Mấy suy nghĩ về bài thơ “Bờ sông vẫn gió”
Lá ngô lay ở bờ sông
Bờ sông vẫn gió
Người không thấy về
Xin người hãy trở về quê
Một lần cuối... một lần về cuối thôi
Về thương lại bến sông trôi
Về buồn lại đã một thời tóc xanh
Lệ xin giọt cuối để dành
Trên phần mộ mẹ, vương hình bóng cha
Cây cau cũ, giại hiên nhà
Còn nghe gió thổi sông xa một lần.
Con xin ngắn lại đường gần
Một lần... rồi mẹ hãy dần dần đi.
Theo tôi, đây là bài thơ hay nhất của Trúc Thông. Bài thơ là
tiếng khóc thăm thẳm của người con mất mẹ, biết là mẹ không bao gìờ còn nữa mà
vẫn cầu xin một lần mẹ trở về: "Con xin ngắn lại đường gần / Một lần... rồi
mẹ hãy dần dần đi..." Bài thơ tự nhiên và chân thành đến nỗi khiến tôi
không nghĩ anh đã làm ra thơ, mà chính "thơ đã làm ra anh". Tôi thuộc
ngay bài thơ đó khi đọc lần đầu tiên.
Nhà thơ Nguyễn Trọng Tạo
Bài thơ tặng vợ
Mình vừa là chị là em
Tấm lòng người mẹ, trái tim bạn đời
Mai này tới phút chia đôi
Hai ta ai sẽ là người tiễn nhau?
Xót mình đã lắm thương đau
Tôi xin làm kẻ đi sau đỡ mình
Cuộc đời đâu phải phù sinh
Nước non chan chứa nghĩa tình mình ơi.
Hồ Dzếnh được các nhà nghiên cứu văn hóa ghi nhận là một
trong các nhà thơ có chân tài. "Bài thơ tặng vợ" in trong Tuyển tập
thơ Việt Nam 1975¬2000, không ghi năm tháng sáng tác, nhưng cũng có thể đoán là
ông viết vào những năm cuối đời (từ 1985 đến 1990) ở cái tuổi con người đã phải
tính đến chuyện... “đi, ở". Chỉ có 4 câu lục bát với tám dòng thơ, ai yêu
thơ chỉ đọc hai lần là thuộc, Hồ Dzếnh đã thể hiện thanh thoát lòng yêu thương,
quý trọng người bạn đời của mình rất đằm thắm, da diết.
Nhà thơ Nguyễn Bùi Vợi
Mẹ qua những vần thơ Haiku
Mẹ là thơ. Mẹ và thơ mãi mãi khắn khít nhau như hình với
bong. Hình ảnh mẹ càng cần cù, mộc mạc bao nhiêu lại càng nên thơ bấy nhiêụ
Trong ngôn ngữ thi ca của thế giới, dân tộc nào cũng có những vần thơ chứa chan
tình mẹ. Mẹ hiển hiện trên đường về, trên từng ngõ hồn sâu kín. Mẹ là chất liệu
kết tinh của tất cả những thiên anh hùng ca, những đại sử thi, những trường
thiên tình sử và cả trong những vần thơ Haiku đơn sơ, thâm thúỵ
Với dân tộc Nhật Bản, Haiku được xem như tinh hoa của văn hóa
dân tộc. Dưới góc nhìn của Thiền tông, Haiku là thể thơ đặc biệt có thể hàm chứa
được thực tại nhiệm mầu trong vỏn vẹn 17 âm tiết, vừa sâu lắng uyên thâm, lại vừa
đơn sơ giản dị. Nghe qua, gnười ta khó tưởng tượng được rằng một thứ tình cảm dạt
dào, mơn man bất tận như tình mẹ lại có thể ẩn mình trong những vần thơ gẫy gọn
nàỵ Không! Hoàn toàn ngược lại: Hình ảnh mẹ trong thơ Haiku lại càng bát ngát,
phiêu diêu hơn bao giờ hết.
Haiku (Hài cú) là thể thơ đặc biệt của Nhật Bản, kế thừa từ
các dạng liên ca truyền thống. Từ Haiku được rút gọn từ Haikai và Hokkụ Người
có công đầu lập nên con đường "Tiêu phong" (Shofu) này, và đưa đến đỉnh
cao nghệ thuật thi ca thế giới là Thiền sư Matsuo Bashọ
Sau Basho, có ba nhà thơ lớn của Haiku lần lượt xuất hiện, hợp
cùng Basho thành tứ trụ của Haiku Nhật Bản:
Basho 1644 -1694.
Buson 1716 -1784.
Issa 1762 - 1826.
Shiki 1867 - 1902.
Ngoài bốn vì sao đó, còn có vô số người đi theo con đường
này, họ đưa Haiku lên bình diện niềm vui nghệ thuật và lấy làm lẽ sống đời
mình, cũng như trà đạo, hoa đạo, nhu đạo... với một triết lý sâu thẳm hơn, có
thể gọi là Hài cú đạo (Haiku đô).
Ngoài những mảng đề tài về thiên nhiên, Haiku còn có đề tài về
mẹ. Hình ảnh Mẹ hiện lên với tất cả xúc cảm của khổ đau và vẻ đẹp nhẹ nhàng của
sự giải thoát, chúng ta sẽ tìm thấy ở thơ Issa và thơ Basho
Những hình ảnh vừa nhỏ nhoi vừa mong manh như hạt sương, giọt
lệ đến với thế giới thơ Haiku trở nên lưung linh, vĩ đại, như ẩn chứa một linh
hồn.
Issa là người bất hạnh, năm lên 3 mất mẹ. Hơn ai hết, Issa hiểu
Mẹ quan trọng biết dường nàọ
Một ngày hội, trẻ nhỏ nô đùa với bạn bè, tung tăng trong vòng
tay mẹ, Issa thấy mình lạc lõng cô đơn, nỗi buồn ập đến, và Issa tìm về với bầy
chim để được chia xẻ:
Ore to kite asobe yo oya no nai suzume
Mất mẹ là mất đi một phần quan trọng tạo thành sự sống. Cuộc
đời Issa trở nên lang thang, lang thang khắp nước Nhật, kiếm sống đủ mọi nghề,
những vẻ đẹp trên đời dường như vô nghĩa đối với Issa, thậm chí còn như địa ngục
ám ảnh suốt cuộc hành trình:
Aki no kaze Gió ware wa nairu wa dono jigo ku
Gió mùa thu địa ngục nào đây cùng tôi giang hồ
Khi Issa có dịp trở về với biển, do ngoại dáng mênh mông và
mùi hương đậm đà vị mặn của biển, nhà thơ đã tìm thấy hơi ấm và tình thương của
mẹ:
Naki haha ya umi miru tabi na miru tabi ni
Mẹ yêu ơi! mỗi khi nhìn thấy biển khi thấy biển khơi
Một khám phá mới làm thăng hoa tâm hồn Issạ Mẹ được hóa thân
vể biển, một cảm giác vừa bao la của tình mẹ, vừa mặn mà ấm áp của vòng taỵ Về
với biển, Issa và Mẹ không còn ranh giới nữa, cùng hòa vào bản thể nhiệm mầụ Giờ
đây, trước mắt Issa, một Thiền sư, tất cả đều có cuộc sống, có Phật tính, có sự
bình đẳng trong ánh sáng và trong cát bụĐ Nơi hạt bụi chứa tam thiên đại thiên
thế gión Mỗi hình ảnh pháp trần là hiện thân của Mẹ:
Tsuyu no tama hitotsu hitosu ni furusato ari
Ôi những hạt sương trân châu từng hạt hiện hình cố hương
Mẹ là tất cả, tất cả đều là hiện thân của Mẹ. Issa đã chấm dứt
nỗi cô đơn! Bên cạnh những bài thơ vềmẹ của Issa, Basho cũng có một bài thơ về
mẹ rất xúc động:
Te ni toraba kien namida zo atsuki aki no shimo
Tóc mẹ còn đây tan trong lệ nóng sương mù thu bay
Một đoạn Basho viết trong cuốn nhật ký năm 1684 như sau:
"Cuối cùng tôi về đến quê nhà vào đầu tháng 9, cây hoa
hiên mà mẹ thường trồng trước phòng bây giờ không còn nữa, có lẽ đã chết vì
sương giá. Tất cả mọi thứ khác cũng đã đổi thay - Gương mặt anh tôi đã hiện nếp
nhăn trên trán và tóc bạc nơi thái dương.
Chúng ta vẫn còn sống, anh chỉ nói thế. Rồi, không lời nào nữa,
anh mởmột chiếc túi kỷ niệm mà nói: Hãy nhìn mớ tóc sương của Mẹ đây nàỵ Đây là
chiếc hộp linh thiêng của Urashima đấy, ta cũng sẽ bạc đầu".
Urashima là chàng ngư phủ huyền thoại, đã cưới công chúa thủy
cung mà còn nhớ nhà. Chàng về quê, mang theo chiếc hộp của công chúa tặng, dặn
đừng mở ra, nhưng chàng đã mở, và tuổi già đã ập xuống, tức thì tóc bạc và da
nhăn.
Mỗi chúng ta là một Urashima, nghĩa là một kẻ nhớ cố hương,
muốn ngược thời gian để tìm lại mẹ. Nhà thơ, Urashima và chúng ta không thể
không mở chiếc hộp nàỵ
Tóc mẹ còn đây tan trong lệ nóng sương mùa thu bay
Basho đã khóc khi nhìn thấy tóc sương của mẹ, lệ nóng của nhà
thơ nhỏ xuống, và nhà thơ không dám nâng tóc mẹ lên vì sợ tóc ấy sẽ tan đi như
sương mùa thụ Tóc sương của mẹ và sương mùa thu lẫn vào nhau, chúng ta khó lòng
phân biệt được tóc mẹ tan hay sương mùa thu tan vì lệ nóng, có lẽ cả hai!
Mẹ không còn nữa! Nỗi dằn vặt giữa mất và còn làm những giọt
lệ hiếm hoi của Thiền sư rơi Để chuyển hóa nỗi đau, Thiền sư thi sĩ đưa mẹ về với
thiên nhiên, tóc mẹ trở về với sương mùa thu, tất cả hòa vào vũ trụ bao la Ơ.
thế giớivô ngã. Để rồi, nơi những cánh hoa đào, những bông tuyết tráng, những cỏ
cây... đều có phần của mẹ.
Mẹ không còn, nhưng bài thơ bất hủ của Basho, của Issa vẫn
còn đó. Nó tỏa những vầng sáng dịu hiền trên nền trời thi ca thế giới
Mẹ trở thành vĩ đại!
Ghi chú
(*) Những vần thơ Haiku trong bài này đều do Phan Nhật Chiêu
dịch
(Theo Internet)
“Khoảng cách giữa lời” của Bằng Việt
Biết làm sao chúng quá nhiều lời
Ở những chỗ lẽ ra cần nói ngắn
Bao lần em phẳng lặng
Đủ khiến tôi bàng hoàng
Khi phần nói lấn hết phần được sống
Lấn hết mọi điều tiềm ẩn giữa câu
Liệu còn gì vang vọng ở trong nhau
Lời nói chẳng mất tiền mua
Lựa lời mà nói cho vừa lòng nhau
Bài học người xưa dạy càng chiêm nghiệm càng thấy thấm thía.
Đó là cách đối nhân xử thế giữa con người với con người trong xã hội. Trong
tình yêu và cuộc sống gia đình, lời nói là một trong những cách để gắn kết hơn
tình cảm. Trái lại, những ngôn từ mà người ta nghĩ rằng "lời nói gió
bay" lại khiến cho biết bao người phải suy ngẫm, trăn trở:
Biết làm sao chúng ta quá nhiều lời
Ở những chỗ lẽ ra cần nói ngắn
Trong cuộc sống đầy rẫy những phức tạp, những bộn bề, lo
toan, con người sao tránh khỏi phút buồn bực. Nỗi cáu giận đó lại chỉ có thể
trút vào lời nói, giải tỏa bằng lời nói. Thế mới gây ra nghịch lý "nhiều lời"
"ở những chỗ lẽ ra cần nói nói ngắn". Nghịch cảnh thay, có khi lại
là:
Bao lần em lẳng lặng
Đủ khiến tôi bàng hoàng
Sự thay đổi nhanh đến không ngờ như thế khiến "tôi bàng
hoàng". Làm sao có thể lý giải hết được là vì sao! Cuộc sống và lòng người
thật quá phức tạp. Trong tình yêu và cuộc sống gia đình, dù có yêu nhau đến mấy,
hiểu nhau đến mấy cũng không thể tránh khỏi những tình huống như vậy. Sự mâu
thuẫn trong một con người, một lời nói khiến người bạn đời của mình sững sờ, ngạc
nhiên và rồi băn khoăn khó hiểu tự hỏi lòng "biết làm sao". Những lúc
như thế người ta cần phải có cách ứng xử thật khéo léo, thật mềm dẻo để không làm
tổn thương đến tình yêu, tình cảm gia đình. Ngược lại, coi đó là một cách để
cùng hiểu nhau, xây dựng tình yêu bền vững.
Những chiêm nghiệm của "tôi" càng thêm sâu sắc và
có phần chua xót:
Khi phần nói lấn hết phần được sống
Lấn hết mọi điều tiềm ẩn giữa câu
"Khoảng cách giữa lời" mà Bằng Việt chỉ ra không gì
khác là "điều tiềm ẩn giữa câu". Những gì chất chứa, lắng đọng, ẩn
sâu mới là ý nghĩa thực và sâu xa của lời nói. Phần lắng sâu đó cũng như
"hạt ngọc minh châu ẩn giấu trong tâm hồn con người" (Nguyễn Minh
Châu) có phải ai cũng dễ dàng nhận ra! Nhất là trong những giây phút lòng người
không bình yên như thế thì thật khó. Bằng Việt có cách biểu đạt thật độc đáo:
"Thì vạn câu thơ cũng thành rẻ rúng". Thơ ca vốn được coi là mật ngọt
của cuộc sống, nơi hội tụ những tình cảm, cảm xúc chân thành trong những lời ngắn
gọn, hàm súc. Thực tế chua xót như thế thì những gì còn lại liệu có ý nghĩa gì?
Những băn khoăn của người trong cuộc mãi không thôi, lòng người đầy day dứt, trở
trăn:
Liệu còn gì vang vọng trong nhau
Câu thơ đượm buồn và nỗi niềm lo lắng. Chút "vang vọng ở
trong nhau" hay là sự tôn trọng, niềm tin yêu còn lại? Có thể lắm khi những
vang vọng không còn thì những lời lẽ kia trở thành kẻ thù của hạnh phúc, tình
yêu. Vì thế mà khoảng cách giữa lời cần phải có. Đôi khi khoảng lặng đó lại
giúp cho đôi lứa hiểu nhau nhiều hơn bới "Lá thư của trái tim được đọc
trong đôi mắt" (Tục ngữ Ai Len)
Tình yêu có muôn hình vạn trạng và ngôn ngữ tình yêu cũng
muôn màu muôn vẻ. "Khoảng cách giữa lời" của Bằng Việt khiến chúng ta
phải suy ngẫm, nhìn nhận lại cách cư xử của mình đâu chỉ đối với người mình
yêu, với gia đình mà với con người trong toàn xã hội.








Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét