy bảo chứ không phải học trò cô.
Đúng khi Kara bắt đầu luyện cách điều khiển gió thì đám đàn ông trong làng phải đi đuổi trộm đêm. Những tay kẻ cướp vùng đồi đã lấy đi một bầy cừu cùng cậu bé chăn cừu. Một ngày kia, khi Alanna và Coram đang mải mê dạy các cậu bé nghệ thuật bắn cung thì những người lính gác lại rung chuông báo động.
Chú Coram chửi. “Bọn khốn này cố tình dụ đám đàn ông trong làng đi xa!” Ông xoay về phía mấy cậu bé. “Bây giờ ta thử xem các cháu có bắn trúng được mục tiêu di động hay không.”
“Thế các phù thủy của chúng ta đâu?”, một phụ nữ kêu lên. “Bao giờ họ cũng tấn công bằng pháp thuật trước!”
Alanna cảm nhận rõ, ngọn gió đang quất ran rát này không phải gió tự nhiên. “Kara! Kourrem! Ishak!”, cô thét lớn. Và tới lúc đó cô mới sực nhớ ra, cả nhóm ba thiếu niên đang ở phía cuối làng, trong lều của bà Farda. 
Sẽ tốn nhiều phút đồng hồ vô giá cho tới khi họ gọi được nhóm ba đó về đây...
Nhưng chính trong tích tắc đó, nhóm ba học trò thở hổn hển chạy tới, bám theo Mãi Trung Thành. “Con mèo nói rằng chị cần bọn em, bởi vì bọn đàn ông vùng đồi tấn công”, Ishak thở hổn hển nói. “Em không biết làm sao mà bọn em hiểu được tiếng nó nói...”.
“Tôi hoàn toàn không hiểu một câu nào cả”, Kourrem làu bàu. “Chính bạn và Kara, hai người nói...”.
“Suỵt!”, Alanna ra lệnh. Cô liếc xéo về phía chú Coram. “Cháu phải thực hiện vai trò phù thủy...”, cô bắt đầu.
Người lính già đang mải mê ra lệnh cho những tay cung trẻ tuổi. Phụ nữ và trẻ em chạy ngang qua mặt họ để tụ tập trong ngôi nhà lều lớn của Alanna. “Làm những gì cháu cần!”, chú nói ngắn gọn. Rồi chú tóm lấy cánh tay một phụ nữ trẻ tuổi và vạm vỡ. “Cô kia! Cầm lấy một cây giáo và sẵn sàng bảo vệ cho trại!” Một thoáng, cô gái chỉ nhìn trân trối, rồi cô chạy đi và vâng lời. Nhóm đàn ông lớn tuổi trong làng, những người không thuộc diện đi đuổi cướp, giờ đây xúm quanh Coram. Họ chấp nhận để chú làm người ra lệnh. Thêm những phụ nữ khác cầm lấy giáo mác và rìu, để con cái lại trong lều cho những phụ nữ khác trông nom.
Alanna dẫn học trò đi lên một đỉnh đồi, nơi họ có thể bao quát các ngôi nhà lều lẫn những cửa ngõ phía đông dẫn vào làng, đây cũng là nơi ngọn gió kỳ lạ nọ đang thổi tới. Gió bây giờ đã tru tréo lồng lộn. Kara là người đầu tiên phát hiện thấy những kẻ tấn công nấp đằng sau một bức tường bụi.
Cô chỉ cho mọi người thấy năm gã đàn ông mặc đồ xanh lục cưỡi trên những con ngựa giống Pony. “Đám phù thủy vùng đồi cũng mặc màu xanh lục!”, cô thiếu nữ thét át tiếng gió. “Đám bụi trước mặt họ là quỷ, lần trước Akhnan Ibn Nazzir đã không làm gì nổi và để con quỷ bụi giết chết ba người đàn ông.”
“Ta không phải Akhnan Ibn Nazzir!”, Alanna gầm trở lại. Cô rút cây kiếm pha-lê, giơ ra trước mặt và tập trung ý chí vào lưỡi kiếm. Giờ đã đến lúc sử dụng nguồn năng lượng có trong cây kiếm này. Với nó, cô sẽ có khả năng bẻ gãy và hủy diệt nhiều hơn. Nữ phù thủy thét câu thần chú và thúc cho năng lượng của mình chuyền qua lưỡi kiếm màu khói, chảy vào khoảng đất năm cách đám người cưỡi ngựa đang tiến lại vài cánh tay. Mặt đất gầm lên, toác ra một đường hào sâu. Bị chính con quỷ bụi che mất ánh nhìn về phía trước, hàng đầu trong đám đàn ông vùng đồi phi thẳng xuống hào.
“Cái này sẽ giữ được bọn chúng một lúc!”, cô kêu lên. “Kourrem, em có mang sợi không?” Cô thiếu nữ, suốt những ngày qua luôn mang món vũ khí mới này bên mình, giờ lẹ tay rút từ túi áo ra vài cuộn sợi nho nhỏ.
“Cố làm rối chân đám ngựa!” Kourrem cười, nhướn cặp lông mày rậm và vào việc ngay.
“Kara!”, Alanna nói tiếp. “Ép gió thổi vào mặt chúng!” Hai thiếu nữ giật mạng che mặt xuống để nhìn cho tốt hơn. Alanna lúc đó quay sang với học trò thứ ba. “Ishak, em nhớ cách ném lửa không?”
“Có!”, cậu kêu lên.
“Khi nào bọn chúng lại gần, em ném lửa thúc chúng nó ngã ngựa!”
“Thế còn quỷ bụi và bọn phù thủy?”, cậu bé gào lên.
“Để chị!”
Tiếng gầm gào của ngọn gió thay đổi: Kara đã vào việc với làn án Burnus bay phần phật. Con ngựa Pony đầu tiên loạng choạng, ngã xuống và quật người đang cưỡi nó xuống đất. Đó là công của Kourrem. Từ những ngón tay Ishak có lửa bốc lên, bao lấy một gã đàn ông béo phị.
Đám đàn ông miền đồi bây giờ thúc ngựa Pony nhảy qua hào. Thêm một lần nữa Alanna trỏ cây kiếm pha-lê, truyền pháp lực của cô chảy vào khoảng đất kề trước đám quỷ cát và khiến đất nứt ra lần thứ hai. Nhưng những cột bụi màu nâu dễ dàng vượt qua bờ hào thứ hai như với đường hào thứ nhất. Alanna bây giờ dồn sức tập trung vào chúng, dùng ý thức thọc sâu vào trong chúng, muốn biết cấu tạo của lũ quỷ sa mạc này.
Đó là những quả cầu năng lượng vô hồn, được đám phù thủy điều khiển, gom cát trộn lẫn với đất để tạo thành hình dạng. Alanna không ngu đến nỗi dùng kiếm chặt vào giữa. Làm như vậy cô sẽ phải đối mặt với một số lượng quỷ bụi tăng gấp đôi. Thay vào đó, cô ném lửa màu tím của cô vào mặt lũ phù thủy, để diệt trừ vấn đề từ gốc rễ. Một tay phù thủy la lên rồi ngã xuống đất khi bị phép lực của Alanna quật ngã. Tên thứ hai bị một tia lửa màu đỏ giật ra khỏi ngựa. Ishak đã nhìn ra kế hoạch của Alanna nhảy vào giúp cô.
Những bức màn bảo vệ mang ba màu khác nhau dựng lên bao lấy ba tên còn lại. Phút ngạc nhiên đã qua, giờ thì bọn pháp sư chuyển sang thế chống cự. Alanna gọi lên một bức tường lóng lánh màu thạch anh tím, bao lấy một trong ba gã đàn ông đó và cắt nguồn không khí của gã. Con ngựa Pony của gã hoảng hốt nhảy chồm dậy và ném tên cưỡi ngựa đang há mồm ra thở. Khi tin chắc rằng gã đã bỏ mạng, Alanna sử dụng cùng mánh đó với tên tiếp theo. Gã pháp sư còn lại loay hoay với lưỡi lửa màu đỏ của Ishak - và thua cuộc. Khi cả hai tên pháp sư cuối cùng đã chết, đám quỷ bụi đồng loạt sụp xuống.
Bọn đàn ông khác thúc ngựa phi ngang qua đám pháp sư đã bỏ mạng, nhưng chúng ít hơn hẳn so với trước. Kourrem gục xuống đất. Sự cố gắng để giữ vững đồng thời năm câu thần chú đã hút kiệt lực cô thiếu nữ.
Mặt Kara nhìn nhợt nhạt như người ốm, nhưng bây giờ khi bọn pháp sư đối địch đã bị tiêu diệt thì gió dịu hẳn lại. Alanna ép Kara ngồi xuống đất. Ishak vẫn tiếp tục ném lửa vào lũ người tấn công và vui vẻ cười nói khi chúng gắng tìm đường chạy trốn.
“Tuyệt quá!”, cậu thiếu niên thét lớn, không hề nhận ra là cơn bão đã tắt. “Quyền lực thật tuyệt!”
“Nhìn kìa!”, Kara khẽ kêu lên và chỉ về hướng tây. Halef cùng cánh đàn ông đang phi thẳng vào làng, kiếm tuốt trần. Bây giờ, khi bọn người cướp bóc từ vùng đồi bị kẹt giữa một bên là Ishak, Coram và những đám đàn ông già nhưng khát khao chiến đấu, một bên là những chiến binh trẻ tuổi của bộ lạc, bọn chúng thật sự không còn cơ hội. Những đứa tìm cách chạy trốn bị Alanna tóm cổ, cuối cùng không một tên sống sót.
Ngay khi cuộc chiến kết thúc, Alanna dẫn học trò đến giếng làng. Ở đó bà Farda đang hướng dẫn cho một số phụ nữ khác rửa và băng vết thương. Alanna ra lệnh cho Kara và Kourrem ngồi xuống, rồi cô quả quyết xắn tay áo lên. “Có ai bị giết không?”, cô hỏi Farda, trong khi rửa tay.
Bà đỡ có thân hình lực lưỡng lắc đầu. “Hassam cùng Mikal bị nặng nhất. Hassam bị thương ở đầu, Mikal có một vết thương ngoác ra ở đùi. Cô chăm cho một trong hai người này được không?”
Alanna gật đầu và bước vào căn nhà lều rộng mênh mang của mình. Cô cảm nhận rõ là Ishak đi sát phía sau. Những người bị thương nằm im lặng trên những tấm thảm mà người ta đã trải ra trước bàn thờ của bộ lạc, họ đang chờ được quan tâm đến vết thương của mình. Rõ ràng là Farda đã dạy cho phụ nữ ở đây cách chăm sóc người bị thương, một loạt các chị em đã có chồng đang hăng hái vào việc. Vài người bị thương, trong số đó có cả Hassam, vẫn còn là những cậu thiếu niên, nhưng bọn họ cũng bình tĩnh y hệt đám đàn ông lớn tuổi.
Alanna quỳ xuống bên Hassam và mỉm cười với cậu. Một cô gái mắt to, mới lấy chồng, bưng vào một chậu nước nóng và băng sạch. Alanna nhúng một tấm khăn vào nước và thận trọng rửa vết thương cho Hassam. “Thế gã kẻ trộm đánh em vào chỗ này ra sao rồi?”, cô vui vẻ hỏi. “Có phải linh hồn gã đang tìm một chỗ an nghỉ?”
“Chú Coram đập gã gục xuống, trong lúc em đang chống chọi với gã”, Hassam đáp. Cậu thiếu niên giật mình khi Alanna dịu dàng vuốt tóc ra khỏi vết thương. “Chú Coram nói rằng, người ta không cần phải chú ý giữ cung cách chiến đấu trung thực, khi người ta chiến đấu với quân kẻ trộm.”
“Tôi cần thuốc mỡ, chỉ và một cây kim thật nhỏ. Nói với Farda thế!”, Alanna ra lệnh cho cô gái đang chờ. Người này gật đầu và vội vàng nhao đi. Alanna nhìn vết thương kỹ hơn. “Chị tin là chú Coram cũng đã nói với chị như thế hồi chị ở tuổi em — mà hồi đó cũng chưa xa lắm đâu. Nằm im nào!” cô nhắm mắt lại và thúc tâm trí vào người cậu thiếu niên, tìm hiểu vết thương nặng đến mức nào. Cảm giác yếu ớt bốc lên từ đầu cậu thiếu niên khiến Alanna thầm nhăn mặt. Cậu bị chấn thương sọ não nặng nề. Mặc dù vậy, kể ra thì vẫn còn là may mắn. Xương sọ không bị thương, cũng không bị chảy máu não. Cô ấn tay cậu thiếu niên. “Đầu em bị một cú đập ra trò đấy”, cô giải thích, bởi cô rõ cậu không hiểu “chấn thương sọ não” là gì. “Em sẽ cảm thấy chòng chành chóng mặt một thời gian, dạ dày sẽ có cảm giác nôn nao và em sẽ khó đứng được thẳng - nên tốt nhất là đừng thử làm những chuyện đó. Thế. Bây giờ chị giúp em ngủ đi một chút, để chị khâu vết thương cho em. Được không?” Hassam gật đầu. Cặp mắt thật to của cậu nhìn đầy tin tưởng. Cô đặt bàn tay một lần nữa lên tay cậu, dùng tâm trí tìm về ngọn lửa pháp lực trong cô. Lần này nó chảy dịu dàng và hiền hòa qua những cánh tay cô, đến mức Alanna hầu như cũng cảm giác mình được nghỉ ngơi như cậu thiếu niên phút chốc đã ngủ thiếp đi. Một thoáng, cô thở dài giữ nguyên trong trạng thái đó, trước khi ép mình về với xung quanh. Cô gái đã quay lại những thứ cô yêu cầu. Alanna khéo léo xâu chỉ chưa được nhuộm qua lỗ kim, liếc xéo về phía cậu chàng Ishak đang đứng nhìn và nói: “Em giúp một chút nhé? Giữ yên cậu ta đi.”
Cậu trai Bazhir vâng lời. Dịu dàng mà mạnh mẽ, cậu ta giữ chắc đầu của người đang ngủ giữa hai bàn tay mình. “Có đau không?”, cậu ta hỏi khi Alanna cẩn thận kiểm tra độ sắc của đầu kim.
“Ái! Giờ không đau nữa. Chị đã truyền phép lực cho cậu ta ngủ. Nhớ giữ cậu ta thật chặt!” Cô nhanh lẹ khâu, lòng thầm cảm ơn các vị thần linh cho những bài học mà cô nhận được từ những người thầy thuốc cung điện trong thời chiến tranh Tusain. Khi xong việc, cô cắt chỉ, bôi thuốc mỡ và băng vết thương bằng băng sạch. Cuối cùng, cô gạt Ishak sang bên và lại đặt hai bàn tay mình quanh đầu Hassam. Cậu thiếu niên không động đậy. Giấc ngủ của cậu sâu hơn, khi cô truyền thêm phép lực và đẩy lùi những hư hại mà cây rìu của gã đàn ông vùng đồi đã gây nên. Xa xa vẳng lại tiếng meo meo của Mãi Trung Thành, nhưng Alanna đang quá tập trung vào công việc. Cô hỗ trợ cho thiên nhiên hết sức mình, để Hassam chìm vào một giấc ngủ thật sự sâu. Với một chút may mắn, chẳng bao lâu cậu thiếu niên này sẽ khỏe trở lại. Và chắc chắn các cô gái sẽ thích vết sẹo mà vết thương này đã để lại cho cậu.
Trong tai cô có tiếng rầm rì khi Alanna đứng dậy. Vẫn còn đang nghĩ đến vết thương của Hassam, đầu tiên cô tưởng chỉ do mình đứng dậy quá nhanh. Nhưng rồi từ giữa tâm khảm cô dâng lên cảm giác yếu ớt và bệnh tật. Nữ hiệp sĩ buột miệng chửi khi chân cô khuyu xuống. Trong cơn xúc động của cuộc chiến, khi gắng hết sức để kiểm soát cây kiếm pha-Iê và trong nỗi âu lo cho các thành viên trẻ tuổi của bộ lạc, cô đã làm việc quá sức, đã sử dụng nhiều hơn phép lực mà cô được phép dùng.
Mình sẽ chẳng bao giờ thấm được bài học này, cô hối hận nghĩ khi ngất đi.
Bao quanh là không gian tối đen khi Alanna tỉnh dậy. Mãi Trung Thành sắc giọng tru vào sát tai cô. Một bàn tay mảnh dẻ tóm lấy vai cô và lay thật mạnh. Cô mệt mỏi mở mắt ra. Gắng sức cảm nhận không gian xung quanh mà chẳng mấy thành công. “Sẽ tốt hon rất nhiều, thật đấy, nếu em cho chị ngủ”, cô lẩm bẩm. “Chị chỉ làm việc quá sức một chút thôi, chỉ thế thôi.”
“Mãi Trung Thành ra lệnh cho em đánh thức chị”, Kara nói bằng vẻ xin lỗi. “Con mèo bảo có chuyện với Ishak.”
Nỗi sợ tóm lấy Alanna. Cô vất vả nhỏm dậy. Cảm giác mệt mỏi thấm vào đến xương tủy, trói cô như một đoạn xích sắt, kéo cô xuống đất. “Ishak? Trời đất ơi, cậu ta lại giở trò gì thế?” Viên ngọc lửa bên cổ ấm lên - không, nóng rẫy - Alanna sợ hơn nữa.
Thằng bé cầm cây kiếm, Mãi Trưng Thành kêu lớn. Trong khi bộ lạc nói chuyện với Giọng Nói thì nó lại đây và lấy trộm cây kiếm!
Trái tim đập lồng lộn, Alanna lảo đảo đứng lên. Mọi thứ trong đầu xoay vun vút. Cô giơ cả hai tay giữ chặt lấy đầu mình, ép mắt mở ra. Lúc này thật không thích hợp cho một vụ thử sức. Cô cầm chặt viên ngọc lửa và nài nỉ Đức Mẹ giúp cô vì Ishak. Một dòng lực chảy qua cơ thể cô; tứ chi run bắn của cô bình yên trở lại.
Alanna nhắm mắt, tìm vào trong tâm khảm, kiếm một dấu hiệu cho biết cậu học trò ngang ngạch hiện ở đâu. Ý thức của cô va phải sức mạnh phép thuật của cây kiếm pha-lê, nó đang rung lên trong một cơn thịnh nộ chưa từng có. Cho tới giờ thì cây kiếm đã nghe lời cô trong một chừng mực nhất định, nhưng sẽ không đời nào nó chịu nghe lời Ishak. Alanna mở mắt, chạy lên đỉnh đồi nơi cô đã đối mặt với đám kẻ cướp sáng nay.
Ishak đang đứng trong một màn lửa phép lực của chính cậu ta, tay cầm cây kiếm vẫn còn đút trong bao. Ánh sáng màu cam phát ra từ món vũ khí đang chống lại phép thuật của cậu trai trẻ tuổi.
Trong một thoáng, có cái gì lóe cháy trong tâm trí Alanna. Ishak biến mất; thay vào đó là một ảo ảnh:
Một bầu trời xanh ngắt nhanh chóng bị che bởi những đám mây giông. Như một ngón tay trỏ thẳng, một cây cọc nhô lên sừng sững. Dưới cây cọc có một đống lửa đang cháy và người phụ nữ bị trói vào cây cọc đang la thét trong cơn đau đớn tàn ác.
Ảo ảnh biến mất. Alanna lại nhìn thấy rõ ràng cậu học trò. “Ishak! Đừng!”, cô khàn khàn kêu lên. Cô gắng tóm về phía cậu ta từ xa, nhưng tia lực mà cô ném về phía cậu thật mỏng mảnh và tắt giữa chừng, cách xa mục tiêu. Sẽ không bao giờ cô tới được bên cậu ta kịp thời. “Thôi đi! Cây kiếm - nó chống lại em!”
“Tại sao chỉ chị mới được phép mang cây kiếm này, hả Người-Đàn-Bà-Cưỡi-Ngựa-Như-Đàn-Ông?”, cậu vênh vang gầm trở lại. “Chị thậm chí không sử dụng nó! Chị không sử dụng phép lực theo đúng khả năng của mình! Chị không xứng đáng được chiếm hữu nhiều hơn! Em mới xứng được cây kiếm này! Em muốn có quyền lực!”
“Thế tại sao món vũ khí đó không rơi vào tay em, mà vào tay chị?” Alanna kêu lớn, hy vọng ngăn được cậu ta bằng chuyện đối đáp. Giờ cô đã đến chân đồi. “Em không điều khiển được thế lực đó, Ishak - cây kiếm đó là thứ tồi tệ! Đừng!”
Ishak rút kiếm ra khỏi bao, giơ lên cao. Ánh sáng màu cam cuồn cuộn bập bùng bao quanh lưỡi kiếm lóng lánh xám. Cậu ta cười, trỏ kiếm về phía về phía Alanna và kêu lên một từ mà cô không hiểu.
Bản năng thúc cô dồn toàn lực mà Đức Mẹ vừa truyền cho, tạo màn bảo vệ. Alanna chỉ muốn tự vệ, nhưng phép lực của cây kiếm khi va vào bức tường bảo vệ đó liền bị bật ngược trở lại và bao quanh Ishak bằng một quả cầu lửa. Cậu thiếu niên thốt ra một tiếng la duy nhất, rồi biến mất.
Nước mắt xối xả lăn qua má Alanna khi cô trèo lên đỉnh đồi. Ishak cùng cái bao kiếm bị cậu ta khinh thị vứt xuống đất đã biến mất không dấu vết. Cô giơ ống tay áo quệt qua mắt. Giá mà cậu ta nghe cô duy nhất một lần này!
Các thành viên của bộ lạc đứng chờ sẵn khi cô trèo xuống đồi với lưỡi kiếm lóng lánh xám trong tay. “Bây giờ cô định làm gì?”, Halef Seif khẽ hỏi.
“Tôi định làm gì ư? Tôi sẽ dạy cho xong hai nữ phù thủy của các bạn”, cô giận dữ đáp. “Tôi đâu còn cách nào khác?”.
Tamora Pierce
Dịch giả: Khanh Khanh
Theo http://vietnamthuquan.eu/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

Chỉ chừng đó thôi

Chỉ chừng đó thôi Tôi đang chờ một lời hỏi thăm, chỉ vài dòng rất ngắn ngủi của ông bởi vì giữa tôi và ông chỉ là một sự quen biết thật nh...