Thứ Năm, 20 tháng 6, 2024

Tản văn cho những gánh hàng hoa Hà Nội

Tản văn cho những
gánh hàng hoa Hà Nội

Giữa những ồn ào náo nhiệt của phố thị, nhưng chỉ một vài gánh hàng hoa thôi, cũng rủ lòng người về với những xúc cảm thật dịu dàng êm ái, và tâm hồn thật thư thái nhẹ nhàng, đến cả hơi thở cả ánh mắt nhìn nhau cũng thơm nồng đắm say đến lạ.
Không nơi nào hoa được yêu thích như ở Hà Nội. Khi thành phố thức giấc thì cũng là khi muôn hoa bừng nở. Cũng chẳng có nơi nào mà hoa đi khắp phố phường như ở Hà Thành. Hoa trong các cửa hàng hoa, hoa trong những cửa tiệm sang trọng, hoa trong mỗi nhà, hoa trên tay thiếu nữ, hoa trên tay các mẹ các chị đi chợ về… Hoa từ các làng hoa Ngọc Hà, Nhật Tân, Nghi Tàm, Tứ Liên, vv … tỏa hương khắp thành phố.
Và điều làm Bích Hằng dừng ánh mắt lại lâu nhất là hoa được bày rất đẹp, với đủ màu sắc rực rỡ trên các xe đạp và trên các quang gánh của những cô những chị. Thật bình dị và dân dã nhưng cũng thật nên thơ! Quả không sai khi nói rằng những xe đạp hoa, những gánh hoa đã làm nên một trong những nét đẹp tinh tế, thanh lịch và rất bản sắc Hà Thành .
Chỉ cần nhìn gánh hàng hoa là biết Hà Nội đang độ thu hay xuân hay đang chớm hạ… Bích Hằng thấy rất đúng khi có một học giả cho rằng: Hà Nội là thành phố có “12 mùa hoa“ trong năm! Cứ mùa lại mùa, ngày lại ngày, những gánh hàng hoa tuyệt đẹp mà mộc mạc cứ cần mẫn làm đẹp cho đời, làm đẹp cho Hà Thành.
Và có điều khiến Bích Hằng rất trân trọng và day dứt đó là  phía sau những xe đạp hoa, gánh hàng hoa thơm và đẹp đó là mưu sinh cần mẫn, vất vả của những cô những chị hàng hoa. Dường như họ chấp nhận điều đó để rồi giữ lại cho Hà Thành những hình ảnh rất thơ, giữ lại nét thơ của bao ý thơ giữa thủ đô thanh lịch.
ĐẶNG BÍCH HẰNG
Преведено зa моите скъпи български приятели
Tản văn cho những gánh hàng hoa hà nội
(Dịch tặng những bạn Bulgaria thân mến của tôi)
Благодаря ви Светла Ли, Катя Ангелова и Галина Василева, че редактирахте този превод. Изпращам ви ” Натоварените с цветя кобилици в Ха Ной”, както следва:
Както винаги, Ханой тъне в градска суматоха, но само няколко натоварени с цветя кобилици са достатъчни мигновено да потопят минувачите в нежни емоции, да омекотят и успокоят душата, а дъхът и срещнатите погледи изненадващо се превръщат в ароматни и страстни ухания.
Никъде цветята не са толкова популярни, както в Ханой. Сутрин, когато градът се разбуди, цветята на Ханой разцъфват. Няма друг град по света, където цветята да обикалят улиците, както в Ха Ной…. Цветя в цветарските магазини. Цветя в луксозните магазини. Цветя във всяка къща, цветя в ръцете на млада жена, цветя в ръцете на майки и сестри връщащи се oт пазара…! Цветя от цветните села Ngoc Ha, Nhat Tan, Nghi Tam, Tu Lien… разпръскват аромата си из целия град …
И нещото, което най-много заплени очите ми, беше, че цветята бяха красиво изложени по велосипедите и кобилиците на дамите. Толкова просто и селско, а в същото време тол.
8/11/2023
NGUYỄN TRỌNG ĐẮC dịch
Theo https://vanhocsaigon.com/

Không có nhận xét nào:

Đăng nhận xét

  Chớp trên đỉnh Kon Từng Chớp trên đỉnh Kon Từng là truyện ngắn tôi viết vào những năm chín mươi của thế kỷ trước, sau chuyến đi Tây Nguy...