Một buổi sáng đẹp trời tháng tư, tôi đã nhìn thấy cô gái
trăm phần trăm hoàn hảo trên một phố nhỏ chạy qua khu Harajuku.
Nói thẳng thắn, nàng không đẹp đến mức chim sa cá lặn. Nàng
không thu hút sự chú ý một cách đặc biệt. Nàng không diện mốt mới nhất. Trên
gáy, tóc nàng còn hơi rối vì giấc ngủ, và nàng thậm chí không còn trẻ trung mơn
mởn. Nàng hẳn đã sắp ba mươi tuổi. Người ta không còn có thể gọi nàng hoàn toàn
là một "cô gái", mà đã gần như là một "thiếu phụ". Thế
nhưng năm mươi mét trước khi đi ngang qua nàng, tôi đã biết: nàng là cô gái trăm phần trăm hoàn hảo với tôi. Ngay lúc nhìn thấy dáng hình nàng, trái tim
tôi đã bắt đầu rung lên như thể đang có động đất, miệng tôi khô đắng lại như
đang ngậm đầy cát.
Mỗi người thích một kiểu đẹp của phụ nữ, đồng ý. Một số thích
những cô gái có mắt cá chân thật thanh mảnh, những người khác thích những cô mắt
to, lại có người chỉ thích những cô tay đẹp, và một số khác lại thích những cô
ăn thật chậm, tôi cũng chẳng biết tại sao nữa. Chính tôi cũng có những tiêu chí
riêng của mình. Chẳng hạn có lần, ở quán ăn, tôi bị một cái mũi của cô gái ngồi
bàn bên cạnh hút hồn.
Chỉ có điều không ai có thể xếp cô gái trăm phần trăm hoàn hảo
vào bất cứ hạng nào hết. Nhất định tôi không sao nhớ nổi mũi của nàng như thế
nào. Tôi còn không biết liệu nàng có mũi không nữa. Tôi chỉ nhớ không hẳn là
nàng đẹp. Mà lạ.
Tôi đã nói với một người bạn:
- Hôm qua tôi vừa nhìn thấy cô gái trăm phần trăm hoàn hảo.
- Phì, trăm phần trăm hoàn hảo ấy à? Chắc là đẹp lắm, phải
không?
- Ờ... Cũng không hẳn.
- Thế chắc là rất ưa mắt anh?
- Tôi không nhớ nữa. Tôi không nhớ mắt nàng ra sao, ngực nàng
lớn hay nhỏ, tôi không nhớ gì cả.
- Thế thì kỳ quặc đấy.
- Kỳ quặc?
- Rồi sao? - Người đối thoại với tôi lộ vẻ mệt mỏi - Anh đã
làm gì đó chứ, đã nói chuyện với cô ta, hay đi theo cô ta chẳng hạn?
- Không, tôi chỉ đi qua bên cạnh nàng thôi.
Nàng đi từ đông sang tây, còn tôi từ tây sang đông. Đó là một
buổi sáng tháng tư dễ chịu.
Nhẽ ra tôi phải thích trò chuyện với nàng, dù chỉ trong nửa
giờ đồng hồ. Nhẽ ra tôi phải hỏi han nàng, nói về tôi với nàng. Và nhất là, nhẽ
ra tôi phải thích nói về những bất trắc của số phận đã khiến chúng tôi bắt gặp
nhau vào một buổi sáng đẹp trời tháng Tư năm 1981 trên một phố nhỏ khu Harajuku.
Một cuộc gặp như thế hẳn là phải dồn nén một bí mật nào đó, một cỗ máy cũ kỹ
sinh ra từ thời thế giới còn sống trong hoà bình.
Sau khi trò chuyện một lúc, nhẽ ra chúng tôi phải đi ăn trưa
với nhau, rồi đi xem một bộ phim của Woody Allen, sau đó đi uống cocktail ở quầy
bar một khách sạn nào đó. Rồi... ai mà biết được, nếu như may mắn, thậm chí tôi
còn có thể được ngủ với nàng.
Rất nhiều khả năng đến gõ cửa trái tim tôi.
Chúng tôi chỉ còn cách nhau chừng mười lăm mét.
Phải làm cách nào để tiếp cận nàng bây giờ?
- Xin chào, cô có thể cho tôi nửa giờ đồng hồ để trò chuyện
không?
Lố bịch. Kiểu đại lý bảo hiểm.
- Xin thứ lỗi, cô có biết cửa hàng giặt nào gần đây không?
Lố bịch gần bằng. Thậm chí tôi còn không mang theo túi đựng
quần áo bẩn. Ai tin được một lời đùa cợt như thế?
Có lẽ tốt hơn hết là đi thẳng vào vấn đề:
- Xin chào. Với tôi, cô là cô gái trăm phần trăm hoàn hảo.
Không, sẽ không được đâu. Nàng sẽ không tin tôi. Và ngay cả nếu
tin, có lẽ nàng cũng sẽ không muốn nói chuyện với tôi. Nàng sẽ trả lời: Có thể
với anh, tôi là cô gái trăm phần trăm hoàn hảo; nhưng với tôi, anh không phải
là chàng trai trăm phần trăm hoàn hảo, tôi rất tiếc. Rất nhiều khả năng mọi việc
sẽ xảy ra như thế. Và nếu nàng trả lời tôi như vậy, tôi tin mình sẽ vô cùng bối
rối. Tôi sẽ không bao giờ gượng dậy nổi khỏi cơn bẽ bàng đó. Tôi đã ba mươi tuổi,
đang già đi rồi.
Chúng tôi đi ngang qua nhau trước một cửa hàng hoa. Tôi cảm
thấy một làn không khí nhẹ vờn qua da. Vỉa hè hơi láng nước, có mùi hoa hồng.
Không thể nói với nàng được. Nàng mặc một chiếc áo pull trắng và cầm trên tay
trái một chiếc phong bì trắng chưa dán tem. Nàng đã viết thư cho ai đó. Vì nàng
có vẻ rất mệt mỏi, tôi cho rằng nàng đã thức đêm để viết thư. Có lẽ chiếc phong
bì trắng này chứa đựng những bí mật của nàng.
Vài bước sau quay đầu nhìn lại, nàng đã biến mất vào dòng người.
Giờ đây, hiển nhiên là tôi biết chắc nhẽ ra mình nên nói chuyện
để tiếp cận nàng. Nhưng vì dù sao chuyện đó cũng có thể kéo rất dài, chắc tôi sẽ
không thể nói hết được mọi điều với nàng. Các ý tưởng của tôi luôn thiếu thực tế.
Dù thế nào đi nữa, câu chuyện của tôi cũng sẽ bắt đầu bằng
"Ngày xửa ngày xưa" và kết thúc với "Cô không thấy nó buồn quá
ư?".
Ngày xửa ngày xưa, tại một đất nước nọ, có một chàng thanh
niên mười tám tuổi và một cô gái mười sáu tuổi. Họ chỉ là hai con người cô đơn
- như rất nhiều người khác. Nhưng mỗi người đều tin rằng ở đâu đó vẫn tồn tại,
với chàng là nàng, với nàng là chàng, trăm phần trăm hoàn hảo, và là một nửa của
người kia, sinh ra là để dành cho nhau. Họ là những kẻ tin vào điều kỳ diệu. Và
một hôm, điều kỳ diệu đã tới.
- Thật là may mắn! Tôi tìm em từ lâu lắm rồi! Có thể em không
tin tôi, nhưng với tôi em là người con gái trăm phần trăm hoàn hảo!
- Chàng thanh niên nói với cô gái.
- Chàng thanh niên nói với cô gái.
Và cô gái trả lời:
- Với em, anh cũng là chàng trai trăm phần trăm hoàn hảo, anh
giống hệt với tưởng tượng của em... Em có cảm giác mình đang ở trong mơ...
Hai người ngồi xuống một ghế đá công viên, cầm tay nhau và
nói với nhau, nói mãi không ngừng. Họ không còn đơn độc trong đời nữa. Họ đã
tìm thấy một nửa trăm phần trăm hoàn hảo của mình. Điều đó thật sự tuyệt diệu.
Một điều kỳ diệu lớn lao.
Nhưng một niềm nghi ngờ, một niềm nghi ngờ nhỏ len lỏi chạy
qua trái tim hai người. Họ tự hỏi mình, rồi hỏi nhau: liệu một giấc mơ có thể
thành sự thật dễ dàng đến thế chăng?
Chàng trai đề nghị:
- Chúng mình cần được thử thách. Nếu anh và em quả là trăm phần trăm hoàn hảo
với nhau, thì nhất định một ngày nào đó, ở một nơi nào đó, chúng mình sẽ gặp lại
nhau. Khi ấy, anh và em sẽ biết chắc chắn là mình thực sự được sinh ra là để
dành cho nhau. Chúng mình sẽ làm đám cưới ngay lập tức. Em đồng ý không?
- Em đồng ý! - cô gái nói.
Và họ chia tay nhau. Một người đi về phía đông, người kia về
phía tây.
Cuộc thử thách này thực ra là vô ích, họ chẳng việc gì phải
thực hiện nó, bởi vì họ thực sự là trăm phần trăm hoàn hảo với nhau, và cuộc gặp
gỡ của họ quả thực là một điều kỳ diệu của cuộc đời. Nhưng khi ấy, họ còn quá
trẻ để có thể hiểu được điều đó. Và những đợt sóng vô tình của số phận đã cuốn
lấy họ, đẩy họ xô dạt...
Một mùa đông, hai người ở hai nơi đều mắc bệnh cúm và ốm thập
tử nhất sinh, sau nhiều tuần mới khỏi. Nhưng họ không còn nhớ gì về quá khứ nữa.
Thật lạ kỳ! Khi thức dậy, đầu họ trống rỗng giống hệt túi tiền của D. H.
Lawrence hồi còn trẻ. Nhưng họ là những người thực sự kiên nhẫn và dũng cảm, nhờ
cố gắng họ đã khôi phục được trí tuệ và tình cảm để có thể tiếp tục sống trong
xã hội. Chúa ơi, họ thật là những con người đáng khen! Họ lại có thể đi tàu điện
ngầm, đổi tuyến, gửi thư nhanh, và họ có những kinh nghiệm tình ái hoàn hảo ở mức
bảy mươi nhăm phần trăm, có khi đến tám mươi nhăm phần trăm.
Chàng trai đã ba mươi hai tuổi, còn cô gái hai mươi tám. Thời
gian trôi nhanh đến không ngờ. Và rồi một hôm, một buổi sáng tháng tư, chàng
trai đi từ đông sang tây trên một phố nhỏ khu Harajuku để uống một cốc cà phê
buổi sáng, và cô gái đi cùng con đường, nhưng từ tây sang đông, đến bưu điện để
gửi một bức thư nhanh. Họ nhìn thấy nhau ở giữa đường. Những ký ức đã bị đánh mất
rọi chiếu một ánh sáng nhẹ nhàng vào trái tim họ, làm trái tim họ đập rộn ràng.
Và họ biết.
Chàng biết nàng là cô gái trăm phần trăm hoàn hảo của mình.
Nàng biết chàng là chàng trai trăm phần trăm hoàn hảo của mình.
Nhưng ánh sáng trong trái tim họ sáng lên quá yếu ớt, những
suy nghĩ không còn sáng sủa được như mười bốn năm về trước. Họ đi qua nhau
không nói một lời và biến mất vào dòng người, mỗi người về một hướng. Và mãi
mãi.
Cô không thấy nó buồn quá ư?
Nhẽ ra, tôi phải nói với nàng như thế.
Haruki Murakami
Cao Việt Dũng dịch từ bản tiếng Pháp, rút trong tập
Con voi biến mất, NXB Seuil, dịch giả Corinne Atlan
Con voi biến mất, NXB Seuil, dịch giả Corinne Atlan





Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét