Tu bụi 1
Nẻo về chân tâm
Khi những con ngựa chiến không còn sôi máu đỏ, khi vó câu dập
dồn và tiếng hý hống hách giữa rừng binh lửa chỉ còn là một dư vang của quá khứ,
đó là lúc những con tuấn mã đã già. Người ta không nỡ bắt đi kéo xe hay làm thịt
nên thả rông cho chúng lang thang gặm cỏ với đám trâu bò hiền lành quen kéo
cày, tải xe cho đến khi chấm dứt một kiếp đời thầm lặng. Trên đồng cỏ bình yên,
ngựa thồ và chiến mã có khác gì nhau. Có khác chăng là mỗi chiều về cất tiếng
hí, âm vang của ngựa chiến vẫn còn chút âm hưởng ngang tàng như còn tiếc thương
thuở nghìn bờm gió lộng.
Cuộc binh đao giữa Tây Sơn và Nguyễn Vương chấm dứt trên chiến trường và thanh
bình đã đến với lê dân, chim muông, cây cỏ. Nhưng một cuộc chiến mới âm thầm,
không biên cương, không tuốt gươm trần và không vang rền vó ngựa lại bắt
đầu khai diễn ở chốn cung đình.
Văn thần để khô bút trận. Võ tướng tìm giá treo gươm. Những
kiện tướng một thời áo bào thay chiếu, giờ quyết hơn thua lấn lướt nhau, cố kiếm
một chỗ quỳ gần vua để được ngài nhìn cho thấy rõ mặt ở sân chầu. Vua chỉ muốn
ngắm giang sơn hoa gấm và điện ngọc ngai vàng trước mắt. Vua Gia Long thường tỏ
vẻ khó chịu trước những lời nhắc nhở đoạn đường quá khứ, nếm mật nằm gai; vua
muốn quên những tháng ngày bị quân Tây Sơn truy kích, cả tôi lẫn chúa phải chia
chung mảnh ván qua sông, phải đói khát lênh đênh từ Côn Sơn qua Phú Quốc. Vua
chỉ muốn giữ ngai vàng vững chắc và chỉnh đốn giềng mối quốc gia theo khung,
theo nếp rạch ròi thuận vị, chính danh: Quân quân, thần thần, phụ phụ, tử tử.
Những cử chỉ thân mật, gần gũi, góp lời, gợi ý đùa vui như thuở còn bôn ba trên
bước đường chinh chiến giờ bị coi là phạm thượng, khi quân. Như quan Thượng thư
bộ Lễ đã đôi lần lên tiếng với quan Tổng trấn Bắc Kỳ Nguyễn Văn Thành, cánh tay
phải của vua trong mười năm chiến đấu, về thái độ thân mật của ông ta đã làm
vua khó chịu, giảm mất thiên uy trước quần thần.
Càng ngày, những văn võ thần một thời giúp chúa Nguyễn làm
nên sự nghiệp như Nguyễn Văn Trương, Nguyễn Văn Thành, Lê Văn Duyệt, Nguyễn Văn
Khiêm, Nguyễn Thái Nguyên, Lê Quang Định... chia phe kết nhóm, thành những đối
thủ của nhau giữa chốn triều đình: Quan thì sợ bị vua thất sủng, vua thì sợ
quan làm phản tiếm ngôi, cho nên nghi lễ của triều đình mỗi ngày một nặng nề
nghiêm nhặt. Quan chức thì tìm cách dò xét nhau để mật tấu, tâng công.
Trong số những người hiếm hoi chọn lựa thái độ “công thành, thân thoái”, theo
gót Phạm Lãi, Trương Lương thuở đó là một vị hoàng thân nổi tiếng tài cao học rộng.
Vị hoàng thân sống như một nhà ẩn sĩ tại phủ Ông Hoàng khiêm tốn phía Tây Bắc
chùa Linh Mụ, ít người được gặp mặt nhưng hầu như mọi người đều biết tiếng qua
tin đồn và giai thoại. “Trí Hải” - là biệt hiệu mà người đời đặt cho ông
để chỉ trí óc ông rộng mênh mông như biển cả. Tin đồn rằng trong phủ của ông
hoàng Trí Hải không có vàng bạc châu báu mà chỉ chứa toàn sách vở bút nghiên.
Sách ông đọc chất cao như núi và mực ông mài để chép sách làm thơ nhiều đến nỗi
làm đen thẩm cả nước đại hồ. Trí Hải đam mê sách vở đến độ có những gia nhân phục
dịch tại phủ Ông Hoàng đã hơn ba năm mà chưa hề được gặp tận mặt để vái chào chủ
nhân lần nào.
Trí Hải là niềm hãnh diện chung của hoàng tộc. Vua Gia Long lên ngôi hoàng đế,
thống nhất sơn hà nhưng giới sĩ phu Bắc Hà có khí tiết và tài năng vẫn thờ ơ,
không tỏ lòng quy phục vì họ vẫn hoài niệm Lê triều, vẫn hướng về “lối xưa xe
ngựa hồn thu thảo”. Dưới mắt họ, Nguyễn Ánh, nhân vật thời đại có ý chí kiên
trì và sắt đá nhưng thiếu cái hào quang bừng bừng sấm dậy của Nguyễn Huệ, mà
cũng chẳng xuất thân từ hàng vương tôn hiển hách đất Thăng Long. Trí Hải vô
hình chung đã trở thành một đáp số của vấn đề. Trong chinh chiến, ông đã vào
sinh ra tử phò vua xưng nghiệp đế. Lúc thanh bình ông quy ẩn không chịu nhận một
tước vị quyền bính nào của vua ban cả. Trí Hải chỉ xuất hiện vào những dịp cực
kỳ trọng đại của triều đình như trong các dịp quốc lễ thiết đại triều nghi hoặc
để tiếp kiến các phái bộ đại sứ thần ngoại quốc. Với dáng dấp uy nghi, kiến thức
uyên bác, và tài ứng biện trùng trùng như mây bay nước chảy của ông bên cạnh
vua, tuy Trí Hải không nắm giữ một địa vị nào rõ rệt nhưng ông lại được coi như
một vị tối uy cận thần. Ông là vị hoàng thân duy nhất được vua đích thân xa giá
đến đàm đạo tận tư dinh. Có một thời, nhiều nhân vật tai mắt hàng đầu của hoàng
tộc và triều đình coi Trí Hải như là tai mắt của vua. Họ nườm nượp kéo đến tiếp
kiến vị hoàng thân để nói tốt người nầy, chê bai người nọ với ước mong đến tai
vua cho thỏa lòng ao ước vùi dập kẻ thù hay được hoàng thượng gia ân ban bổng lộc.
Nhưng tất cả đã rơi vào im lặng vì Trí Hải đã nghiêng tai thần sấm mà nghe chuyện
thế nhân nên chuyện thị phi chỉ là tiếng ồn ào vô nghĩa. “Nhãn để phù vân khan
thế sự - Mắt nhìn thế cuộc giống mây trôi”, nên Trí Hải đã được đời trả lại sự
cô liêu của một kẻ đứng bên lề.
Đất nước và vương triều trải qua bao đổi thay của buổi đầu dựng nghiệp nhưng vị
hoàng thân đó vẫn say sưa vây màn đọc sách. Có chăng một người bạn văn chương
là cậu ấm Nguyễn Văn Thuyên, con trai của đệ nhất công thần Trung quân Nguyễn
Văn Thành. Ấm Thuyên là một công tử nổi tiếng tài hoa phong nhã của kinh thành
Huế đương thời. Thuyên đỗ cử nhân rất sớm nhưng không chịu ra làm quan, mà lập
hội Tao Đàn ở phường Đông Ba để tiêu khiển bằng cầm, kỳ, thi, tửu. Trí Hải một
thời kết bạn tâm giao với Ấm Thuyên và rất tương đắc trong những cuộc bình thơ,
xướng họa, nhưng cái khác của hai tâm hồn đã đưa họ đi xa mỗi người một cõi.
Trí Hải với kinh nghiệm thiếu thời đi đó đi đây với giám mục Bá Đa Lộc đã sớm
nhận thức được rằng, có một thế giới phương Tây đằng sau chân trời đang bừng bừng
trỗi dậy. Có những lối suy nghĩ khác với Luận Ngữ, Trung Dung. Có nhiều cách
khác để thể hiện lòng trung quân ái quốc hơn là chỉ biết phủ phục ở sân chầu. Ấm
Thuyên cũng cưu mang cái hào khí của tuổi trẻ, nhưng ước mơ xa nhất vẫn chưa ra
khỏi xã hội hoàng kim thời Nghiêu Thuấn. Người hùng lui tới cũng chỉ quanh quẩn
hình ảnh tráng sĩ cầm gươm lên ngựa hay mài kiếm dưới trăng. Hành động bão nổi
cũng không xa hơn Kinh Kha qua bờ sông Dịch. Cảm xúc bi tráng nhất cũng
quanh quẩn với tâm sự kẻ sang Tần. Sinh hoạt của Ấm Thuyên và thi hữu trong Hội
Tao Đàn trở nên phù phiếm, vui buồn với phong hoa tuyết nguyệt, khóc gió thương
mây. Ấm Thuyên càng chiêu mộ những danh sĩ trong giới bút nghiên, Trí Hải càng
rút về lặng lẽ, cuốn mình trong vỏ ốc cô đơn.
Năm Gia Long thứ 13 (1814), vụ án “Văn chương phản nghịch” đã làm xôn xao khắp
nước và lay động tận gốc rễ giới bút nghiên đương thời của kinh thành Huế.
Nguyên nhân vụ án là cậu ấm Nguyễn Văn Thuyên nghe danh ở Thanh Hóa có hai nhân
vật lỗi lạc là Nguyễn Đức Nhuận và Nguyễn Văn Khuê, nên đã làm một bài thơ tâm
tình sai người nhà, tên Nguyễn Trương Hiệu, mang thư ra Thanh Hóa và mời họ vào
Huế chơi. Bài thơ như sau:
Văn đạo Ái Châu đa tuấn kiệt,
Hư hoài trắc tịch dục cầu ty.
Vô tâm cử bảo Kinh Sơn phác,
Thiên tướng phương tri Ký Bắc kỳ.
U cốc hữu hương thiên lý viễn,
Cao cương minh phượng cửu thiên tri,
Thử hồi nhược đắc Sơn Trung tể,
Tá ngã kinh luân chuyển hóa ky.
(Ái Châu nức tiếng lắm nhân tài
Mong ngóng cầu hiền đã bấy nay
Ngọc quý Kinh Sơn tài sẵn có
Ngựa hay Ký Bắc tiếng vang đầy
Hương tỏa hang sâu xa nghìn dặm
Tiếng phượng gò cao chín tầng mây
Sơn Tể phen nầy mong gặp gỡ
Cùng ta xoay chuyển vận đất này)
Xét về mặt văn chương thuần túy thì đây là một bài thơ hay, mặc dầu hơi sáo ngữ
và quá tâng bốc kẻ hiền tài chưa gặp mặt. Tuy nhiên hai câu kết đã bị suy diễn
bởi kẻ thù và bởi lòng nghi ngờ âm mưu thoán nghịch thường xuyên và sẵn có
trong lòng của vua Gia Long, nên mười bốn chữ oan nghiệt sau chót đã gây nên thảm
trạng ngút trời: Đệ nhất công thần Nguyễn Văn Thành phải tự tử trong ngục và
con trai Nguyễn Văn Thuyên bị án phân thây.
Sơn
Trung Tể là “Tể Tướng Trong Núi”, dựa theo tích Đào Hoàng Cảnh, đời Lương
Vũ Đế, học thức uyên bác mà không muốn ra làm quan, vào núi ở ẩn. Mỗi khi vua
có chuyện quốc sự phải cho người vào núi tìm hỏi kế. Vì vậy người đời sau đặt
là “Sơn Trung Tể Tướng”. Xét về mặt chính trị, thì bài thơ trên đây rất dễ
bị xuyên tạc và trở thành lợi khí để hãm hại phe thù nghịch. Cái chết của Nguyễn
Văn Thành còn là vì ông xuất thân từ hàng quý tộc, văn võ toàn tài, lại có cậu
con trai nối dõi tài hoa. Ông lại có ý coi thường Tả quân Lê Văn Duyệt, xuất
thân con nhà dân dã, lại là một họan quan. Oái oăm thay, vua lại giao vụ án cho
Lê Văn Duyệt xử nên cha con Nguyễn Văn Thành đã bị hạ ngục ngay tức khắc.
Sau thảm họa Ấm Thuyên, Trí Hải càng nhận rõ hơn cái phù phiếm của sách vở từ
chương và cái bọt bèo phi lý của thân phận con người. Đã có tiếng thở dài trăn
trở trong thơ ông:
Bắt chước người xưa ta vây màn đọc sách,
Ba năm trường không thấy mặt nhân gian.
Khi ngoảnh lại thấy hồn bay mây trắng,
Rồi đến một ngày đầu Xuân không lâu sau đó, cả kinh thành và
hoàng cung nhốn nháo khi nghe tin Trí Hải cùng đám tùy tùng lặng lẽ rời tư dinh
trong một cuộc hành trình đi về hướng Tây Bắc, tìm lên núi Huyền Trang cách xa
kinh thành cả năm bảy ngày đường.
Theo dõi chuyến đi của Trí Hải, người ta kể lại rằng:
Trí Hải đã vượt suối trèo non tìm lên chùa Từ Vân trên núi Huyền Trang, phía
Tây núi Kim Phụng, đến gặp thiền sư Trúc Lâm, một nhà sư nổi tiếng đạo cao đức
trọng của phái Liễu Quán thời đó, để hỏi con đường đi tìm chân lý.
Trong hang núi cheo leo chỉ có mây bay và gió thoảng, Trí Hải đến gặp sư Trúc
Lâm đang nhập thiền định. Chờ mãi vẫn thấy nhà sư im lìm như tượng đá. Đã ba
ngày chờ đợi, vẫn không thấy nhà sư động tĩnh, mặc dầu hơi thở điều hòa chứng tỏ
nhà sư ở trong trạng thái tham thiền nhưng tỉnh thức.
Cuối cùng Trí Hải phải lên tiếng:
- Thưa thiền sư, tôi chỉ là một kẻ vô danh, được người đời kêu là Trí Hải. Kẻ hậu
sinh vốn xuất thân từ chốn hoàng cung nhưng bình sanh ham mê đèn sách. Suốt 10
năm trường chuyên tâm nghiên cứu, giam mình trong thư phòng, học cho đến khi
thuộc làu kinh sử Đông Tây kim cổ với ước mong luận ra con đường cứu đời giúp
nước. Nhưng càng ngày, chữ nghĩa càng làm cho tôi hôn mê trong trận đồ bát quái
của sách vở từ chương, không tìm ra được con đường tiến thoái để thực sự đi vào
cuộc đời. Nay được nghe danh thiền sư là bậc đạo cao đức trọng và đạo Phật của
thiền sư là giáo lý cao siêu cứu khổ giúp đời. Bởi vậy, hôm nay tôi lặn lội đến
đây xin thỉnh ý thiền sư để mong tìm ra một con đường, không phải là con đường
đi vào rừng thiêng của chữ nghĩa kinh sách, mà chính là con đường đi vào cuộc đời.
Sau câu nói đó, Trí Hải xiết bao vui mừng khi thấy sư Trúc Lâm từ từ mở mắt
nhìn thẳng vào người viễn khách. Ánh mắt của nhà sư trong như pha lê, sắc lạnh
như bảo kiếm và tràn đầy ánh sáng của một buổi bình minh. Vẫn im lặng! nhưng
Trí Hải cảm thấy như người đối diện đang nhìn xuyên suốt quá khứ và vị lai của
mình qua ánh mắt. Nhà sư mở miệng. Trí Hải nín thở đợi chờ. Nhưng tất cả chỉ là
hai tiếng gọn lỏn phát ra từ cửa miệng nhà sư:
- Con gà!
Từ những triền núi thấp thoáng giữa rừng mây khói xa xăm bên kia có tiếng
vọng lại:
- Con gà! Con gà! Con gà!
Âm thanh nhẹ như gió lá xào xạc qua rừng cây, nhưng cũng mạnh
như hải triều âm dâng lên từ phương Đông huyền diệu.
Trí Hải hồi hộp đợi chờ những lời lẽ minh triết tiếp theo nhưng nhà sư đã từ từ
nhắm mắt lại. Ba ngày tiếp theo, núi vẫn núi, cây vẫn cây, và im lặng vẫn chìm
sâu trong im lặng. Người viễn khách bâng khuâng tự hỏi:
- Chỉ có vậy thôi sao?!
Trên yên ngựa quay về lối cũ, đoàn tùy tùng chỉ thấy một hoàng thân Trí Hải đầy
ưu tư và lẩm bẩm một mình: “Con gà?! Con gà?!”
Tiết Thanh Minh năm Quý Dậu, số người đi dự hội Đạp Thanh ở kinh thành thưa thớt
vì tất cả đều tò mò tập trung đến dinh hoàng thân Trí Hải để tham dự hoặc quan
sát, theo dõi “Đại Hội Con Gà” sẽ được tổ chức tại đó.
Số là sau khi từ giã thiền sư Trúc Lâm trở về Thái Ấp, Trí Hải đã cho mời tất cả
văn nhân, tài tử, học giả nổi tiếng đương thời về dinh để truy tìm cho ra mọi
triết lý cao xa có liên quan đến giống gà. Hơn 3 ngàn cuốn sách được đem ra tra
cứu. Vô số định nghĩa về gà do hơn một ngàn học sĩ đương thời cống hiến vẫn
không làm thỏa mãn vị hoàng thân đang muốn thoát khỏi mê đồ của chữ nghĩa nầy.
Giống gà hiền lương, vô tư đã bị những đầu óc thông thái nhìn qua những cặp
kính màu: Màu đỏ của tham vọng, màu xám của hận thù, màu rong rêu của nịnh hót,
màu phôi pha của nông cạn, màu âm u của si mê... Con gà sống thực giữa cuộc
đời bỗng nhiên mất hút, mỗi khuynh hướng vẽ ra một hình ảnh con gà kỳ dị riêng
tư. Con gà đã trở thành một cái cớ để cho người ta bám vào đó mà leo lên giấc
mơ khanh tướng, công hầu.
Có nhiều vị khoa bảng đi xa hơn cho rằng gà là một linh vật vì gà là một trong
tam sinh để cúng thần linh. Giò gà mang thông điệp của thần thánh nên có người
giết gà cầu nguyện để đem giò coi bói với hy vọng tìm ra bí quyết đời mình. Có
nhiều nhà thơ, nhà văn lấy làm tiếc và trách nhà sư Trúc Lâm tại sao không nói
đến con én mùa Xuân, con quốc nhớ nước, con sơn ca hót lồng lộng trên trời
xanh, con hoàng oanh hát chào nhà quý tộc... mà lại nói đến con gà thấp bé tầm
thường.
Suốt một tháng trường, Trí Hải càng cố đào sâu về triết lý con gà, trí óc ông lại
càng rối loạn vì những mớ lý thuyết bòng bong của những nhà thông thái chỉ biết
vùi đầu trong sách vở như ông.
“Đại Hội Gà” là một cố gắng cuối cùng của Trí Hải để bước ra khỏi tháp ngà của
sách vở, lý thuyết suông mà đi vào thực tế. Thực tế ở đây là những gì ngắm nhìn
và sờ mó được. Trong đại hội nầy, Trí Hải kêu gọi bất cứ ai có những loại gà,
giống gà độc đáo và kỳ lạ nhất hãy mang về tham dự đại hội. Đến giờ Ngọ, cái
dinh cơ đồ sộ của hoàng thân Trí Hải đã đầy đặc những gà. Hơn 500 loại gà từ rừng
núi cho đến đồng bằng, sông biển đều được đem ra đấu xảo. Mọi người xem đều hứng
thú: Có những giống gà kỳ lạ như rồng, như phượng, như ác điểu, như chim muông.
Chỉ riêng Trí Hải vẫn thất vọng, hờ hững đắm mình trong suy tư. Ông muốn quên
đi chuyện “Con Gà” nhưng ánh mắt kỳ diệu và danh tiếng lẫy lừng của sư Trúc Lâm
vẫn đè nặng trí óc và tâm hồn ông như một nỗi ám ảnh dằng dặc bám lấy những nẽo
suy tư.
Rừng nhân sĩ đã lui gót, đại hội gà đã tàn, Thái Ấp đã trở về nếp sinh hoạt thường
nhật với cảnh êm đềm và tịch liêu của nó. Suốt mấy đêm liền Trí Hải vẫn ngồi
đăm chiêu trong đêm thâu.
Đêm xuống đã lâu rồi, gia nhân đã mấy lần nhắc hoàng thân dùng trà khuya đi ngủ
mà Trí Hải vẫn ngồi yên lặng trong sương đêm. Ông nhìn bầu trời đầy sao, nghe
gió về trong lá, cảm nhận cái mát lạnh mơn man của mùa Xuân chín và chìm lắng
trong dòng suy nghĩ. Mùi hoa phù dung thoang thoảng cho ông biết đã quá nửa
đêm. Ông ngước nhìn những vì sao hiu hắt và thao tức trăn trở cho đến quá canh
tư.
Giữa không gian vô cùng và thinh không lắng đọng, tiếng
chuông công phu buổi sớm của chùa Thiên Mụ từng tiếng thong thả nối đuôi
nhau. Từ lặng im, một tiếng chuông bỗng vang lên, ngân nga, nhỏ dần rồi tắt
lịm như biểu hiện cho một kiếp người.
Từ trong Thái Ấp, một tiếng gà gáy sáng vừa cất lên. Tiếng gà
gáy như một thứ âm thanh nẩy mầm từ lòng đất, vắt qua bầu trời và rơi vào một
thế giới xa xăm. Hồi chuông công phu quyện với tiếng gà gáy sáng có một sức hút
lạ lùng làm cho Trí Hải lắng nghe. Tiếp theo là tiếng gà gáy sáng thi nhau rộn
rã đủ sức lay động cả bình minh và tâm hồn Trí Hải. Có tiếng gà thanh thoát cao
vút với nhiều cung bậc u trầm như tiếng hò ru con của người cô phụ. Có tiếng gà
trong suốt mời gọi tươi vui. Có tiếng gà vừa cất lên đã vội vàng rơi xuống. Có
tiếng gà khàn khàn như tiếng ho hiu hắt của cụ già. Trong một khoảnh khắc thời
gian, trí óc của vị hoàng thân lênh đênh, chơi vơi rồi bùng vỡ ngập tràn ánh
sáng. Ông ngạc nhiên nhìn lại chính mình rồi tự hỏi:
- Ta là ai? Ta chỉ là thân xác của một đứa trẻ sơ sanh với linh hồn một cụ già
đã chết? Hay ta là một sinh vật vô cớ rớt xuống giữa đời và mọc mầm, đâm nhánh,
ăn ngủ, làm việc rồi theo thời gian lụi tàn như một thân gỗ mục? Ta hiện
hữu giữa đời mà đời không hiện hữu ở trong ta? Tại sao mấy chục năm qua ta chưa
hề nghe được một tiếng gà gáy sáng? Phải chăng chỉ vì ta quên hiện tại rồi
loay đào bới một dĩ vãng xa xăm và sống mơ mộng cho một tương lai chưa đến nên
đã bao năm qua ta không biết trên đầu có một bầu trời xanh, bên cạnh ta có những
con người thân thương đang sống, và trong xóm kia có những tiếng gà?
Tiếng chuông chùa vẫn ngân nga trong gió, tiếng gà vẫn rộn rã trong sương, Trí
Hải cảm nhận sự hiện hữu của thế giới, của chính mình và bỗng nhiên cảm thấy một
niềm hạnh phúc vô biên tràn đầy trong hơi thở.
- Cuộc đời chính là đây! Sao ta chưa vào đời? Trí Hải đứng
bật dậy đúng lúc người hầu cận trung thành vừa bước đến, cất giọng kính cẩn:
- Bẩm hoàng thân đại nhân, trời đã sáng. Xin mời ngài dùng chén trà sen kẻo nguội.
Trí Hải cười vui thành tiếng, nói với người hầu cận:
- Này lão nhân! Ngươi cũng thức trắng đêm với ta sao? Ô! Trà thơm quá,
ngươi ngồi xuống uống với ta một chén đi nào.
Lão hầu cận mở to mắt, nhìn kỹ người đối diện để xem cho rõ đây là người giả
hay người thật. Đã bao nhiêu năm hầu cận vị hoàng thân nầy, người lão bộc sống
trung thành và âm thầm như chiếc bóng. Đối với lão, Trí Hải thật phải là một
người lạnh lùng, đôi mắt lúc nào cũng chăm chăm vào trang sách, ra lệnh cho lão
bằng những cái vẫy tay và lắc đầu hay gật đầu nửa vời mệt mỏi. Bỗng dưng hôm
nay lại xuất hiện một Trí Hải biết cười, biết khen trà thơm và lạ lùng hơn nữa
là mời lão cùng uống trà. Người lão bộc chỉ có thể phản ứng bằng những lời dè
chừng:
- Bẩm đại nhân, kẻ lão nô nầy không dám...
Trí Hải bật cười thành tiếng, đùa vui vời ông lão:
- Ông lão đừng sợ. Đêm qua ta thức suốt đêm nên nghe được tiếng gà. Tiếng
gà gáy như một sự nhắc nhở rằng, có lão bên cạnh ta. Trà tam tửu tứ, ta cần
một người đối ẩm dù chỉ là một chung trà. Nào, lão ngồi xuống đây, chúng
ta cùng uống trà để chung vui một ngày mới.
Thoái thác không được, ông lão đành im lặng nhấp chén trà để vui lòng chủ.
Trong cuộc đối ẩm bất đắc dĩ, ông lão toàn “Dạ, thưa…” và chỉ trả lời cung kính
vừa đủ lời, đủ ý mỗi khi được hỏi, thế nhưng đối với Trí Hải lại thích thú vô
cùng. Ông đi từ ngạc nhiên nầy đến ngạc nhiên khác khi khám phá ra rằng, vị lão
nô âm thầm như chiếc bóng bên cạnh ông mấy chục năm qua không phải là một thứ vật
dụng trong nhà biết cử động mà là một con người có suy tư và chia sẻ.
Bao nhiêu năm qua, người lão bộc và vị hoàng thân sống kề cận nhau như hình với
bóng nhưng chưa một lần nhìn thấy nhau. Vị hoàng thân như một hòn núi thái sơn
sừng sững nhưng lạnh lùng và cô quạnh. Người lão bộc như một khe suối nhỏ nhoi
róc rách chảy dưới chân cầu. Sự “khai ngộ” hôm nay như một trận đại hồng thủy để
cho khe suối và núi cao biết nhau rằng, mỗi giọt nước tầm thường đều mang tính
chất của đại dương và mỗi ngọn núi uy nghi đều đến từ hạt bụi.
Mãi uống trà và trò chuyện, mặt trời đã mọc quá cây sào. Biên giới ngăn cách giữa
ông lão và vị hoàng thân dần dần nhỏ lại. Đến gần trưa thì những người dân
trong Thái Ấp đã thấy hai người khách lạ có dáng dấp quý tộc nhưng ăn mặc tầm
thường giống nhau, một già, một trẻ đi bên nhau vào tận mỗi thôn cùng xóm vắng
của những vùng lân cận kinh thành.
Vốn khao khát cuộc sống và yêu thương con người đến quặn mình, Trí Hải cố gắng
phá tung những chấn song của chiếc lồng son quý tộc đã nhốt ông hơn nửa cuộc đời. Cần phải gọt dũa lớp vỏ thô cứng đóng thành hào lũy giữa bình dân và quý tộc để
xây dựng tín hiệu giữa quần chúng và kẻ cầm quyền, đó là tín hiệu của trái tim.
Dần dà, Trí Hải đã học được tiếng gáy của con gà, đó là tiếng gáy hồn nhiên,
trong sáng, gần gũi, thân thương không ẩn chứa một mặc cảm, một định kiến, một
mưu mô đen tối nào cả.
Sau vụ gặt hái tháng Tư, những người nông dân trong Thái Ấp bỗng xôn xao và hoảng
hốt khi họ biết rằng “Cậu Ấm lỡ thời,” cái tên thân mật dành cho người thư
sinh tuổi trung niên hàng ngày gần gũi, chuyện trò, hát dặm với trai làng, chia
sẻ với các cụ già, đùa vui với đàn trẻ nhỏ, chính là hoàng thân Trí Hải, vị chủ
nhân tối cao của Thái Ấp mà họ trước đây chỉ nghe tên chứ chưa từng biết mặt.
Từ khi khám phá ra người đàn ông nhân hậu, xuề xòa đó là hoàng thân Trí Hải, mối
giao tình hồ hỡi, thân thương giữa nhà đại quý tộc và quần chúng bình dân mới
chợt loé lên đã chìm hẳn lại. Trí Hải đi đến đâu mọi người đều e dè, cung kính,
xa cách vì sợ mang tội bất kính. Cái biên cương giữa bình dân và quý tộc
đã do lịch sử xây lũy, đắp thành cao chất ngất đâu dễ gì phá đi một sớm một chiều.
Trí Hải muốn bước vào đời nhưng vẫn đi bên cạnh cuộc đời. Giới quý tộc và bình
dân chưa thể nhận ra nhau vì họ không nói cùng chung một ngôn ngữ, không cùng một
suy tư và cũng chẳng chung nhau những nỗi vui buồn qua tiếng cười hay tiếng
khóc.
Những đêm dài trăn trở lại đến. Tiếng chuông công phu chùa Thiên Mụ vẫn thanh
thoát, tiếng gà vẫn giục giã đầu thôn nhưng Trí Hải lại phờ phạc với nỗi bơ phờ
của người lạc bước giữa cuộc đời tầm thường mà cuốn hút này. Ông muốn đưa cả
hai cánh tay ra cho đời bắt lấy, nhưng đời lại lạnh lùng và cung kính khước từ.
Trí Hải có cảm tưởng chơi vơi như mình là kẻ ngồi ở đầu non để nhìn khe suối
róc rách reo vui dưới lưng đèo. Thèm một ngụm nước trong lành, nhưng khi xuống
lưng đèo thì nước rút xuống đồng bằng và khi cố tới đồng bằng thì nước lại trôi
xuôi về biển.
Lại vang vọng trong đêm thâu tiếng chuông Thiên Mụ. Tiếng chuông như hữu tình mà vô ngã vì thế sự thăng trầm mà
muôn năm tiếng chuông vẫn thế; chẳng biểu cảm mảy may hay đeo chút buồn vui
nhân thế.
Chùa Từ Vân lặng lẽ đón hai người khách cũ đã mệt nhoài vì sương nắng đường xa.
Trí Hải và lão bộc âm thầm khăn gói lên đường tìm sư Trúc Lâm. Vẫn chỉ là núi rừng
và khung cảnh cũ nhưng cái lạnh của núi rừng nhức buốt từng thớ thịt mà sư Trúc
Lâm vẫn tham thiền trong tư thế kiết già với mảnh áo choàng đơn sơ. Đợi đến
ngày thứ ba, Trí Hải mới đến bên nhà sư lên tiếng:
- Thưa thiền sư, theo lời của ngài, tôi đã học được tiếng gáy của con gà; mở
lòng thật rộng và cúi mình thật thấp để gần gũi với lê dân nhưng rốt cuộc tôi vẫn
bị tách rời đứng bên lề trơ trọi. Vì vậy, tôi trở lại đây để xin theo thiền sư
học hỏi. Lần nầy chưa tìm ra hướng đi tôi quyết sẽ không xuống núi trở về. Xin
thiền sư nhủ lời chỉ bảo.
Sư Trúc Lâm nhìn dịu dàng vào đôi mắt của người viễn khách, môi nở nụ cười mát
rượi và bao dung như giọng nói ấm áp thật bất ngờ:
- Thiện hữu, mời người ăn trước đã.
Trí Hải thắc mắc:
- Thưa thiền sư, ba ngày qua tôi đã ăn nhiều bữa và ăn no lắm rồi.
Nhà sư trả lời và nhắm mắt vào thiền định:
- Không! Thiện hữu chỉ gắng nhét cho đầy bụng chứ chưa ăn.
Trí Hải lui về nhà trai khi bữa cơm chay buổi chiều đã được người lão bộc dọn sẵn
chờ đợi. So với những bữa ăn hàng ngày thịnh soạn của một ông hoàng thì bữa cơm
chay đạm bạc tại một ngôi chùa heo hút trong rừng sâu như chùa Từ Vân nầy trông
nghèo nàn đến tội nghiệp. Trí Hải lặng lẽ ngồi xuống cầm đũa, nhìn chén cơm bốc
khói trước mặt và còn nghe văng vẳng lời vọng như chuông vang của nhà sư “Thiện
hữu chỉ gắng nhét cho đầy bụng chứ chưa ăn!”. Trí Hải cầm đũa, nhắm mắt hít một
hơi dài như muốn tập trung tất cả mọi cảm giác vào cái “ăn”. Mùi cơm dìu
dịu nhẹ nhàng len vào khứu giác và lần đầu tiên ông ngạc nhiên hỏi người lão bộc
đứng bên cạnh:
- Cơm hôm nay nấu bằng loại gạo gì mà lại thơm ngào ngạt như vậy?
Đến lượt ông lão ngạc nhiên:
- Bẩm tôn ông, chùa nghèo không có gạo de An Cựu hay gạo Nàng Hương như ở dưới
phủ nên phải nấu tạm cơm gạo hẩm. Gạo nầy là gạo xấu nhất trong các loại gạo đó
ạ.
Trí Hải gật gù và miếng cơm vào miệng, gắp rau rừng chấm với nước tương. Ông vừa
nhai vừa cảm nhận được vị ngọt và bùi của cơm. Vị rau rừng vừa ngọt vừa
pha chút chua chua chát chát, rau luộc xanh thoang thoảng như mùi lan núi. Những
hạt tương đậu nành vỡ ra, mặn mà và ngọt lịm trong từng kẻ răng.
Trí Hải khám phá ra một thế giới nhỏ bé nhưng kỳ diệu trong từng miếng ăn. Ông
như một đứa trẻ mới được bú giòng sữa Mẹ Thiên Nhiên lần đầu trong đời. Ông
quên mùa đông giá lạnh bên ngoài, quên người lão bộc đứng hầu bên cạnh, quên tất
cả những chân trời mơ ước cao xa. Ông nghe được cả những cảm giác run run phập
phồng trong thân thể mình đang náo nức đón lấy nguồn sống từ hạt đậu, miếng
cơm. Nước mắt ông ứa ra vì biết ơn những bàn tay đã làm ra hột gạo, trân trọng
những mạch đất đã nuôi lớn cọng rau.
Người lão bộc dọn dẹp mâm cơm với chén dĩa sạch trơn và nghe Trí Hải nói với
bóng mình: “Tội nghiệp mình! Bao năm qua ta chỉ nhét thức ăn cho đầy bụng, bây
giờ mới được ăn!”
Sáng hôm sau, Trí Hải đến gặp sư Trúc Lâm. Ông đã hơi quen với không khí tĩnh lặng
trong ngôi chùa cổ kính này. Ông không còn thấy khó khăn khi nói với nhà sư như
nói với một bức tượng:
- Thưa thiền sư, tôi đã ăn và đã hiểu lời dạy của ngài: “Có
thì có tự mảy may. Khi không cả thế gian này cũng không.”
Sư Trúc Lâm lại mỉm cười. Nụ cười trong sáng và dễ dãi quá, không ẩn chứa một gợn
phê phán, khen chê. Nhà sư hỏi Trí Hải, giọng vô tư nhưng tha thiết như nói với
một đứa trẻ lạc đường:
- Thiện hữu có thấy con cọp nằm và con công múa ở đâu không?
Trí Hải trả lời thành thật:
- Từ dưới nhà trai lên núi tôi chẳng thấy gì cả.
Nhà sư nói tiếp trong dáng cười chưa tắt:
- Vì thiện hữu chỉ nhìn mà không xem nên chưa thấy!
Vốn đã quen dần với lối nói của nhà sư, Trí Hải còn hoang mang nhưng biết hỏi
thêm cũng vô ích nên rời chùa, trở lại khu nhà trai dưới chân núi. Ông uống
tách chè xanh và lững thững bước ra ngoài.
Núi rừng mùa Đông lạnh và trơ vơ nhưng lại mang vẻ đẹp lão tùng chịu đựng
tuyết sương. Lá khô trải thảm dày trên đá sỏi. Nắng đã lên nhưng chưa thắng nổi
sương rừng và gió núi nên cả không gian và thời gian nơi này còn nhuộm trắng
tóc mây. Trí Hải nhìn quanh, chân trời xa bị mây và sương che khuất nên mắt ông
đậu trên từng phiến đá, gốc cây. Ông không biết đi đâu, không có một cõi đi về
hay đâu đâu cũng là cõi đi về nên chẳng bước vội. Rừng vắng quá nên ông nghe cả
tiếng bước chân mình dẫm xào xạc trên lá. Bước chậm quá nên ông thấy bàn chân
mình dò dẫm tìm đường trên mặt sỏi. Một cảm giác mát lạnh và bình an đi từ gan
bàn chân chuyển dần lên mắt, lên tóc nên ông thấy bình thản lạ lùng trong suy
nghĩ và trong vắt trong mắt nhìn.
Xa, rất xa, trong vầng sương nắng ẩn hiện, ngọn núi đá màu xanh thẩm và
tím ngắt hiện ra sừng sững trên nền trời trắng đục làm Trí Hải bàng hoàng giật
mình. Rõ ràng trước mắt ông là trái núi hổ phục - hình con cọp nằm - mà sư Trúc
Lâm nói đến. Chờn vờn phía đuôi “con cọp” là triền núi xẻ ba, cây mùa đông có
đám lá rụng trơ xương, đám màu xám, màu đỏ, màu vàng, màu xanh trông giống hình
một con công đang múa. Trí Hải chân vẫn cất đi nhè nhẹ, thần trí lâng lâng, mắt
không rời “con hổ nằm và con công múa” đẹp lãng đãng và phiêu bồng với mây núi
như một kỳ quan. Cái đẹp thiên nhiên cuốn hút con người làm cho Trí Hải ngỡ như
mình đã hoà tan với đất, không biết mình đang hóa thành cây cỏ hay cây cỏ là hiện
thân của chính mình.
Ông sực tỉnh để nhận ra thằng người nhỏ bé của mình khi chân bước lên tam
cấp của chùa. Sư Trúc Lâm đã đứng đó tự bao giờ. Hai người nhìn nhau
không lên tiếng, “đối diện đàm tâm”. Im lặng rất lâu nhưng nhà sư và viễn khách
đã nói với nhau hàng ngàn câu chuyện.
Nắng đã lên cao. Trí Hải ngước lên nhìn sư Trúc Lâm mỉm cười và nhà sư gật đầu.
Im lặng. Chia tay.
Cũng vẫn là con đường cũ mà khi về lại Trí Hải có cảm tưởng như mới đi lần đầu.
Trước đây, con đường chỉ là một phương tiện để tìm đến với sư Trúc Lâm nên chân
bước trên đường mà đầu vẩn vơ nghĩ về phương trời khác. Nay cũng trên con đường
rừng gập ghềnh ấy, nhưng khi bước lên sỏi đá, Trí Hải biết mình đang bước, đang
sống thực và làm chủ lấy bước chân của mình. Lần đầu tiên trong đời, ông vừa đi
vừa nhìn cảnh vật và sự sống chung quanh. Ông ngắm những con sáo núi làm tổ
trên cây phong và thấy được con đường chập chùng xa lắc nầy tiếp nối bừng lên sự
sống. Ông cũng thấy mình đang sống, đang bước đi thanh thản như con kiến đang
bò trên đường dài.
Về lại Thái Ấp sau một cuộc hành trình xa, Trí Hải cảm thấy một cái gì vừa đổi
khác. Ông tạt qua ruộng lúa, vườn cà, nương khoai... ngỡ ngàng và thú vị như
người từ thế giới khác vừa mới đến trái đất lần đầu. Ông ngồi xuống nâng niu từng
chồi non, từng đọt bông, từng ngọn lá. Gặp người dân Thái Ấp ông nhoẻn miệng cười
dễ dãi và bắt chuyện với họ tự nhiên như những người bạn cũ thân thương. Ông
không còn cảm thấy mình cao hơn họ và cũng chẳng thấy mình thấp hơn họ. Ông chỉ
thấy mình cũng là một con người có đủ tính chất vui, buồn, hờn, giận... như
muôn ngàn người khác, thế thôi.
Chính lúc Trí Hải không bắt chước mà sống thực hồn nhiên như tiếng gáy con gà
thì cũng là lúc ông đã quên đi bản thân mình là ông hoàng, là chủ Thái Ấp, là
người đã ba năm vây màn đọc sách, là nhà quý tộc muốn cúi xuống thật thấp, “hạ
cố” đi vào cuộc đời và bị cuộc đời quay lưng từ khước. Khi ông thôi không còn
quay quắt vào đời thì chính cuộc đời tự động mở ra và vây bủa lấy ông. Người
dân Thái Ấp đã nhận được tín hiệu từ trái tim nên tự động tìm đến với Trí Hải.
Họ vẫn dành trọn vẹn cho ông lễ nghi, cung kính nhưng không còn sợ hãi vì mối
giao tình phát khởi từ những tấm lòng chân thành và nhân hậu với nhau, đó là sự
tương kính gần gũi và yêu thương.
Tiếng chuông công phu chùa Thiên Mụ đêm đêm rót vào bầu trời xứ Huế đã mấy trăm
năm, nhưng chuông vẫn không cạn mà Huế cũng chẳng đầy.
Suốt mấy mươi năm, Trí Hải đã nghe quen tiếng chuông nên dần
dần không còn nghe nó nữa, như những đứa con xứ Huế khôn lớn còn mấy ai nhớ mùi
sữa mẹ đọng trên vành môi. Tiếng chuông ngân vẫn u trầm dìu dặt nhưng không một
giọt chuông nào rơi vào hồn Trí Hải vì lòng ông đã đầy đặc chuyện đời, trí ông
đã ngổn ngang trăm mối. Khi tâm thức không còn khoảng trống cho hiện tại và mất
đi sự ngạc nhiên tươi mát trẻ thơ thì tiếng chuông hay tiếng đồng vọng của đất
trời cũng chỉ là dư âm dội vào tường gạch vỡ.
Sau “Đại Hội Con Gà”, tiếng chuông Thiên Mụ cùng với tiếng gà đánh thức bình
minh lại nhen nhóm trở về với Trí Hải. Tiếng chuông giọt ngắn giọt dài rơi vào
lòng ông lúc nầy cũng như những giọt mưa đêm rơi vào lòng biển động. Mất hút, lạnh
lẽo, mù sương. Ông nôn nao dậy sóng đi tìm một nghĩa sống cho đời trong khi tiếng
chuông vẫn khoan thai, thanh thản, vô tình trôi như chiếc thuyền nan trên sông
Hương trước chùa Thiên Mụ. Có lúc ông say đắm bằng nỗi đam mê vụng dại với tiếng
chuông, nhưng cũng có lúc ông giận hờn, bất mãn vì tiếng chuông quá thản nhiên
trước những thao thức trăn trở của con người. Ông muốn tiếng chuông phải “đeo sầu”,
phải có cái “ngã” trong khi tiếng chuông lại hoàn toàn vô ngã.
Cũng vẫn là tiếng chuông Thiên Mụ của trăm năm trước, cũng vẫn là tâm hồn Trí Hải
của trăm năm sau sao bây giờ lại khác. Trí Hải sống với tiếng chuông như sống với
một em bé nhỏ hay một bác nông phu. Chuông và người cùng sống, cùng ăn và cùng
thở. Đêm khuya ông vẫn nói chuyện rì rào với chuông. Ông hiểu chuông hơn bao giờ
hết. Trí Hải không cần phải thức khuya dậy sớm mới nghe được tiếng chuông khi
trong lòng ông có nắng hòa với tiếng chuông sâu thăm thẳm phát khởi tự tâm hồn.
Ông nghe tiếng gió từ muôn phương. Ông thấy cành trúc từ vạn cổ. Ông cảm tiếng
chuông từ tám hướng. Ông nhận tiếng gà từ làng thôn. Tiếng gió, cành trúc, tiếng
chuông, tiếng gà và lòng người gặp nhau từ vô ngã.
Có một ngày, người lão bộc nghe vị chủ nhân gõ vào sừng trâu mà hát:
Gió đưa cành trúc là đà,
Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương.
Hát ngêu ngao như một người lãng tử và chơi đùa với đám mục đồng
như thuở ấu thơ. Trí Hải được sống ngây ngất với từng giây phút trôi qua mà
không một chút tiếc nuối với cuộc đời quá dài hay quá ngắn. Đầu óc ông trở nên
khoảng khoát như một bầu trời mơn man mây trắng và lòng ông tĩnh lặng như ánh
trăng vằng vặc trên đồi xa. Rừng sách vở vẫn còn là một dấu ấn chưa phai nhưng
đã được phủi bụi và được xếp vào ngăn riêng của nó. Nhờ vậy, ông đã bắt đầu tập
nói chuyện triết lý cao siêu bằng ngôn ngữ chất phác và đơn sơ như nói vè hay kể
chuyện Tấm Cám. Dường như đôi khi ngôn ngữ là một phương tiện nghèo nàn, bất lực
và yếu đuối trước im lặng suy tư. Lý sự là chiếc ghe chòng chành mà im lặng là
chiếc cầu vững chãi để qua sông, giòng sông tư tưởng có bờ bên nầy là bão nổi
bon chen tuyệt vọng và bên kia là trầm tư tĩnh lặng tuyệt vời.
Có đám bụi đất đỏ của đàn trâu đạp lúa đang về và có đám bụi mù của vó ngựa phi
nhanh trên đường quê Thái Ấp. Đối với Trí Hải thì đám bụi nào cũng giống nhau,
vó trâu hay vó ngựa cũng chỉ là những bước đi dấy lên từ đất, nhưng đối với người
dân Thái Ấp thì vó ngựa có người kỵ mã mang lệnh bài của triều đình là một biến
cố. Mọi người lập tức dạt ra hai bên đường và dắt trâu nép xuống bờ ruộng cho
tuấn mã với kỵ sĩ gò mình trên yên phi nhanh về phía dinh ông hoàng. Trí Hải
đang kể chuyện về giống vịt trời cho đám trẻ con chen lấn nhau, hoác miệng cười
vang bên bờ ruộng. Ông cung tay thi lễ đón nhận lệnh của vua triệu vào cung khẩn
cấp với vẻ bình thản như nghe chuyện xảy ra hàng ngày trong Thái Ấp. Điều
đó đã làm cho mọi người và ngay cả sứ giả ngạc nhiên đến độ sững sờ. Một Trí Hải
nghiêm trang, trịnh trọng, lạnh lùng và cách biệt không còn dấu vết nơi ông.
Trước khi bước lên cỗ xe song mã lộng lẫy của triều đình vào nội thành, Trí Hải
còn vui cười vẫy lũ trẻ sợ hãi ngồi im thin thít hay chạy biến loanh quanh để dặn
dò lúc về ông sẽ kể tiếp chuyện vịt trời.
Trên đường vào đại nội, vị quan bộ lễ đi rước hoàng thân kể rằng, sau vụ án
“văn chương phản nghịch” ấm Thuyên, vua bị mang tiếng là bạc đãi trung thần và
khắt khe với hiền sĩ. Vua cố tìm cách lấy lại niềm tin của giới nhân sĩ Bắc
Hà bằng cách cho vời vào cung một phái đoàn nhân sĩ đất Thăng Long. Nhóm
nhân sĩ, gồm nhiều nhân vật danh tiếng và các học sĩ lừng lẫy xứ Bắc, vào Huế để
được thấy tận mắt uy thế của thiên triều và giang sơn hoa gấm của đất Thần
Kinh. Trong hơn mười ngày qua, giới nhân sĩ Bắc Hà không làm vua hài lòng
vì họ vẫn xa cách và lạnh nhạt trước những tiểu yến và đại yến được mở ra tưng
bừng để chiêu hiền đãi sĩ. Với quyền uy thiên tử, chém đầu ba họ thì chỉ cần một
cái gật đầu, nhưng chinh phục được lòng người thật khó. Thế nhưng, bên cạnh lớp
hủ nho miền Bắc xun xoe nịnh bợ để mưu cầu áo cơm và chức tước lợi danh mà thời
nào cũng có, giới sĩ phu ưu tú đất Thăng Long không khuất phục trước quyền thế,
không mờ mắt trước hư danh, không dễ dãi chấp nhận những lời biện thuyết của giới
học sĩ Đàng Trong. Sự từ chối lời mời ở lại phò vua, giúp nước của họ đã làm
cho cả triều đình Huế vừa bối rối vừa ngấm ngầm tức giận, nên mọi hy vọng đang
đổ dồn vào Trí Hải…
Đại yến đang mở ra tại Ngự Viên. Đội ngự binh gươm giáo sáng lòa. Các quan
trong phẩm phục đại yến. Gấm màu, lụa là thêu, áo mũ gắn hột cườm, mã não và đồ
trang sức quý giá lóng lánh như ánh sao. Cung tần, thị nữ đẹp rực rỡ và thơm
mát như những hình hài không có thật ở trần gian... Bỗng mọi người đều “ồ” lên
kinh ngạc khi Trí Hải bước vào. Một hoàng thân Trí Hải có dáng đi đường bệ
với khuôn mặt nhìn thẳng lạnh lùng trong phẩm phục triều nghi có thể chói lòa
trong đêm tối đâu rồi. Một Trí Hải khác có dáng đi khoan thai, khuôn mặt
vẫn thanh tú nhưng màu da trắng xanh nay trở thành rám hồng vì nắng gió. Nét cười khoan hòa dễ dãi và đôi mắt tinh anh nhưng lại ấm cả vùng trời đang đậu
trên từng người quen và khách lạ. Áo quần đơn sơ mà thân thiện như người
nông dân đi ăn giỗ. Một thoáng xôn xao nổi lên trong đám nhân sĩ Bắc
Hà. Người ta tự hỏi, một vị hoàng thân tiếng tăm như Trí Hải lại là một
người bình thường và đơn giản đến thế sao.
Buổi đại tiệc bắt đầu khi xa giá của nhà vua ngự đến. Những lễ nghi quan
cách rườm rà lúc đầu từng bước nhường lại cho mục đích chính của buổi ngự yến
là cuộc đấu trí tay đôi giữa nhân sĩ Bắc Hà và giới học sĩ đất Thần Kinh nhằm
thuyết phục khách Thăng Long ở lại ra tay phò vua giúp nước. Các Văn minh
điện đại học sĩ, Võ hiển điện đại học sĩ, Cần chánh điện đại học sĩ cùng các
danh gia, danh sĩ Thần Kinh đối mặt với sĩ phu Bắc Hà trên chiến trường trùng
điệp, võ trang bằng lý thuyết và tư tưởng của Bách gia Chư tử. Khi hai
bên đều có kẻ tung người hứng không để hở đường tơ kẻ tóc thì Trí Hải và Lê
Trung Ẩn, thủ lãnh sĩ phu Bắc Hà vẫn ngồi im lặng lắng nghe. Hai phe chưa
ai nhường ai nửa chữ. Đêm trôi dần, cuộc đấu xoay chiều đến hồi gay cấn qua
chuyện “chính danh”. Dù lời lẽ bóng bẩy nhẹ như tơ trời, dù sự ngụ ý xa
xôi như sao khuya leo lắt, nhưng ai cũng hiểu là hai phía đang nói đến vương mạng
của nhà Lê và nghiệp đế của nhà Nguyễn. Mọi con mắt đều đổ dồn về phía Trí Hải
và Lê Trung Ẩn khi luận bàn chuyện “tiếm quyền và tiếm văn”. Phía nhân sĩ
Bắc Hà thì cho rằng, chỉ có câu ca dao duy nhất phát xuất từ miền Bắc:
Gió đưa cành trúc là đà,
Tiếng chuông Trấn Võ, canh gà Thọ Xương.
Và đời sau có người thêm vào hai câu để cho nguồn mạch ca dao
hoàn chỉnh hơn. Nhưng hơi hướm “bác học” trong hình ảnh của hai câu ca dao
“con” đã làm lạc điệu tính dân gian cỏ nội hoa đồng hồn nhiên, nên không được
yêu chuộng bằng hai câu “mẹ”:
Mịt mùng khói tỏa ngàn sương,
Nhịp chày An Thái, mặt gương Tây Hồ.
Giới học sĩ Thần Kinh thì lại dùng mọi luận chứng lịch sử để
cho rằng, chỉ có một câu ca dao xuất phát từ Huế, sau khi chùa Thiên Mụ được
chúa Nguyễn Hoàng cho khởi công xây dựng vào năm 1601:
Gió đưa cành trúc là đà,
Tiếng chuông Thiên Mụ, canh gà Thọ Xương.
Vô hình chung, Trí Hải và Lê Trung Ẩn biến thành thủ lãnh của
hai phe. Thế nhưng im lặng kéo dài. Mãi đến khi nhà vua lên tiếng gọi
hai người ngõ lời, Trí Hải mới đứng lên. Mọi người như nín thở chờ đợi những
lời minh triết cao siêu, những biện giải hùng hồn như sấm dậy do vị hoàng thân
uyên bác nầy sắp sửa nói ra. Trí Hải mỉm cười nhìn Lê Trung Ẩn và đồng thời
cũng bắt gặp nét cười trả lại. Hai nét cười tỏa hào quang của sự đơn sơ
như cỏ nội hoa đồng, của sự cảm nhận sâu xa và trọn vẹn. Hai lối nhìn
tinh anh, sâu thẳm nhưng nhu hòa không gợn một chút thách đố khen chê. Trí Hải đọc mấy câu thơ của Tuệ Trung Thượng Sĩ nói với vua Trần Nhân Tôn về cái
tâm tĩnh lặng, vô ngã:
- Giữa ba nghìn thế giới,
Có
chung một nụ cười.
Trăm nhánh sông vô ngã:
Chung một giòng ra khơi.
Thiên Mụ, Trấn Võ, Thọ Xương... đều là tên đặt, là danh từ,
là huyễn tướng. Tên sông không phải là giòng sông, tên đường không phải là con
đường, ngón tay chỉ mặt trăng không phải là mặt trăng. Cho nên, tranh
nhau cái tên gọi là hoàn toàn vô ích, phù phiếm. Tiếng gió lao xao qua
cành trúc, tiếng chuông, tiếng gà đến và đi từ vô ngã, không lời. Chấp
ngã, nhiều lời sinh ly tán!
Nhiều người thở dài thất vọng. Với họ, Trí Hải đã mất đi khả năng hùng biện
khóa lưỡi kẻ đối đầu. Trí Hải đã mất tài bẻ gãy mọi lý luận của địch thủ
sắc bén như chẻ tóc làm tư.
Mọi người lại nhổm dậy. Đến lượt Lê Trung Ẩn đăng đàn lên tiếng. Ông mượn lời của Hương Hải Thiền Sư nói với vua Lê Dụ Tôn về cái tâm rỗng lặng:
- Nhạn bay cao vút trời xanh,
Nước soi bóng nhạn mong manh giữa vời.
Nhạn đi bóng mất lưng trời,
Nước không lưu giữ bóng ngời thoáng qua.
Thiên Mụ, Trấn Võ, Thọ Xương và tiếng gió, tiếng chuông, tiếng
gà đều là giả tướng, không có thật. Khi tâm lắng nghe là có, khi tâm khép
lại là không. Khi đã không thì cả thế gian này cũng không. Không có chấp
ngã mà cũng chẳng có vô ngã. Quyết tranh nhau cái không có để về đâu?!
Trong khi mọi người còn đang ngơ ngác thì Trí Hải và Lê Trung
Ẩn đã tiến lại gần nhau, cầm tay nhau như hai người bạn cố tri, như hai người
anh em từ kiếp trước và nhìn vào mắt nhau rất sâu như đọc hết những thế giới
thâm u ẩn tàng sau dáng cười rất nhẹ. Nhà vua cũng cả cười bước xuống cầm tay họ
và chư khách cũng bùng vỡ tiếng cười vui không ẩn ý, mưu toan. Đêm tàn nhưng đại
tiệc chưa tan. Bỗng tất cả đều lặng im vì tiếng chuông công phu của chùa Thiên
Mụ vừa lọt vào Ngự Viên.
Trí Hải cầm tay Lê Trung Ẩn rung rung, ngỏ lời nhỏ nhẹ như
ngâm thơ; phiêu lãng như tiếng mây trời từ mấy nghìn năm trước:
- Nước non muôn thuở không hay có. Một cõi đi về phát tự tâm…
Lê Trung Ẩn tìm trong giọng nói và nét nhìn của Trí Hải sự
chân thành và đơn giản đến độ siêu thoát… và gật đầu.
Nhóm nhân sĩ Bắc Hà, cùng nhìn một hướng về phía giang sơn
thay cho nụ cười kiêu bạt, cùng lên tiếng:
- Vâng, chúng tôi sẽ ở lại!
Trong mắt vua, ngời ánh phong quang và thoáng nét phong
trần nhưng thuần hậu của tay hảo hán Lương Sơn Bạc, người đã vào sinh ra tử để
thống nhất sơn hà, dựng nên nghiệp đế.
Tiếng chuông Thiên Mụ từ hai trăm năm trước vẫn ngân nga mà cũng chẳng bao giờ
có thật.
CHƯƠNG HAI
Về đất
Sau 18 năm trị vì, vua Gia Long qua đời.
Tin “hoàng thượng băng hà” loan đi như cơn gió xoáy trong đám
lá khô. Thành phố nhỏ nhắn được nhà Nguyễn chọn làm kinh đô nầy bỗng mang một vẻ
gì nghiêm trọng khác thường khi tin nhà vua qua đời được loan ra. Mặc dầu
phần đông các quan lớn đương triều khắp nơi đã có mặt, nhưng đội kỵ mã hoàng
cung mang hỏa lệnh khấp báo tin vua mất cũng tỏa ra mọi miền. Chết là hết hay
còn; về hay đi? Câu hỏi cũ muôn đời bỗng đến từ một trạng thái thường
ngày vừa mới đột ngột chuyển sang cảnh mới: Sống và chết.
Những người ngồi trong chiếc thuyền rồng vang rền nhã nhạc và
rực rỡ đèn đóm trên sông Hương, nhìn mũ áo cân đai của nhau và cùng nhiễm lên
nhau một niềm tin không có thực rằng, chiếc thuyền là một lâu đài chứa mọi uy
quyền của thiên tử và quần thần thì không thể mất hay chìm được. Cũng như
bản thân nhà vua không thể chết được vì ngài ngự trên những quyền uy của mọi
quyền uy. Thần chết cũng như thần hoàng, thần sông, thần núi... nếu được
sắc phong của triều đình chắc sẽ vui mừng ném lưỡi hái âm dương, vội vã vào điện
Thái Hoà lạy tạ. Thế nhưng cái chết và cái sống vẫn là một cặp bạn lẫn
thù lạnh lùng đi bên nhau, bám sát nhau để xác nhận sự hiện hữu của phía nầy và
chối bỏ phía bên kia. Mãi mãi, chết sống vẫn là một cặp song sinh không
bao giờ vắng nhau. Dẫu sống đến 800 tuổi thọ như ông Bành Tổ ngày xưa thì
sự chết vẫn có ngày đến viếng. Sau khi chết, có ai lên được xứ Trời hay
không thì câu trả lời vẫn còn nửa tin, nửa ngờ. Nhưng ai cũng phải về đất. Đó là điều rõ ràng như chân lý. Đất là Mẹ, là chốn an nghỉ sau
cùng. Đất đối xử mọi người đều bình đẳng. Đất không mở cho vua mà
cũng chẳng khép lại trước mặt dân nghèo.
Chết là khép lại khung cửa thường bỏ trống trên một đời người:
Cửa vô thường. Thế nhưng vô thường cũng lại là rất thường vì ai cũng phải đi qua
cửa đó.
Vua Gia Long vừa đi qua ngõ vô thường và tân vương Minh Mạng
đang đến. Thời gian có khác nhưng chung ngõ đời thường không ai tách được.
Ai buồn, ai vui, ai được, ai mất trong cuộc đi về nầy thì tự
mình, mình biết. Con thú rừng hoang ra đi trong im lặng, nhưng con người
nằm xuống giữa ồn ào. Càng ăn no càng to đám. Đám đế vương, quý tộc
và hào phú lại còn là một cơ hội diễn tuồng cảm xúc. Cảm xúc cho người sống
ngắm nhìn chứ không phải cho người mới ra đi. Tất cả bề mặt bên ngoài, kể cả nước
non, con người và cây cỏ đều bắt buộc phải “biết” buồn. Khóc cười cho
nhau là tình cảm chân thành; khóc cười cho người là tiểu xảo của nghệ thuật sống.
Nỗi buồn chân thật, quặn mình phát khởi tự đáy lòng và cái buồn trang trí cho
phải phép chẳng bao giờ giống nhau trong bản chất. Nhưng trong cách biểu hiện
thì quả là một nghệ thuật. Nghệ thuật chân chính và nghệ thuật điêu ngoa. Nhiều khi cái điêu có vẻ ngay hơn cái thật và cái tà lại thật hơn cái chánh.
Nghệ thuật sống chân chính và xảo thuật sống điêu ngoa là sản
phẩm của hoàn cảnh xã hội nhất thời. Nhưng khuynh hướng tâm lý thường là
sản phẩm của điều kiện lịch sử và địa lý lâu dài.
Vốn là Ô châu lạc địa, nhưng lại là vùng đất hoa gấm của xứ
Chiêm Thành huyền bí, Huế được chọn làm kinh đô của một nước Việt
Nam thống nhất rộng lớn nhất kể từ thời các vua Hùng dựng nước. Huế vừa có niềm
tự tin vững chải bên trong, nhưng vừa có sự e ấp của người dân dã lên làm hoàng
hậu. Huế có một khuynh hướng tâm lý riêng, do hoàn cảnh lịch sử và địa lý
hết sức bão nổi và chuyển biến không ngừng. Cô gái sông Hương có vẻ như bốn
mùa hiền thục, mang nước trong xanh lặng lờ trôi ra biển. Nhưng vẫn có những
cơn mưa nguồn thác lũ cuốn phăng tất cả trong cơn thịnh nộ bất ngờ. Chàng
trai núi Ngự có vẻ như cái bình phong vững chãi, nghiêng vai gánh đá Trường
Sơn. Nhưng trái núi không chịu được thân phận bình phong lặng lẽ một góc
trời, nên thường bươn bả ra đi, kéo theo nàng sông Hương xa xứ. Huế có một
cái gì gần như mâu thuẫn bởi sự réo gọi giữa ở và đi, giữa thương và ghét, giữa
bờ ao và đại dương, giữa tha hương và về lại. Tâm lý lưu dân và hoàn cảnh lịch
sử tạo nên một phần bản sắc của “tâm lý Huế” và văn hóa Huế. Bên cạnh nguồn
tâm lý lưu dân nầy, Huế còn là chứng nhân của bao hoàn cảnh bể dâu. Một cảnh
sống đầy biến động và vô thường như Huế sẽ tạo ra những cặp khái niệm tâm lý vừa
tương phản, vừa nhị trùng trong cùng một thời khắc: Được và thua, có và không,
giàu và nghèo... chông chênh và tương đối. Bao nhiêu gia đình giàu sang,
thế lực, chỉ cần qua một cơn binh biến, có khi chẳng có một tơ hào nào còn sót
lại. Bởi vậy, vua băng hà không phải chỉ đơn giản là sự ra đi của một
khuôn mặt thống lĩnh, mà là dấu ấn đậm nét về sự thua cuộc của quyền uy trước số
phận mỏng manh của những cặp khái niệm nhị trùng đó.
Trong dịp quốc tang và lễ quốc táng của nhà vua, hoàng thân
Trí Hải lại trở thành điểm nhìn nóng bỏng của quần thần, hoàng tộc và dân
chúng.
Cũng chỉ là sự lặng lẽ và dáng đăm chiêu thường ngày của Trí
Hải trong khung cảnh chồng chất lễ nghi, nhưng mỗi người lại nhìn một cách
khác. Giới triều thần quan chức thì nghĩ rằng đấy là một sự im lặng đầy tính
toán vì họ vốn quen suy diễn mọi sự đơn giản bằng cái nhìn đầy ẩn ý mưu toan.
Giới hoàng tộc thì lại cho rằng Trí Hải không dốc hết tâm tư và tấm lòng mình
lên vua để khóc than, vật vã, biểu tỏ sự đau buồn cùng cực cho mọi người đều thấy. Quần chúng bình thường thì có kẻ cho Trí Hải là “dại” vì không nắm bắt cơ hội bằng
vàng, đời một lần, để biểu tỏ và đánh bóng lòng “trung quân ái quốc” thì khó mà
nhảy cao lên hàng chót vót của danh vọng. Giới sĩ phu thì lại cho rằng
Trí Hải là chính nhân quân tử vì không dựa thế người làm thế mình. Kẻ vay
mượn như thế là hàng bất tài, thiếu bản lĩnh kẻ sĩ. Trí Hải giữa đời như một
trang sách mở rộng, ai cũng đọc được và suy diễn theo ý mình, nhưng trang sách
tự nó là một đóa hoa không nở hay tàn vì cái nhìn chủ quan của kẻ khác. Trăng không mọc hay lặn vì lời hẹn ước của đôi tình nhân. Trí Hải đến và
đi trong điệu sống riêng của mình.
Đêm hôm trước ngày cử hành nghi thức đại tang, mọi người
không ngủ. Ước muốn có một lần trong đời được tham dự hay cận kề với một
sự kiện trọng đại đầy lễ nghi vương giả mà không bị cấm đoán đã thôi thúc quần
chúng chong mắt đợi chờ. Sự bận rộn nôn nao đã có tự trong lòng nên mọi
người tự đánh thức mình dậy. Sáng mai, kim quan của nhà vua sẽ được rước
ra khỏi hoàng thành, cung nghinh xuống đội long thuyền, di chuyển lên hướng thượng
nguồn sông Hương để nhập lăng. Kim lăng của vua đã được khởi công xây dựng từ
năm 1814 ở núi Thiên Thọ cũng vừa hoàn tất.
Quá nửa khuya, Trí Hải lặng lẽ về lại tư dinh. Sự mỏi mệt
trong mấy ngày qua khiến ông cần chợp mắt để lấy lại sức cho ngày đại lễ hôm
sau. Tháng chạp trời lạnh và ẩm ướt. Trăng hạ tuần khi mờ khi tỏ
làm hiện bóng một ông già bên ngọn đèn dầu lay lắt nơi góc nhà vườn với những
chậu kiểng mùa đông trơ trụi. Khu gia trang im lặng như bìa rừng hoang phế. Trí Hải rón rén bước lại gần. Ông lão như quên cảnh, quên người, chìm lắng
trong một thế giới xa xăm từ ký ức. Thỉnh thoảng ông ta đưa cái bình cũ kỹ đã sứt
vòi, to bằng hai nắm tay lên miệng, ngửa mặt tu một hơi dài và nói chuyện lầm bầm
như nói với chính mình bằng thứ âm thanh rì rầm không ai hiểu. Trí Hải ngạc
nhiên lạ lùng khi nhận ra ông già là lão gia nhân âm thầm thường ngày bên cạnh
mình. Vẫn với cung cách trầm tĩnh hằng ngày, Trí Hải nhẹ nhàng hỏi ông già:
- Kìa, lão nhân vẫn còn thức sao?
Thực tế khác xa với với sự tưởng tượng của Trí Hải, rằng là,
ông già sẽ tỏ ra e dè hay sợ sệt khi uống rượu lén lút một mình trong đêm khuya
bị chủ bắt gặp. Đằng này, đã không ngước lên nhìn người đối diện, ông già còn
ngồi điềm nhiên, trả lời bằng cái giọng đã lạc đi không biết vì dầm sương lạnh
hay vì men rượu:
- A ha, ha! Người đi trước... trước ta rồi. Ngày
ta đi, ai đưa ta đi?!
Trí Hải tròn mắt ngạc nhiên. Ông lão như đang lạc vào một
thế giới khác. Vẫn cái giọng lạc hồn đó, ông lão lập lại câu hỏi như một
lời than van buồn thê thiết:
- Ngày ta đi… ai đưa ta đi?
Vẻ ngớ ngẩn của ông lão không có dáng ngất ngưỡng say sưa mà
vương mang cái buồn ngơ ngác. Trí Hải hỏi lại:
- Ai đưa ai đi đâu?
Ông lão cố nói tỉnh táo nhưng lời lẽ càng mù mịt hơn:
- Sống gởi, thác về. Đi đâu, về đâu, ai biết đâu!
Ông lão lại đưa cái bình sứt vòi lên miệng, ngửa mặt hồi lâu,
nhưng hình như trong bình không còn một giọt rượu hay một giọt nước nào cả.
Với một tâm hồn thoáng đạt, Trí Hải vẫn nhẹ nhàng:
- Lão say rồi. Về nghỉ đi, đừng uống nữa. Ở nhà thiếu
gì bình sao lão phải dùng cái bình sứt vòi tội nghiệp vậy!
Ông lão cười bằng giọng mũi khô khan:
- Bình đế vương, sao tội nghiệp!
- Đế vương nào lại uống cái bình sứt vòi này?
- Hoàng đế Gia Long. Chúa Nguyễn Ánh thuở ấy đó mà.
- Nghĩa là sao?
- Ô hô! Ta nhớ lại rồi… Ngày bị kẻ thù truy đuổi nguy cấp qua
Rạch Gầm, Xoài Mít, quân tướng chạy lạc nhau còn dăm ba người đeo trên mảnh
ván, hớp được một hớp nước từ cái vòi sứt miệng nầy là giữ được nguồn sống khắp
châu thân. Nếu không có sự sống, làm gì có đế vương.
Trí Hải phải xuống giọng nhắc nhở ông lão:
- Lão có biết là gọi vua bằng tên tục và rượu trà trong lúc đại
tang vua là bị coi như mắc tội khi quân, phạm thượng, dù làm Ba Gấmợng thư cũng
có thể bị mất đầu như chơi không?
Ông già tuồng như không quan tâm đến lời răn đe, khật khừ đứng
dậy. Trí Hải đi từ ngạc nhiên đến buồn cười khi thấy ông già thở mạnh,
hoa tay như rút kiếm, rồi chống nạnh, đứng sững, nhìn vào đêm với quầng mắt
sâu. Xa vắng.
Trí Hải vẫn nhẹ nhàng:
- Say quá rồi! Thôi về nghỉ!
Ông già nói nghiêm nghị:
- Phải! Phạm Xảo thời oanh liệt giờ chỉ còn là lão già xế
bóng. Khi Xảo này ngang dọc dẫm nát những vùng phù sa từ Xiêm La ra Phú Quốc,
hoàng thân đại nhân bấy giờ là cậu bé còn nhỏ tuổi và ở bên Tây với hoàng tử Cảnh
nên làm sao biết được.
Trí Hải lắc đầu:
- Tôi không hiểu gì cả! Một ông lão hầu cận bên cạnh
mình bao nhiêu năm, bỗng dưng hôm nay tự xưng mình là Phạm Xảo, một tướng quân
chỉ còn nghe xướng tên trong các bài vị tế lễ chiến sĩ trận vong. Mà dù
lão có là tướng quân xưa hiện hồn về đi nữa thì cũng phải chờ đêm qua rồi hãy
tính. Thôi, để tôi dìu lão về phòng. Nào, tựa đầu trên vai tôi, đi!
Trí Hải dợm quàng tay qua vai ông lão, dìu bước đi, nhưng ông
lão ngăn lại. Giọng dịu xuống và tha thiết quá làm cho Trí Hải lặng người:
- Hoàng thân! Xin người thứ lỗi vì tôi đã vội vàng thổ
lộ chuyện riêng không đúng chỗ và đúng lúc. Tâm thần tôi xúc động và thần trí
tôi căng thẳng quá trong lúc này. Tôi có niềm tự hào với lòng trung nghĩa
của mình, nhưng cũng có nỗi đau vì đời mình đang đến chỗ tận cùng, chẳng còn
chi để mất... Tôi phải nói vội vàng vì sợ chúng ta sẽ không còn cơ hội gặp nhau
nữa. Một lời hứa đã làm tròn, một cuộc đời khác phải đến...
Trí Hải nhận ra có một điều gì đó đầy uẩn khúc và nghiêm trọng
hơn là sự bốc đồng của ông già trong cơn say.
Giọng ông già bỗng trầm xuống:
- Lẽ nào ngài cũng chẳng cần để ý nếu tôi là kẻ giết người chạy
tội, đóng vai một tên rình mò chỉ điểm của triều đình bên cạnh ngài sao?
Trí Hải vẫn thản nhiên:
- Tôi lại càng cảm thấy mù mịt hơn. Lão cứ nói tiếp và
nói cho rõ hơn đi...
Ông lão nói lầm bầm. Dáng cao lớn vươn vai đã xóa mất vẻ
lù khù, lặng lẽ của một lão già nô bộc:
- Đã gần hai mươi năm đã qua mà tôi cứ ngỡ như mới chiều hôm
trước.
Lão già lặng lẽ nhắm mắt để hồi tưởng. Tiếng đêm khuya và gió
mài vào những hàng tre rin rít như tiếng cười mai mĩa của thời gian. Đêm tháng
chạp u minh và trầm lắng làm dội tiếng thở dài không rõ nguyên cớ của ông
già. Có vẻ như hơi bị hụt hẫng trước phản ứng thiếu sôi nổi của người đối
diện, ông lão vén mái tóc trắng phau nhìn bầu trời khuya đã sẩm xuống, e dè đề
nghị:
- Mưa sắp xuống, ngoài nầy lạnh, chúng ta có thể vào trong được
không. Dù phải đi hay ở, tôi vẫn muốn được thưa với hoàng thân điều tôi cần phải
nói. Mời tôn ông vào phía hậu đường cho ấm. Than vẫn còn đượm trong lò sưởi.
Hai người cùng ngồi xuống trước bếp lửa chưa tàn. Gỗ trắc bá
diệp đốt lên thoang thoảng mùi bạc hà và núi rừng hoang dã. Sự cô liêu của
đêm và từng đầu than mong manh thi nhau lụi tàn làm cho lòng người lắng xuống
và cảm giác gần gũi nhau hơn. Không có một dấu hiệu nào từ phía người đối
diện chứng tỏ sự nôn nóng hay quan tâm đến giây phút mà ông lão cho là thiêng
liêng và nghiêm trọng nhất đời. Theo ông, đó là giây phút vừa bi thương, vừa
hùng tráng của đời ông.
Trí Hải nhắp trà im lặng lắng nghe. Giọng ông lão thao
thiết buồn khi nói về kỷ niệm; rắn rỏi và sôi nổi khi nói đến những ngày binh lửa;
nhưng lại khí khái lẫn chua xót khi kể lại biến cố sau cùng.
Ông Lão giở lại từng trang cuốn sách của đời mình:
“Tôi xuất thân là một cậu bé có đủ cả cha lẫn mẹ nhưng phải sống
như trẻ mồ côi...” Ông lão bắt đầu kể chuyện đời mình. Trí Hải lắng
nghe. Bên bếp lửa, ông già như đang lạc hồn về quá khứ, kể lại:
- Đứa bé là sản phẩm của mối tình lén lút nhưng đầy tình tự
mê hồn giữa một vị quan võ họ Phạm triều Lê và một cô đào hát đã có gia
đình. Giọt máu thành người từ nỗi đam mê say đắm chứ không phải từ nhu cầu
truyền giống. Đứa bé lớn lên trong thời loạn lạc Trịnh - Nguyễn phân
tranh. Mang bản chất quyết đoán của cha và nhạy cảm của mẹ trong dòng
máu, thằng bé họ Phạm học võ để kiếm cơm huynh đệ và học văn để đọc văn viết mướn,
khi thì chép kinh, sao sách kiếm cơm chùa, hay có lúc ra giữa đời bán chữ nuôi
thân. Khả năng tinh thông võ nghệ không môn phái và kiến thức sách vở chữ
nghĩa ta bà, tứ xứ đã làm cho chàng thanh niên vô danh xứ Đàng Ngoài sớm có đất
dụng võ xứ Đàng Trong. Từ khi về dưới trướng của Nguyễn Vương, cậu trai trẻ
đã phát tiết hết khả năng cả văn lẫn võ để sớm trở thành một tướng quân được
tín cẩn phò vị vua khai sinh triều Nguyễn tương lai.
Khi nhân vật Nguyễn Ánh lên ngôi thành vua Gia Long, tất cả
tướng sĩ cùng theo vua về kinh đô Huế. Phạm Xảo về theo.
Đất nước đã bình trị. Những cuộc vui lớn nhỏ với sự
tham gia tay đôi, từng nhóm hay từng vùng, từ quan quân đến hàng dân dã, đang
trở thành một phần của đời sống bình thường. Rộn ràng nhất là những cuộc đấu cờ
tướng tay đôi. Cờ tướng, đá gà, thi thơ, đấu vật, hát tuồng, ca hò... trở
thành một phần sinh hoạt văn hóa trong giai đọan định hình của một triều đại.
Trong một quán nhỏ ngoại thành, Phạm Xảo đang đấu cờ tay đôi
với một quan võ thân binh khác. Đã hai ván, một thắng, một hòa. Ván
thứ ba, giữa cuộc cờ chưa phân thắng bại, viên quan võ thân binh vít cần thuốc
lào và búng tay ra hiệu cho bọn sai nha châm lửa. Vài ba tên chạy lăng
xăng, tay cầm mồi lửa và quỳ xuống lo điếu đóm. Quan võ thân binh rít một
hơi dài thuốc lào, rồi ngửa mặt nhả khói cười thống khoái. Ông ta vươn tay trên
bàn cờ bằng đá Thanh bóng lộn, dùng Mã diệt Pháo đối phương với tiếng đập quân
cờ chan chát. Miệng cười ngất ngưởng khi biết Phạm Xảo rơi vào thế nguy.
Giọng hể hả, viên quan võ cười ré lên:
- Quang Trung đại đế... à quên... “tiểu đế” ơi! Khôn hồn thì
nằm yên dưới ba thước đất để ta cho xe ngựa tới rước. Này này, hãy xem ngựa
chiến của ta đá cú song phi đẹp hơn cả khi thành Quy Nhơn bị đốt. Ha... ha!
Ông ta vừa nói như phường tuồng diễn trò, vừa đem xe đuổi
pháo... với vẻ thô bạo hiện lên trên vẻ mặt, trên ngón tay nắm quân cờ nặng nề
như cầm dao rựa.
Phạm Xảo nắm chặt một quân cờ như cầm đốc kiếm trong tay,
nhìn thẳng vào mắt người đối diện, hất hàm hỏi:
- Ông có biết Quang Trung Nguyễn Huệ là ai không mà dám ăn
nói quàng xiên đến như thế, hử?
Viên quan võ nhìn Phạm Xảo từ đầu tới chân như một vật quái dị.
Ông ta khịt mũi lên tiếng với giọng khinh thị:
- Nguyễn Huệ và dòng Nguyễn Tây Sơn là phường bại trận nên có
chui xuống đất cũng không tha. Hoàng thượng và triều đình tại vị đang tính sổ lại
bọn tội đồ đã theo giặc Tây Sơn. Quan bác ăn lộc của ai mà dám hỏi một
câu ngang phè như vậy kìa. Hàng tiểu tướng như ta đây mà còn phò hoàng
thượng để đào mả Nguyễn Huệ, thế mà hàng trọng thần như quan bác lại đi hỏi ngớ
ngẩn như một tên lính gác cổng ngu dốt không bằng...
Phạm Xảo trừng mắt:
- Ông vừa nói gì? Ai đi đào mả Nguyễn Huệ?
Viên quan võ cười ngất:
- Chính ta chứ còn ai vào đó nữa! Không những đào mả mà
ta và thân binh của ta còn dâng biểu lên Hoàng Thượng xin nhồi xương cốt tên
vua ngụy đó vào thuốc súng, bỏ vào súng thần công bắn tan xác. Ấy, ấy! Mà
tiến quân đi chứ, sao lại cứ giữ quân cờ khư khư vậy quan bác?
Phạm Xảo run tay. Hỏi tiếp:
- Thế ai là người đem xương sọ của Nguyễn Huệ giam vào ngục tối
và làm chậu đi tiểu hàng ngày?
Gã quan võ vỗ đùi, khoái chí:
- Quan bác rõ thật là chưa nắm hết cái lý phong thủy. Nhổ cỏ
phải nhổ tận gốc, triệt giòng triệt giống kẻ thù phải triệt hết nguồn mạch âm
dương. Thử hỏi ngoài ta và phe ta ra thì còn ai cao minh hơn để làm vui
lòng hoàng thượng khi ngài ngự trên ngôi chí tôn để thanh toán nợ nước thù nhà
đã chớ!
Cơn giận lại có thêm niềm khinh bạc đã làm cho Phạm Xảo quên
mất không khí cuộc cờ trước mắt. Ông nhớ lại suốt 24 năm dài chiến đấu
gian khổ bên cạnh chúa Nguyễn. Hào quang Nguyễn Huệ thống lĩnh ba quân,
đánh tan tành hai mươi vạn quân Thanh. Quân Tây Sơn với chiến thuật tiến quân
thần tốc đã làm quan quân Nguyễn Ánh bao phen khốn đốn. Nhưng cũng chính hào
quang đó đã làm cho cuộc chiến thắng sau cùng vẻ vang hơn và vẽ nên một chân
dung Nguyễn Ánh kiên trì, đảm lược hơn. Dòng máu uy vũ của cha đã thôi
thúc ý chí trung kiên của Phạm Xảo phò Nguyễn Ánh đến thắng lợi sau cùng. Dòng máu nghệ sĩ của mẹ đã nuôi dưỡng tình cảm Phạm Xảo yêu thương hồn dân tộc,
trân trọng sự hào hùng lẫm liệt của Quang Trung. Trong hai thiêng liêng ấy,
không có chỗ đứng cho nguồn tình cảm nhỏ nhen, sự quyết đoán tầm thường và lòng
hận thù hèn mọn. Trong thoáng chốc những cơn giận từ đâu ùn ùn kéo lại. Cơn giận
bốc thành lửa cháy. Lửa thể chất ngoài đời thì còn may ra chữa được, nhưng ngọn
lửa tâm hồn đã cháy thì chỉ còn thiêu hủy. Đôi mắt Phạm Xảo như hai cục than hồng
chiếu thẳng vào viên quan võ. Không kiềm hãm nổi ngọn sóng cảm xúc bừng bừng
dâng lên từ trong sự xung động dấy lên từ những ngõ ngách bí ẩn của vô thức, Phạm
Xảo đứng dậy, chỉ mặt viên võ quan, quát:
- Ta không ngờ để làm vui lòng chủ, các ngươi lại có thể xúc
phạm đến vị anh hùng dân tộc bằng những trò đê hạ đến thế.
Viên quan võ lập tức đứng dậy, nghiến răng la lối:
- Quân mặt người dạ thú mới cam tâm hành động bất
trung. Trung thần bất sự nhị quân, tôi trung không thờ hai chúa. Ăn
lộc chúa Nguyễn là phải thờ Nguyễn Vương. Nguyễn Huệ dẫu có hảo hán anh
hùng tới đâu cũng chỉ là kẻ thù không đội trời chung của hoàng thượng đương triều,
đấng minh chủ tối cao của ta.
Phạm Xảo vươn mình, chỉ tay vào mặt viên võ quan nói gằn từng
tiếng:
- Theo thiện bỏ ác, ấy là trung. Theo thiện bên nầy mà vẫn
không bỏ thiện bên kia, ấy là trí. Dám quên mình để bảo vệ lẽ công bằng,
điều chính nghĩa, mới là dũng. Nếu không có anh hùng Nguyễn Huệ đánh tan 20 vạn
quân Thanh thì đất nước ta đã bị Tàu đô hộ, còn đâu một mảnh giang sơn riêng biệt
cho đến ngày hôm nay. Lúc đó, lấy gì để cho ngươi khua môi, múa mép nói
chuyện ơn vua, lộc nước đương triều mà quên kẻ trồng cây, hả?!
Viên quan võ bặm môi, vỗ kiếm chỉ vào mình:
- Là võ tướng cầm quân canh giữ Hoàng thành, ta không cần biết
những chuyện xa vời như thế. Ta chỉ biết trên đầu có vua. Vua có xử
chết ta cũng phải tuân hành không cần biết lý do. Đạo trung hiếu xưa nay
là thế…
Không để cho kẻ đối diện nói hết câu, Phạm Xảo đã gạt phăng:
- Trung mà không phân biệt phải trái là ngu trung. Này!
Ngươi, tên đốn mạt. Chính lũ ngu thần vô lại chúng bây đã bày đặt những trò ma
chước quỷ. Lũ bây đã tiếp những bàn tay bẩn biến chính nghĩa thành tà đạo, biến
công minh thành thù hận thấp hèn, biến nhân tâm thành thú tính, biến uy vũ cứu
nước giúp đời thành hành động trả thù nhỏ nhen của phường giặc cỏ...
Bất thần bị hạ nhục công khai, viên quan võ sửng người một
lát và lao vào trận địa phản công:
- A… a… a! Thì ra, ngươi là tên giặc Tây Sơn cài đặt giữa
triều đình. Bây đâu, bắt hắn trói lại, đem ra chém đầu, cắt thủ cấp mang
vào cung dâng lên hoàng thượng!
Đám vệ sĩ lập tức thi hành lệnh chủ tướng. Nhanh hơn một
bước, Phạm Xảo chụp ngay bàn cờ bằng đá trước mặt hai người và giáng một đòn
chí mạng lên đầu viên quan võ. Bàn cờ đá vỡ theo đầu người. Một mình giữa
tuyến lửa, rút cây gươm từng vào sinh ra tử tưởng đã ngủ yên bao năm, Phạm Xảo
tung mình vào cuộc chiến đấu sống còn. Những đường kiếm lão luyện một thời sống
lại. Nếu không có vợ chồng người chủ quán thì tất cả chỉ còn là đoạn cuối
cảnh đấu trường, một đấu trường của những võ sĩ quyết đấu thời trung cổ: Giết
hay bị giết!
Trận hỗn chiến xẩy ra nhanh đến độ hai vợ chồng người chủ
quán chưa kịp hoàn hồn. Thình lình, như vừa mới thu lại được hồn phách đã bay
xa, người chồng vùng chạy. Anh ta vừa chạy vừa la: “Giết người! Giết người!
Bớ xóm phường. Bớ các quan! Giết người. Cứu với! Cứu cho với!” Và theo phản
ứng dây chuyền, người vợ vụt chạy theo chồng, miệng la gào tiếp cứu. Tiếng gào
trong đêm hãi hùng đến độ làm cho Phạm Xảo vốn dạn dày với gươm giáo cũng bị
lay động. Nhưng tia lóe sáng bỗng vụt đến. Đây không phải là chiến trường, nơi
chỉ có sức mạnh làm chủ tể và kẻ thắng trận vừa là chân lý, vừa là quan tòa, vừa
là bị cáo. Nơi đây là kinh đô của một vương triều vừa thắng trận. Chính nghĩa
thường ở phía thắng trận vì phía thắng trận còn có lưỡi gươm và mạng sống. Phạm
Xảo thắng nhưng chỉ thắng bầy chồn trong rừng thú dữ. Những cái án tùng xẻo,
voi dày, ngựa xéo, chém đầu ba họ... từ trong thâm sâu ký ức loé lên, dội vào bản
năng sinh tồn, tạo thành một động lực khủng khiếp “giết hay bị giết” đẩy Phạm Xảo
chạy như bay vào đêm tối.
Tiếng kêu cứu dồn dập của hai vợ chồng chủ quán sắp vọng đến
khu dân cư đông đúc cuối đường. Phạm Xảo đuổi kịp và vung gươm chém chết
cả hai vợ chồng. Đó là người đàn ông vô can và người đàn bà vô tội, nhưng
cái tội của họ là chỉ vì trót sống giữa cõi đời ô trọc này. Chứng nhân vụ
xung đột đẫm máu chỉ có màn đêm và mưa bụi... hay đã lọt qua tai vách mạch rừng.
Không ai hay. Những dòng sống đã bị lưỡi gươm chém tiệt hay còn cựa quậy đâu
đây. Không ai biết.
Ông lão ngừng kể và nín thở nhìn Trí Hải, kẻ vẫn yên lặng ngồi
nghe điềm nhiên như một cái bóng mơ hồ hắt ra từ núi đá. Sự tĩnh lặng kéo
dài làm ông lão ngộp thở. Từ trong suy nghĩ của ông, nếu nhân gian biết
được rằng Phạm Xảo còn sống, chắc là phản ứng tức thời của người đời sẽ nghiêng
trời, lệch đất... Ông lão giải thích thêm:
- Sau biến cố đó, tôi bương bả đi tìm Thầy - thầy võ, thầy
văn, thầy đạo, thầy đời - để hỏi kế về một con đường sống còn trước mắt. Đường
nào sẽ tránh được sự hủy diệt bản thân và tru di tam tộc cho một kẻ bầy tôi nhà
Nguyễn Gia Long nhưng vẫn trân trọng nhà Tây Sơn và ngưỡng mộ hào quang lẫm liệt
của Nguyễn Huệ. Tôi không đồng tình nuôi lòng thù hận phe chiến bại dù sau cuộc
binh đao tôi bị mất hết gia đình, vợ con và khả năng giới tính của người đàn
ông. Những vết tích chiến tranh nên đun vào khói lửa của quá khứ để thiêu hủy hận
thù. Tôi đã lội ngược dòng chảy ào ào đổ xuống, không chịu nương theo dòng để
góp phần cuốn phăng mọi vết tích của dòng họ và triều đại nhà Nguyễn Tây
Sơn. Không chịu nhắm mắt về hùa theo xu thế mới là tự đánh mất mình trong
mắt người chủ cũ và bầy tôi mới. Về thú tội với triều đình để cầu mong một
sự ân xá chăng? Lên rừng, vào Nam, ra Bắc dấy loạn chống lại triều đình hay sống
mai danh ẩn tích chăng? Chẳng có sự lựa chọn nào vẹn toàn. Sự chọn
lựa nào cũng đầy hầm bẫy chết người.
Khi đến ngôi chùa cổ một thời nương náu, tôi kể hết chuyện vừa
xẩy ra cho vị sư, tuổi đời và tuổi đạo đã xanh cao như rêu đá, người đã nuôi dạy
tôi suốt thời nhỏ dại. Sau khi nghe câu chuyện, sư lặng lẽ nhìn tôi thương cảm
nhưng chẳng nói một tiếng nào. Tôi ngồi suốt ba đêm ngày bên Thầy không ăn một
miếng, không uống một giọt. Sự cô đơn tuyệt đối làm cho đầu óc tôi sáng
ra. Trạng thái tĩnh lặng tuyệt vời có vẻ như không cần tiêu hao một chút sức lực
bản thân. Cả châu thân tôi không đông cứng mà ngừng lại. Tôi không ăn mà cũng
không đói. Có ai lấy một chút sức của tôi đâu mà cần đồ ăn tiếp trợ. Quá
khứ vẫy vùng của một chiến tướng đã khép lại. Hiện tại hay tương lai chỉ
còn là những khái niệm rỗng không đối với một người không còn chỗ dựa, mất chỗ
ngồi, hỏng chân đứng. Sự nghiệp và hành lý của tôi lúc này có lẽ chỉ là một tên
gọi bâng quơ, một đám mây trong những đám mây níu nhau vào không gian tan
loãng.
Đêm trước khi tôi dự định rời ngôi chùa cổ để tiếp tục bước
tiếp những bước đời không định hướng, tôi đến đảnh lễ và xin Thầy một ân huệ, một
lời khuyên để sống trong bước đường cùng. Thầy vẫn ngồi trầm ngâm không
đáp lời cầu khẩn của tôi. Tôi quỳ không biết bao lâu trước mặt Thầy trong chánh
điện của ngôi chùa cổ. Rồi Thầy từ từ đứng dậy lặng lẽ nhìn vào mắt tôi
đăm đăm. Tôi bỗng cảm thấy lạnh run và không chịu nổi cái ớn lạnh từ đỉnh
đầu xuống tận gót chân, tôi từ từ ngã xuống dưới chân Thầy. Thầy tôi mang ngôi
tượng Phật bằng gỗ lâu đời, chẻ ra làm đôi. Một nửa đốt vào lò sưởi ấm
cho thân thể tôi đang lạnh giá, nửa còn lại trao cho tôi. Để mặc tôi ngồi
trân và ngỡ ngàng như phỗng đá với nửa ngôi tượng Phật bên mình, Thầy lặng lẽ
bước vào phòng riêng và cài cửa lại.
Tôi ngồi lại thêm ở hiên chùa ba hôm nữa. Đêm hương trầm
quen thuộc đánh thức tất cả những mảnh tình cảm và sự xung động đã ngủ yên dường
như mất dấu trong tôi. Nhìn ngôi tượng bằng gỗ huyền tối cổ mà Thầy tôi rất
trân quý chỉ còn một nửa. Nửa miệng chưa mất nét mỉm cười và một mắt còn lại
như muốn nhấp nháy nói cười bằng ánh sáng. Nửa nét nhìn đời đầy an lạc và
yêu thương của bức tượng vỡ khiến tôi cảm thấy nhức nhối và tiếc thương một sự
đổ vỡ tan nát chỉ vì ta. Đêm tiếp theo, tôi cảm thấy một chút an tịnh giữa
khi lòng mình là một bãi chiến mênh mông...
Đời tôi cũng bị bửa đôi như bức tượng. Tuy chỉ còn một
nửa, thế nhưng nét cười và ánh mắt mênh mông thương đời vẫn không phôi pha. Đêm
cuối cùng bỗng dưng tôi cảm thấy an lạc tuyệt vời khi tôi ôm lấy bức tượng vỡ
mà nước mắt ào ra. Tôi run run hôn lên bàn chân trần của bức tượng. Tôi đã yêu
bức tượng vỡ hơn cả khi bức tượng còn nguyên. Phút đó tôi khám phá ra rằng,
khi một tình cảm đã an định trong tận chiều sâu của tâm thức thì sự yêu thương
nằm đằng sau hình tướng. Một thế giới nhỏ vỡ òa trong tôi. Tôi đã yêu
thương đến quặn lòng những khuôn mặt thương tích đầy máu me của những người bạn
chiến đấu quanh mình trong suốt những năm dài từ Xiêm La về Thuận Hóa. Tôi yêu thương mẹ già với dáng còm cõi và khuôn mặt nhăn nheo qua bao năm tần tảo
nuôi con. Tôi yêu quý người vợ quê mùa sau bao gian nan đợi chồng mà nhan sắc
đã sớm tàn phai.
Phải chăng đây là một thông điệp tâm linh mà Thầy tôi dặn dò
trao gởi: “Này con! Chú tướng quân học trò nhỏ bé. Hãy vất bỏ lớp vỏ
bên ngoài. Hãy bổ đôi lòng cung nghinh tưởng như kim cương nguyên khối,
nhưng sự thật thì chẳng có khối nào nguyên vẹn mãi mãi giữa cuộc đời này. Hãy nắm bắt cho được tình cảm chính trực quang minh ẩn tàng sau hình tướng. Vất
bỏ những giá trị vật chất quy ước khi cần. Sống là một cố gắng tận cùng
nhìn cho rõ cái bản lai diện mục của người, của ta rồi cất bước!”
Tôi mon men đến phòng Thầy từ biệt. Cửa mở toang nhưng cái
chìa khóa trong lòng tôi đã rơi mất. Chân tôi bước nhưng lòng tôi không mở
được. Nhìn trong gương tủ kính, tôi ngoái cổ lại vì chợt nhìn thấy một
ông già tóc bạc... hiện ra sau tôi hay trong tôi? Không, chẳng có
ai. Chính là ta. Sau mấy đêm suy tư, tóc mình bạc trắng. Không lẽ
ta là Ngũ Tử Tư?!
Đốt nửa bức tượng còn lại để được hít thở mùi hương quyến luyến
và chỉ có đốt đi nửa con mắt ấy, nửa cái miệng cười nhân ái ấy, tôi mới giữ được
mãi một bức tượng tuyệt vời, liền lặn trong tâm ảnh của mình. Khi những đốm
than cuối cùng của nửa bức tượng biến thành tro trắng, tôi bốc một nhúm tro mịn
màng thoa lên lòng bàn tay, ấp lên má. Một phiến mặt trời nhỏ loé sáng trong
tôi. Thật huyền diệu, bức tượng cũ hiện ra rỡ ràng và liền lặn trong tâm
thức của tôi. Đập vỡ một hình tướng tạm bợ bên ngoài để đưa nó vào
bên trong. Để có tình tự lâu dài, đừng dựng tượng tình yêu thành hôn nhân
với ước mong suốt đời chiêm bái nó. Để có cái đẹp không tàn phai, có khi
ta phải chối bỏ hay hủy diệt nó.
Bức tượng Phật gỗ huyền tối cổ đó không còn nữa, nhưng hào
quang của nó theo tôi suốt một đời.
Chờ đến lúc đêm về, khi trăng lên không còn vướng đầu ngọn dừa
cao ngất đầu làng, tôi mới khăn gói ra đi một cách rất lữ hành lãng mạn. Tại sao giữa lúc đang đối diện với hai đầu sống chết, tôi vẫn còn khe hở của
tâm hồn để sống một chút xa xỉ của mẩu đời lang bạt? Có lẽ chút kiêu bạt từ máu
cha và chút nghệ sĩ từ lòng mẹ đã tạo ra tôi và thôi thúc tôi làm như thế.
Nhưng đi đâu bây giờ? Tôi có tự do tuyệt đối trong phút nầy vì tôi chẳng còn
ai. Con người thì sợ hãi tránh xa vì mặc cảm phạm tội. Một con chó, một con mèo
cũng không còn để níu kéo. Cái tự do của một con diều đứt dây lại là một sự nô
lệ mới giữa cuộc đời nầy. Có đủ đuôi, đủ cánh; có gió lộng, có trời xanh nhưng
sợi dây đã đứt. Mất đi sợi dây níu kéo, cũng có nghĩa là mất đi cảm giác thuộc
về. Khi tôi sợ hãi hay làm mặt lạ với thế giới nầy chính là khi tôi bị hiện
thực của thế giới nầy từ khước.
Tôi đã trải qua những ngày sống bấp bênh bằng cuộc đời
vay mượn nên đã bị cuộc đời thật chối bỏ. Cái ước mơ tầm thường và nhỏ bé nhất
là có được một mái ấm gia đình nho nhỏ sao bây giờ lại trở thành quá vĩ đại và
xa xôi ngoài tầm tay với đến thế. Tôi lại tha thiết đi tìm những điều nhỏ bé
nhưng thật thiết thân mà trước đây mình không màng tới. Tôi đi về lại căn nhà
cũ. Khung cảnh đã đổi khác vì lăng kính trong mắt nhìn riêng tôi không
còn nằm yên ở chỗ cũ. Tôi càng yêu con người, yêu cuộc sống thì càng bị
cuộc sống ghẻ lạnh. Không, tôi sẽ bám vào đó như một lẽ sống cho dù phải sống cạnh
sự ruồng rẫy xa lạ, phải sống bên cái chết cận kề. Thay vì trốn chạy, tôi
đã đối diện với thực tế quạnh hiu quanh mình.
Nhờ cái lệnh bài tùy thân xuất nhập phi thời, tôi mới vào được
Đại Nội sau khi bỗng dưng tôi trở thành một ông già tóc bạc xa lạ với mọi người. Một Nguyễn Ánh chủ tướng ngày trước bây giờ là ông vua quyền thế sống sau hàng
hàng, lớp lớp những bức trường thành cao ngất của quan quân, nghi lễ, cung
đình. Vua Gia Long vẫn coi tôi là gia thần cận tướng nên ra vào nơi
nghiêm cấm không qua những lễ nghi rườm rà đến lã người, chóng mặt, thế mà cũng
phải mất bao nhiêu ngày chờ chực mới được nhà vua cho vào yết kiến ở cung an dưỡng. Mới thấy Phạm Xảo, nhà vua đã xua tay miễn lễ tung hô quỳ lạy mà đập tay xuống
bàn trà, cả cười:
- Trẫm biết trước ngươi sẽ vác bộ mặt thảm não và cái đầu bạc
nầy về đây!
Tôi cảm thấy kinh hoàng như đông cứng người lại. Tôi quỳ
xuống trước mặt vua định tâu bày mọi việc nhưng nhà vua đã khoác tay:
- Khỏi! Ta đã biết hết mọi việc. Lấy được thiên hạ và
tóm thâu giang sơn về một mối đâu phải là chuyện may rủi. Nếu ta chỉ có hai mắt
và hai tai để nhìn và nghe ngóng, phó mặc cho số phận rủi may đưa đẩy thì làm
sao ta có được ngày hôm nay.
- ...?!
Không đợi cho tôi tâu trình thêm một chữ, Vua ra ngay phán
quyết:
- Tên võ quan bị ngươi giết cũng đáng tội chết lắm. Ta
không cần hắn hay bất cứ ai xen vào để biện minh hay lên án việc làm của ta cả. Lịch sử có lúc cũng chỉ là con chuột mù đi tìm bầy ruồi qua tiếng vo ve của
chúng mà thôi. Đáng lẽ khi ngươi hỏi hắn: “Có biết Nguyễn Huệ là ai không?”, hắn
phải trả lời cho rạch ròi rằng: “Nguyễn Huệ có thể là anh hùng thiên hạ, nhưng
nhà Tây Sơn cũng là kẻ đã tàn sát dòng họ Nguyễn nhà ta cho tiệt dòng tiệt giống,
từ trẻ đến già. Chỉ có Nguyễn Ánh ta may còn sống sót sau bao nhiêu lần
thoát được mẻ lưới tử thần của Tây Sơn giăng ra trong đường tơ kẽ tóc. Không ân mà chỉ có oán giữa ta và Tây Sơn. Oán thù trùng trùng như núi. Sự
đối đầu quyết tử giữa ta và Nguyễn Huệ đằng đẵng suốt 20 năm. Ta biết ta
là ai. Ta chẳng phải cần đóng vai Quan Vân Trường cỡi ngựa xích thố theo phò
Lưu Bị để không chém người duới ngựa. Hai kẻ tử thù có cách tru diệt nhau truyền
đời, dìm nhau đến tận đáy huyệt, hủy diệt nhau không nhân nhượng mà người ngoài
khó lòng hiểu được...”
Sau câu nói này, nhà vua đuổi tả hữu lui ra và quắc mắc nhìn
Phạm Xảo, nói như đọc án lệnh:
- Còn nhà ngươi, hậu vệ tướng quân Phạm Xảo cũng bị xử chém đầu
vì can tội nuôi lòng tôn sùng kẻ tử thù của ta, có cơ tạo phản chống lại triều
đình...
Nhưng bỗng nhà vua hạ giọng, bảo Phạm Xảo tiến lại gần, nói
thì thào vào tai: “Ta cho ngươi mắc nợ một cái đầu vì ta biết ngươi là kẻ
trung thành hiếm có. Nếu nuôi lòng phản ta, ngươi đã có bao nhiêu cơ hội
bỏ ta về với Tây Sơn hay hại ta trong từng miếng ăn giấc ngủ suốt hai mươi năm
vào sinh ra tử bên ta. Ngươi đã một lòng theo ta cho đến ngày đại thắng.
Xưa kia là chủ tướng, bây giờ là vua tôi. Nếu có cơ hội lấy công chuộc tội
để giúp cho đất nước bình trị, khiến vương triều của ta mỗi ngày một vững chắc,
ngươi có chịu giúp ta không?”
Phạm Xảo thấy rõ con đường sống đã hiện ra, nên sẵn sàng bám
lấy. Nhà vua ban lệnh: “Như nhà ngươi đã rõ. Ta mới thống nhất được
đất nước, nhưng chưa thu phục hết lòng người. Phe hoàng tử Cảnh trong triều,
phe Lê Văn Duyệt trong Nam, phe Nguyễn Văn Thành ngoài Bắc... vẫn còn là những
mối lo trước mắt và lâu dài cho ta. Ngươi hãy giúp ta nghe ngóng và theo
dõi để kịp thời ngăn chận các mầm loạn. Nơi có thể nghe được nhiều tin tức
nhất là dinh của hoàng thân Trí Hải. Ta không mảy may nghi ngờ tấm lòng của Trí
Hải. Trước sau Trí Hải chỉ là người nghệ sĩ, không tham vọng quyền thế,
không âm mưu phản trắc. Bởi thế, Trí Hải không có kẻ thù và dinh cơ của
Trí Hải là nơi thăm viếng, đàm đạo của nhiều nhân vật cả nước về kinh. Ta
muốn ngươi đóng vai người hầu cận Trí Hải. Một người hầu cận trung thành tận tụy
và đúng nghĩa. Câm điếc càng tốt, ngu dốt càng hay. Nhưng không được phút
nào quên ta, cũng như không quên món nợ cái đầu nhà ngươi treo lơ lửng sau
lưng. Trí Hải chưa hề biết mặt ngươi nhưng có thể có nhiều người khác biết. Tuy rằng sau vụ đánh cờ giết người tại quán, dáng vẻ ngươi đã đổi khác nhưng để
cho an toàn thì ít nhất cũng phải ở ẩn trong dinh Trí Hải ba năm không được ló
mặt ra ngoài. Nếu sau nầy, ngươi chết trước ta, ta sẽ lấy nghi lễ đại thần
đối đãi. Nếu ta chết trước ngươi, ngươi hãy xoa tay uống rượu ngày chôn cất
Nguyễn Ánh nầy để mừng là chúng ta đã giữ trọn lời hứa với nhau. Ta biết ngươi
sắp nói gì. Khỏi! Chúng ta đã nói với nhau quá nhiều trong bao nhiêu năm dài
chiến trận. Ngươi lên đường. Bảo trọng!”
Trước khi tôi có thể nói thêm một lời tạ từ, nhà vua đã phất
tay áo đi vào trong.
Từ đó, tôi lo sửa tóc, cạo râu, thay đổi y trang, tập dần kiểu
đi lần mò, còng lưng cúi mặt như ông già xế bóng. Tập ít nói, biết im lặng
hay biết câm càng tốt. Tôi về thái ấp nầy là giang sơn của một ông hoàng
sống đời ẩn dật ngay giữa kinh thành. Có lẽ thấy tôi cũng lạnh lùng và
câm lặng giống chủ, nên người tai mắt trong thái ấp đẩy tôi vào làm lão bộc cho
hoàng thân để hai cái bóng cô quạnh tìm nhau.
Ba năm đầu là ba năm thử thách. Từ một cận tướng của
triều đình, chỉ vì không muốn đánh mất chính mình mà phải gây ra cảnh thảm sát,
phải trốn vào bóng tối. Tôi phải trả một giá quá đắt khi chọn lựa trung
thành với chính mình, không xu phụ quyền thế, nói theo tiếng nói của lương tâm
mình. Tôi muốn quên mình là ai để sống trọn vẹn cho vai trò người lão bộc. Nhưng càng ở thế bị đè nén và chối bỏ, cái bản ngã càng phản kháng dữ dội. Cái ngã như một con cáo tinh ma bị nhốt trong hang. Bít kín đường nầy, nó
vùng vẫy trổ ra nhiều lỗ hổng khác để chui qua. Cũng may là cả hoàng thân
và tôi đều sống im lặng, không đòi hỏi, không thắc mắc từ ngày nầy qua ngày
khác, nên mỗi cái “ta” riêng tư vẫn nằm im trong chốn thâm sâu của mình, không
tương quan, không bộc lộ, không va chạm.
Hoàng thân, cho dẫu ra đi hay ở lại, tôi vẫn mang ơn ngài vạn
bội. Càng sống gần Hoàng thân về sau nầy, tôi càng lấy cái tâm làm đầu. Tôi để lòng tự nhủ lòng rằng, ví thử Hoàng thân có làm điều gì vi phạm nằm
trong lời ủy thác theo dõi của vua, tôi sẽ lấy mạng sống của mình mà ngăn đón.
Quyết sống xứng đáng với niềm tín cẩn của mọi người nhưng không bao giờ hại
ai. Cũng may, Hoàng thân là người có cái tâm trong sáng như sao Khuê nên
tôi chẳng bao giờ phải ở trong một tình thế khó xử nào cả.
Trí Hải lắng nghe chuyện kể về đời mình của Phạm Xảo không động
tĩnh, bây giờ mới lên tiếng:
- Lão tướng Phạm Xảo, nếu đúng lễ nghi thì tôi phải gọi ông
lão như thế. Nhưng khi đã lấy cái tâm, cái tình để sống với nhau rồi thì
đâu cần chấp nhặt những chuyện hình thức như thế phải không? Nghe chuyện đời của
Phạm huynh tôi xúc động và khâm phục cái tiết tháo làm tướng và nhân cách làm
người của huynh nhưng chẳng ngạc nhiên vì tôi đã quá quen với đời sống cung
đình. Cung đình là đấu trường vĩ đại cuối cùng trước khi con người hóa kiếp nên
chuyện gì cũng có thể xảy ra, từ chuyện nhân sinh tầm phào đến những biến cố
nghiêm trọng nhất. Đọc sử Tàu, tiếp cận với giới quý tộc bao quanh đời sống điện
Versaille bên Tây thời phò hoàng tử Cảnh, gần gũi với cung đình xứ mình... ở
đâu cũng đầy dẫy những điều khác lạ với đời thường mà người ta gọi là “thâm
cung bí sử”. Cám ơn Phạm huynh đã chia sẻ và tấm lòng tín nghĩa của huynh
thật đáng trân trọng. Tôi kính huynh như người anh cả và thương huynh như
người ruột thịt, nhưng biết giúp huynh hay khuyên huynh điều gì bây giờ?
Nét vui mừng thể hiện lên khuôn mặt quắc thước nhưng đã phôi
pha với thời gian của người lão tướng. Ông ra vườn sau mang thêm củi đun
vào lò sưởi. Ông lão tiếp tục chuyện trò:
- Được hoàng thân đối đãi và an ủi như thế là tôi mãn nguyện
lắm rồi. Tôi đã già, chẳng còn tham vọng gì cả mà chỉ muốn yên thân. Nếu
tôi vẫn muốn xin được sống tiếp tục một cuộc đời thầm lặng bên cạnh hoàng thân
sau khi tôi đã tự thú mình là ai thì tôn ý của hoàng thân ra sao?
Trí Hải nhìn thẳng người đối diện rồi nhìn bâng quơ vào bếp lửa
đang cháy bập bùng, trả lời:
- Huynh và tôi cũng như bếp lửa này. Lửa nóng bao nhiêu
rồi cũng sẽ tắt như con người sống già sẽ chết. Tất cả chỉ là tạm bợ
nên xưa nay tôi chẳng coi gì quan trọng ngoài cái giao tình chân thật với
nhau. Có huynh là có thêm một cây củi trong bếp lửa đời mình. Bếp lửa
đời sẽ sáng hơn và ấm hơn, thích lắm chứ.
Đêm như một tấm màn mỏng của bóng tối. Gặp người tri kỷ,
đêm dài qua nhẹ như sương. Tiếng gà gáy sáng từ trong xóm lại cất
lên. Một đời vua Nguyễn đi qua nhưng tiếng gà vẫn thế. Tiếng gà
cũng nhắc nhở hương trà buổi sớm mai. Phạm Xảo vốn đã quen với quán tính lâu
ngày, sau tiếng gà vừa dứt, ông đứng dậy nhóm lửa pha trà.
Trí Hải ngạc nhiên đầy thú vị với bộ khay trà cổ nhưng chưa
bao giờ được bày ra. Một cái ấm cổ có hình một con ngựa, một bên có con
khỉ đứng nhìn tổ ong. Trí Hải nhìn say sưa cái ấm cổ và buột miệng:
- Mã thượng phong hầu?! (Con ngựa ở trên con ong và con khỉ).
Phạm Xảo đắc ý, trả lời:
- Khen cho con mắt tinh đời! Đúng vậy, hoàng thân ạ. Đây là một
ấm trà tử sa Nghi Hưng tối cổ. "Mã thượng phong hầu" là một câu
chỉ để gọi tên ba con vật trên ấm trà, nhưng đấy là một lời chúc ngắn gọn mà
cao sang, đầy khí thế của con nhà tướng ngày xưa.
- Tử sa? Tôi chỉ biết Nghi Hưng là một huyện thuộc tỉnh Giang Tô, gần Thượng Hải. Ở đó có một thứ đất sét rất mịn, chứa nhiều thạch anh và nhiều chất thiên nhiên
đặc biệt khác nên được dùng làm ấm trà không tráng men nổi tiếng vào bậc nhất
trong nghệ thuật chế tạo ấm trà của Trung Hoa. Nhưng tử sa là gì?
- Tử sa là cát tím. Ấm trà làm tại Nghi Hưng có ba màu chính
là màu vàng sậm (màu gan gà), màu đỏ sậm (màu da chu) và màu nâu thẫm ngã đen
(tử sa). Ấm trà chúng ta đang dùng đây thuộc lọai song ẩm, dùng cho hai
người uống. Lục Vũ trong sách Trà Kinh và cổ nhân viết về trà đã ca
tụng ấm tử sa Nghi Hưng có nhiều ưu điểm như: Giữ được hương và vị trà gốc,
bình trà dùng lâu chỉ chế nước không cũng ra mùi trà, không bị nứt vì thời tiết
quá nóng hay quá lạnh, chế nước nóng bao nhiêu khi cầm ấm trà cũng không bị phỏng
tay, bình dùng càng lâu càng lên nước bóng lộn rất đẹp. Và, đặc biệt hơn tất cả
là cao trà tụ hội ngày một dày quanh thành ấm bên trong.
Trí Hải vui thích một cách tươi mát:
- Hay lắm, huynh ạ. Nhưng lâu nay huynh dấu trà cụ và ấm
trà này ở đâu?
Phạm Xảo cười thích thú:
- Bí mật, bí mật! Sự nghiệp một đời làm tướng chỉ còn cái
bình rượu sứt vòi đã đọan tuyệt và cái ấm trà nhếch nhác nầy thôi. Lịch sử bình
rượu sứt vòi thì hoàng thân đã biết. Còn cái ấm trà Nghi Hưng nầy là
"chiến lợi phẩm" duy nhất còn lại sau trận Rạch Gầm. Trên đường
tháo quân đang bị truy đuổi rất gấp, chủ tướng Nguyễn Ánh và cận tướng Phạm Xảo
phải lánh vào chòi canh trong một đêm trăng. Thèm một hơi thuốc, khao khát một
hương vị trà nhưng chẳng kiếm đâu ra. Chính lúc đó, cái ấm trà tử sa Nghi
Hưng nầy đã cho một bình trà nóng thoang thoảng hương vị trà thơm mà không cần
tới một cọng trà.
- Tuyệt quá! Gian khổ có khi là một bài thơ không lời.
- Hay nói ngược lại, bài thơ không lời hay nhất thường đến từ
những phút giây gian khổ nhất. Chính sự gian khổ thành anh hùng ca đã giúp nhân
vật lịch sử kiên trì Nguyễn Ánh thắng được nhân vật lịch sử anh hùng Nguyễn Huệ.
- Như thế có nghĩa là chỉ có nhân vật Nguyễn Ánh mới chịu đựng
nhiều gian khổ trong cuộc tương tranh thôi sao?
- Quang Trung và Gia Long đều thấm đòn gian khổ. Nhưng trong
gian khổ, nhiều tướng tài của Quang Trung trở thành nghịch tướng trong khi tướng
giỏi của Gia Long vẫn một dạ trung thành.
- Như tướng quân Phạm Xảo?
- Tôi chỉ là một kẻ trung thành với chính mình.
- Thế nghĩa là sao?
- Tôi không sống và hành xử theo nếp sống bầy, đàn. Tôi
chiến đấu cho ngọn triều Nguyễn Ánh vì chỉ đơn giản là "ăn cây nào rào cây
ấy". Nhưng cái chí của tôi chỉ thuộc về lẽ phải trong tâm niệm làm một
người ngay thẳng như lời thầy tôi dạy lúc lên đường. Tôi cảm phục sự can
trường của nhân vật Nguyễn Ánh, nhưng cũng tôn sùng sự dũng liệt của nhân vật
Nguyễn Huệ. Vì trung thành với chính mình nên cuối đời tôi vẫn là tôi. Hai bàn tay trắng nhưng đầy ắp một vũ trụ của niềm vui. Niềm vui của lòng
son sắt không bao giờ phản bội chính mình. Và, tôi nghĩ rằng, đấy cũng chính là
đạo lý của con nhà tướng trong thiên hạ xưa nay.
- A, hay quá! Không ngờ bao năm qua tôi sống bên dãy Trường
Sơn trùng điệp mà cứ ngỡ mình sống bên hòn non bộ. Vậy thì hôm nay huynh
mang ấm trà "đế vương" này ra dùng là có ý gì?
Phạm Xảo nhắm mắt, nắm hai bàn tay mình vào nhau, ép lên ngực,
nói một cách trang trọng:
- Để mừng cho một lời hứa đã giữ trọn. Và cũng để nghênh đón
một nhân vật đối ẩm thứ nhì sau ngày nhân vật đối ẩm thứ nhất không còn nữa.
- Không dám khách sáo nhưng thật là vạn hạnh. Thế hôm nay
huynh sẽ chiêu đãi với loại trà gì vậy?
- Vẫn là trà Thạch Hãn.
- Trà Thạch Hãn? Tôi chưa nghe bao giờ.
- Thạch Hãn là mồ hôi của đá. Tuy không dùng đến, nhưng ấm
trà tử sa Nghi Hưng nầy vẫn được ninh trong một lọai trà thơm mỗi tháng hai lần
để lớp cao trà trong ấm mỗi ngày một thuần vị và dày hơn. Khi gặp ngày đại
hỷ, đại cát như hôm nay thì đem ra dùng. Tinh hoa của trà đã thấm vào trong
vách ấm và lớp cao trà trong ấm ví như những giọt mồ hôi của đá sẽ cung cấp một
vị trà độc đáo gọi là Thạch Hãn Trà.
Tuy đã quen với mọi hình thức ăn uống cao lương mỹ vị, cực kỳ
xa hoa trong nếp sống cung đình, Trí Hải vẫn chưa bao giờ biết được cái hương vị
của "Thạch Hãn Trà" như thế nào. Trí Hải thu hết sức chú ý và mở
rộng cảm nhận khi ấm trà đầu tiên đặt trước mặt hai người.
Mùi thơm nhè nhẹ như từ một cõi mơ hồ thoảng đến làm Trí Hải
cảm thấy những luồng suy nghĩ trong đầu mình dừng lại. Lòng dâng lên niềm vui
và cảm giác bình an thoáng hiện. Im lặng. Theo dấu ra hiệu của Phạm Xảo, cả hai
người cùng nâng chén trà. Trí Hải đột ngột dừng lại vì Phạm Xảo chỉ đưa
chén trà lên môi nhưng miệng vẫn ngậm kín. Phạm Xảo chỉ chạm thành tách trà vào
môi và từ từ đặt chén trà về lại vào khay. Trí Hải làm theo. Cảm nhận luồng hơi
ấm từ chén trà trong tay truyền vào môi. Phạm Xảo nói gọn lỏn:
- Ấm.
- Ấm miệng?
- Cửa khẩu đóng kín. Đang ngủ. Thức nó dậy bằng hơi ấm.
Chén trà vẫn còn bốc khói lại được đưa lên miệng. Phạm
Xảo nâng lên gần mũi, hít một hơi dài. Trí Hải làm theo. Hương trà
thơm lâng lâng chạy vào đôi cánh mũi. Trí Hải cảm nhận như trí óc mình được
đánh thức. Đôi mắt long lanh dõi tìm đốm sương trong bóng tối. Phạm
Xảo lại nói gọn lỏn:
- Thức.
- Thức gì?
- Cửa khứu giác đóng kín. Đang ngủ. Thức nó dậy bằng
hương trà.
Chén trà lại được đưa xuống. Nửa chừng lại cầm lên. Phạm Xảo
lên tiếng lần thứ ba, cũng cộc lốc và dứt khoát như lệnh ra quân:
- Uống.
- Uống như bình thường?
- Xin mời.
Nhấp chung trà vào miệng, Trí Hải có thể theo dõi được dòng
trà thơm nóng đầu tiên chạy vào thân thể mình. Mùi trà hoang dại phảng phất một
loài hoa mơ hồ không tên tuổi. Tuần trà thứ hai, Trí Hải bắt đầu nhận ra
vị trà. Vị chát nồng nàn đầu lưỡi nhẹ dần và biến thành vị ngọt êm ả trong cổ họng.
Tuần trà thứ ba, Trí Hải cảm thấy cả người nhẹ lâng lâng. Hơi trà như chất men
chạy vào mạch sống. Cả hai lim dim nhìn vào sự lắng đọng trong chính
mình...
Đến tuần trà thứ ba, mới nhấp nửa chén, Phạm Xảo bỗng
nhẹ nhàng đưa hai tay bọc lấy chén trà, đầu hơi cúi xuống trong dáng vẻ
cung nghinh, rồi từ từ khoát tay:
- Mãn trà.
Trí Hải đắm mình trong một cơn say trà ngây ngây thần trí.
Nghệ thuật là con diều tri thức và tâm thức. Nó nâng cái tầm thường thành
bình thường, bình thường thành lạ thường và lạ thường thành phi thường. Phạm Xảo
xếp trà cụ vào ngăn nắp cũ và nói thêm:
- Uống trà là một cảm hứng nghệ thuật. Say trà là một cảm
giác đạt đạo. Có mấy ai trong đời đạt đạo được một lần.
Tiếng gà gáy lại. Có chút đùa vui vừa nhóm lên trong tòa nhà
hiu quạnh của hoàng thân chủ quản Thái ấp. Phạm Xảo vui vì đã giữ tròn lời
hứa và được sống thật, sống ra ngoài lớp vỏ của một loài ốc mượn hồn. Trí
Hải vui vì tin rằng mình sẽ thấy được mình với những con người rất thật đang có
mặt ở chung quanh.
Trí Hải đắm mình trong một cơn say trà ngây ngây thần trí.
Nghệ thuật là con diều tri thức và tâm thức. Nó nâng cái tầm thường thành bình
thường, bình thường thành lạ thường và lạ thường thành phi thường. Phạm Xảo xếp
trà cụ vào ngăn nắp cũ và nói thêm:
- Uống trà là một cảm hứng nghệ thuật. Say trà là một cảm
giác đạt đạo. Có mấy ai trong đời đạt đạo được một lần.
Tiếng gà gáy lại. Có chút đùa vui vừa nhóm lên trong tòa nhà
hiu quạnh của hoàng thân chủ quản Thái ấp. Phạm Xảo vui vì đã giữ tròn lời
hứa và được sống thật, sống ra ngoài lớp vỏ của một loài ốc mượn hồn. Trí
Hải vui vì tin rằng mình sẽ thấy được mình với những con người rất thật đang có
mặt ở chung quanh.
CHƯƠNG BA
Cõi Người Ta
Trời chưa sáng hẳn, trên lối vào Thái ấp đã sáng rỡ đèn đuốc
của toán thân binh bộ Lễ chuẩn bị võng lọng đến rước hoàng thân Trí Hải vào
cung. Sáng hôm nay là ngày trọng đại, ngày “chuyển cữu” để tiễn đưa linh
cữu của vua Gia Long đến nơi an nghỉ cuối cùng tại Thiên Thọ Lăng. Nơi
đây được gọi là “Huyền cung”, vương cung của thiên tử sau khi chết. “Thiên tử cung” là cách nói trang trọng đầy tính lễ nghi về việc đưa đám nhà
vua mà mọi bước tiến hành đều nhất nhất theo đúng các chi tiết ghi trong sách Hội
điển và Thọ Mai Gia Lễ.
Trí Hải khoác bộ áo quần lễ tang, bước lên võng đợi sẵn trước
cửa tư dinh. Vốn đã quen với Lễ nghi đưa rước rườm rà nhưng Trí Hải vẫn có cảm
giác là lạ khi nhìn màu sắc đen trắng u buồn nhuộm màu sáng mờ, lu lắt trong
ánh đèn lồng và sương sớm. Không nghe tiếng nói cười mà chỉ nghe tiếng thở
phì phò và giọng nói rỉ tai thì thào của nhóm khiêng kiệu. Từ ngày vua “băng”,
từ triều đình đến dân chúng trong cả nước cấm không được tổ chức hát xướng, hội
hè vui chơi hay làm lễ cưới hỏi và không được mặc quần áo màu đỏ, màu vàng chói
lọi, sặc sỡ. Các quan chức từ trong triều đến ngoài quận, phục sức màu xanh,
màu trắng, màu đen. Tất cả đều tránh phục sức hay trang trí bằng những
màu vui tươi, nhất là màu đỏ và màu vàng. Cũng thế, chiếc võng thường lệ
trải nệm nhiễu điều, trên có mui che bằng giấy bọc gấm xanh hay lam, hai bên
hông che hai rèm đỏ điểm hoa văn màu vàng kim nay được đổi lại hai màu đen trắng. Hai chiếc đèn lồng đi trước, đến cái võng do hai người khiêng và hai người phụ
công đi kèm để đổi vai. Hai bên tả hữu có hai người cầm hai cái lọng
xanh. Cặp lọng linh động che mưa che nắng có gía trị trang trí hơn là thực
tế. Đi theo võng lọng là một người hầu tay phải ôm cái tráp khảm, tay
trái xách cái điếu ống khảm. Người lính sau cùng mang đôi chấu
võng. Đoàn lính đưa rước võng gồm 10 người nầy làm việc nhịp nhàng quanh
năm. Những động tác lập đi, lập lại nhuần nhuyễn đến độ họ không cần hở miệng
nói với nhau một lời nào, sợ làm kinh động đường quan; nhưng từ khi rước đến
khi thân chủ rời khỏi võng, sự phối hợp nhịp nhàng biến mười người thành một khối.
Càng gần đại cung đình, nơi đặt quan tài của vua, các đám rước
võng lớn nhỏ xuất hiện càng nhiều. Người ngoài, chỉ nhìn đám rước võng
cũng biết được vị chủ nhân trên võng là quan lớn hay quan nhỏ.
Trí Hải chưa kịp xuống võng, quan tham tri bộ lễ đã đích thân
đến rước vào nhà đám vì phái đoàn người Pháp tham dự tang lễ vua đã có mặt, cần
có người biết tiếng Pháp để giao dịch và tiếp rước cho đúng lễ nghi.
Sự hiện diện của người Pháp bên cạnh Nguyễn Vương trong cuộc
chiến đấu chống Tây Sơn vừa là một thế lực, một chỗ dựa mà cũng vừa là mối đe dọa
chỉ mới hiện ra còn xa vời nhưng đã dấy lên ở cuối chân trời. Sau cuộc
Cách Mạng 1789, nước Pháp có những vấn đề nội bộ cấp thiết cần phải đương đầu. Thế lực viễn chinh bằng quân sự còn ở trong giai đoạn phôi thai, nhưng thế lực
thăm dò, tiền trạm và giao lưu đã năng nỗ lên đường và thẩm nhập Việt Nam từ
Đàng Ngoài cho đến Đàng Trong. Gần 20 năm trị vì, vua Gia Long đã cầm
chân người Pháp bằng cung cách ngoại giao mềm dẻo như một cử chỉ thiện chí hàm
ý đền ân đáp nghĩa. Triều đình Huế dưới thời vua Gia Long mở cửa, nhưng
chỉ là mở hé, cho các hoạt động buôn bán, truyền đạo và ngoại giao của người
Pháp trên đất nước Việt Nam.
Trí Hải có một vị trí đặc biệt trong hoàn cảnh lịch sử và xã
hội rất tế nhị và phức tạp vào buổi đầu xây dựng triều Nguyễn ở kinh đô Huế.
Hơn hoàng tử Cảnh 10 tuổi, lại là người cùng huyết thống, Trí
Hải được theo chân vị đông cung thái tử tương lai nầy như một người chú, một
người bạn, một người chăn giữ, một người hầu cận. Năm 1784, khi giám mục
Bá Đa Lộc được sự ủy quyền của Nguyễn Ánh mang hoàng tử Cảnh sang Pháp, Trí Hải
cùng đi theo. Khác với Nguyễn Phúc Cảnh được uốn nắn, đầu tư và giáo dục
trong khuôn mẫu của nền học vấn tăng lữ Âu Châu để sau nầy về làm vua, Trí Hải
được học ngôn ngữ và văn hóa Pháp để làm người. Hoàng tử Cảnh, một cậu bé
5 tuổi ngây thơ và hiền từ ngoan ngoãn. Trí Hải, một người trai trẻ ở tuổi
dậy thì nhìn thế giới qua những hành lang lộng gió trên boong tàu và qua những
khung cửa của lâu đài đóng kín.
Hơn ba năm ở lại Pháp, vai trò ban đầu của Trí Hải đối với
hoàng tử Cảnh hoàn toàn bị đảo ngược. Thay vì là người gần gũi để chăm lo
cho Cảnh, Trí Hải đã trở thành vật vướng chân trước sự xếp đặt của những người
giám hộ muốn giáo dục một ông vua tương lai của nước Nam theo một mô thức nào
đó không đi ngược quyền lợi của Đại Pháp. Bởi vậy, mỗi ngày người ta khéo
léo tách rời hoàng tử Cảnh và Trí Hải càng lúc càng xa.
Tại Paris, trong khi Cảnh được dạy dỗ trong những học viện
quý tộc thì Trí Hải được gởi vào các trường học chung chung của giới con em
bình dân lao động. Sau giờ học, Cảnh phải đọc sách khai tâm được tuyển chọn
cẩn thận thì Trí Hải tha hồ đọc sách báo gì tùy thích. Cảnh được chăm lo
từng đường đi nước bước thì Trí Hải được chạy nhảy theo đám con nhà bình dân tận
các hang cùng ngỏ hẽm. Trong những lần theo phái đoàn chờ chực để vào yết
kiến vua Louis XVI và ra mắt hoàng hậu Marie Antoinette ở điện Versaille, hoàng
tử Cảnh được chuẩn bị cẩn thận từ bộ mặt nghiêm trọng đến mũ áo nhiều lớp nhiếu
tầng cho xứng mặt ông vua con An Nam, Trí Hải được đi theo như một bóng mờ
không ai để ý. Hình ảnh nguy nga, lộng lẫy của cung điện Versaille và lối
sinh họat vương giả, quý tộc của giới vua chúa ở khung cảnh vàng son đầy quyền
lực nầy hiện ra như một thế giới hoàn toàn khác lạ với đời sống bình dân thợ
thuyền lao động trong những khu nhà ổ chuột, trong những con hẽm còn đầy bóng tối
của kinh đô nước Pháp nầy.
Cuộc sống cung đình Pháp thời tiền Cánh Mạng 1789 bao quanh bởi
ba lớp thành trì được xây dựng bằng những chất liệu của thế quyền và thần quyền
đầy tính huyền thọai từ thời trung cổ và viễn chinh: Hoàng tộc, quý tộc và
tăng lữ. Nghe những câu nói đầy từ ngữ cao sang và những ẩn dụ bóng bẩy
trong lối nói xưng tụng của giới quý tộc như chuyện thần tiên thời cổ, Trí Hải
cảm thấy đời sống nơi đây giông giống những trái mít đã ruỗng cùi ở quê
nhà. Lớp vỏ vàng óng thơm tho bên ngoài giúp che đậy tạm bợ những lớp xơ
và múi không còn sức sống tinh túy tỏa chiết và níu kéo từ bên trong, chỉ đong
đưa chờ ngày rụng xuống.
Những dấu hiệu phản kháng, những tiếng gào kêu đòi cuộc sống,
những sự bức xúc tập thể sôi sục bên ngoài có vẻ như không thẩm thấu qua được
những lớp thành trì kiên cố xây bằng chất liệu quyền uy, kiêu hãnh và mặc nhiên
của thế lực cầm quyền.
Từ một cậu bé lớn lên trong giai đoạn lịch sử chuyển mình chấm
dứt cảnh Nam Bắc phân tranh bằng sự đương đầu quyết liệt giữa hai thế lực Tây
Sơn và Nguyễn Ánh, Trí Hải được thụ nhận và trưởng thành thêm với luồng gió mới
của Âu Châu.
Trước mắt người Pháp, Trí Hải là một mẫu người đầy thu hút và
thú vị trong cung cách giao thiệp. Với bản chất trầm mặc và sự hiểu biết
sâu rộng về văn hóa truyền thống Á Đông, Trí Hải được học hỏi thêm về văn
chương, văn hóa Âu Tây. Đặc biệt về con người, Trí Hải được tiếp cận với
giới trẻ, giới bình dân thợ thuyền lao động và luôn cả giới quý tộc, tăng lữ
Pháp ngay trên đất nước của họ. Bởi vậy từ trong cách nói, lối suy nghĩ
và điệu sống là cả một tổng hợp hài hòa giữa con người và hoàn cảnh xã hội un
đúc nên.
Được gặp lại những người Pháp một thời quen biết trong phái
đoàn đến tiễn biệt vua Gia Long, Trí Hải có dịp giới thiệu cho họ những gì tiêu
biểu trong lễ nghi tang tế của hai nhánh văn hóa - văn hóa dân gian và văn hóa
cung đình - trong cùng một dòng văn hóa Việt.
Một cung điện thu gọn bằng giấy nằm trên đoàn thuyền mấy chục
chiếc che gần kín cả dòng sông. Từ văn khố bút mực của nhà vua đến thành
trì, cung điện, đồ dùng hàng ngày từ lớn đến nhỏ đều được mô phỏng hoặc dùng
nguyên gốc đều được xếp lên hơn ba chục chiếc thuyền. Thuyền rồng - Long
Châu - mang quan tài của nhà vua (đại thắng dư) nổi bật nhất với màu đỏ và
hoàng kim rực rỡ.
Các đình thần và quan chức nào được đi đưa đám vua thì tên họ
phải được ghi rõ ràng trong danh sách của Bộ Lễ. Phủ Tôn Nhơn của Hoàng Tộc
cũng phải lập một danh sách tương tự như thế cho các tôn tước.
Sau lễ An Huyền Cung, nghĩa là đã mai táng xong, là lễ hỏa
thiêu tất cả đồ dùng hàng ngày của vua, kể cả hai chiếc thuyền rồng, một của
vua dùng khi còn sống và một là thuyền rồng chở quan tài của vua.
Một năm sau ngày vua mất là lễ tiểu tường và năm tiếp theo là
lễ đại tường, tức là lễ mãn tang.
Sau đám tang vua, Trí Hải về lại tư dinh. Chưa vào tới
cửa ngõ, đã nghe ông già Phạm Xảo dùng chiếc đũa tre gõ nhịp trên thành chén sứ,
hát nghêu ngao mấy câu thơ của ai nghe thật thân quen:
Công hầu bá đế trăm năm trắng,
Phú quý vinh hoa một giấc vàng.
Thấy Trí Hải, ông ta hỏi ngay:
- Hoàng thân, người ta chôn nhiều bạc vàng châu báu theo vua
lắm phải không?
Trí Hải trả lời:
- Nhiều thứ lắm. Nhưng đó là lề thói xưa nay của hàng
vua chúa, có gì đáng thắc mắc đâu.
Ông lão nhìn trống không và nói lời hờ hững:
- Rồi cũng tay trắng như nhau, cũng “thân như ánh chớp có rồi
không" thôi!
Trí Hải xòe tay như cố tìm một cái gì xa xôi không hiện hình
trong đó:
- Dù tránh hay tìm thì cái không vẫn nằm sẵn trước mắt!
Lão già thể hiện nỗi vui trong giọng nói:
- Phải rồi, cái không! Thầy tôi ngày trước cứ giảng đi
giảng lại hoài cái Không và Vô Ngã. Thầy kể rằng, cái không là một báu vật
vô giá phải tự mình tìm lấy và tìm thấy, kho tàng của cải không mua được.
Ngày trước, Tần Thủy Hoàng cố đem cái Có tầm thường giữa cuộc đời để mua cái
Không siêu tuyệt của hàng đại trí nên đâu đủ vốn liếng mà mua. Trần Nhân
Tông đem cái Không giữa trần đời để mua cái Không trong chân tâm nên người đời
nghĩ rằng ông ta mua được. Cho đến bạc đầu, tôi vẫn nhớ nằm lòng giọng Thầy
giảng sách dưới trăng, rằng, cái Tâm Không mới chính là bản ngã siêu tuyệt của
con người. Cái không là báu vật mang đến sự an lạc vĩnh hằng. Tần Thủy
Hoàng có Vạn Lý Trường Thành, dùng bạo lực để xây dựng đại vương triều, cung
vàng điện ngọc; nên cái tâm vắng bóng. Khi cái tâm vắng bóng thì cũng như
kẻ nghèo cháy túi, sống còn chưa đủ, lấy gì để mua vật báu trên đời. Trần
Nhân Tông bỏ ngai vàng như bỏ đôi dép cũ nên cái tâm hiển lộ. Cái tâm là
nguồn vốn duy nhất để ông mua được cái Tâm Không, làm chủ một vùng trời an lạc.
Trí Hải vui vẻ góp lời:
- Tôi chẳng biết nhiều về Đạo Phật, nhưng có tìm hiểu chút ít
về Kinh Thánh của đạo Gia Tô cũng như chút ít về đạo Phật. Tôi có cảm tưởng
như khi con người không có đáp số về một ẩn số lớn nhất của đời sống thì phải dựa
vào niềm tin tôn giáo để lý giải và tìm chốn an trú cho mình.
Phạm Xảo thắc mắc:
- Cái ẩn số lớn nhất đó là gì?
- Là nguyên nhân hay nguồn gốc đầu tiên của sự sống và nơi an
nghỉ sau cùng của kiếp người, của phần tâm linh không có sắc tướng - nếu tin rằng,
mỗi người đều có “một cái gì đó” vẫn còn tiếp diễn sau sự chết - từ đâu mà có
và đâu là chốn tận cùng vĩnh viễn của sự ra đi mà cũng là sự quay về.
- Thế cái ẩn số lớn nhất đó theo hoàng thân biết và nghĩ là
gì?
- Tôi đang cố tìm, cố nghĩ nhưng vẫn tìm chưa tìm ra,
nghĩ ra. Nếu bắt tôi nhắm mắt tin theo một đấng vô hình có quyền năng tuyệt đối
tối cao hay một lực mầu nhiệm tuyệt đối nào đó thì tôi xin từ chối. Mặc dầu tôi
tôn kính tên gọi của những đấng đó hay lực đó và tôn trọng đức tin riêng của mỗi
người, nhưng tôi không có lý do để tin vào một ẩn số hay là một câu hỏi chưa có
câu trả lời. Tôi nghĩ tất cả cũng chỉ là một tên gọi khác của cái ẩn số lớn
nhất chưa có đáp số rạch ròi như chúng ta đang nói đến mà thôi. Đạo Hồi gọi đó
là đấng A-La, đạo Chúa gọi là Thượng Đế, đạo Phật không nhận có nguyên nhân đầu
tiên và cuối cùng mà tất cả là một chuỗi Duyên, Nghiệp trùng trùng từ vô thủy đến
vô chung... Rất có thể họ đều đúng và phù hợp theo đức tin của họ. Một
khi đã gọi là đức tin mà còn lâm vào vòng tranh cãi để làm “sáng” đức tin của
mình và chối bỏ đức tin của người khác là một việc làm đầy vọng động. Tôi cũng
cần một cái phao hay một nơi an trú cho tâm linh nhưng chưa có huynh ạ.
- Rồi sẽ ra sao nếu suốt đời tìm không có?
- Thà không có vẫn còn đỡ hơn là cố thuyết phục mình tin gượng
ép vào điều mình chưa nắm vững. Ngụy tín và đức tin là hai mặt tối và
sáng của con người. Thật là hạnh phúc nếu xây dựng được một niềm tin chân
thực.
Ông lão rì rầm kể chuyện ngày xưa rồi tự hỏi người như tự hỏi
mình:
- Như vậy, chết là chấm dứt cái Có và bắt đầu cái Không; là
chấm dứt cái Ngã để đi vào Vô Ngã hay chỉ là một cuộc hành trình mới, mang cái
tâm có - không, cái ngã thiện - ác đi vào cõi vô cùng hay đi sang một cuộc đời
khác?
- Tôi không nghĩ cái Không trong đạo Phật mang ý nghĩa là “chẳng
có” như có đối với không, giàu đối với nghèo, đói đối với no. “Không” ở
đây là một trạng thái rỗng lặng hoàn toàn. Không có gì trước, chẳng có gì sau.
Không có gì lớn hơn, chẳng có gì nhỏ hơn. Không có hai bề, chẳng có hai
phía, không phân hai trạng thái khác nhau nên chẳng thể nào diễn tả, lý luận,
so sánh được. Ngày xưa, mỗi buổi sớm, khi còn nằm ngủ muộn, tôi thường nghe mẹ
tôi xướng lên trước khi cầu kinh, rằng: “Phật, chúng sanh: Tánh thường rỗng
lặng. Đạo cảm thông: Không thể nghĩ bàn.” Tôi hỏi mẹ: “Mẹ ơi! Nếu mà
không thể nghĩ bàn thì làm sao mà hiểu được?” Mẹ tôi giải thích thật đơn giản:
“Thời nhỏ, Phật ở trong cung vua học hết sách vở, những điều tầm thường và cao
xa tới đâu ngài cũng biết. Nhưng mãi đến khi ra ngoài cửa thành, tự mình
tiếp xúc mới thấy được cảnh sinh, già, bệnh, chết đau khổ là dường nào. Chính tự mình thấy được, gần được, nghe được mới cảm thông; có cảm thông mới hiểu
được. Còn nằm ngủ nướng để nghĩ và bàn suông như con trai của mẹ thì không bao
giờ hiểu được…”
Phạm Xảo vò đầu:
- Khó thật! Ngày xưa tôi chỉ huy hàng vạn quân
sĩ. Nhưng bây giờ nghĩ lại, tôi chưa hiểu một người nào cả. Nhớ thầy
tôi từng dặn: “Để hiểu được một người thì phải rủ bỏ hết tất cả những lớp vỏ, đập
vỡ sạch sành sanh mọi ý nghĩ có trước và có sau về người đó, để thấy được người
đó như chính họ là họ…” Cũng sắp hết một đời, tôi chưa hề thấy được một ai đúng
với ý nghĩa “thấy được người đó như chính họ là họ.” Phải chăng ý niệm của cái
chính anh là anh, cái chính tôi là tôi là cái tánh thật, tánh “y như vậy”, Tánh
Không nơi mỗi con người?
Trí Hải không trả lời trực tiếp mà khuyên:
- Hãy sống đi huynh, đừng hỏi vì sao phải sống. Đã biết Tần Thủy Hoàng lấy
cái Có mà mua cái Không nên không mua được vì cái Không nó nằm ngay trong ta chứ
đâu ở bên ngoài mà mua. Nếu huynh và các bậc Thầy của huynh càng nói về cái
không chừng nào, cái không càng mất dạng chừng đó vì cái Không chẳng phải là
cái mặt trời hay mặt trăng cụ thể để diễn tả. “Không” là một trạng thái,
một ý niệm để chiêm nghiệm và chứng nghiệm, không phải để nói, để vẽ hình hay tạc
tượng. Cái Không, cái Vô Ngã trong đạo Phật có mặt ngay trong cuộc hiện
sinh nầy chứ đâu phải đợi tới khi sống chết, luân hồi. Nếu tin rằng con
người là một sinh vật có một dòng sống biến hiện không ngừng thì sống chết chỉ
là sự thay áo trong dòng sống mà thôi. Sống và tự mình tìm mình trong vắng lặng
đi Huynh à!
- Thế có nghĩa là muốn giữ mặt gương trong thì phải giữ đừng cho gương tiếp xúc
với bụi? Gương và bụi cái nào trong hơn?
- Đều đục.
Ông lão nhìn người đối diện và băn khoăn hỏi rằng:
- Thế thì cái gì mới trong?
- Người xưa nói rằng, không gương mà cũng chẳng bụi mới thật là trong ngần tuyệt
đối.
- Hoàng thân làm tôi nhớ câu chuyện được những người nhà chùa
kể đi kể lại mòn nhẵn, thế nhưng lúc nào cũng như mới và đầy thú vị là chuyện Lục
Tổ thiền tông. Hơn nghìn năm trước, Huệ Năng, người được sư Hoằng Nhẫn phong
làm vị tổ thứ sáu của Thiền Tông Trung Hoa, cũng vì thấy rõ sự trong ngần đó mà
đạt đạo khi ông bày tỏ rằng:
Bồ
đề vốn chẳng có cây
Gương trong tự sáng chẳng dây với đài
Cái không tuyệt đối xưa nay
Lấy đâu dính bụi trần ai xứ nào.
(Bồ
đề bản vô thụ, minh kính diệc phi đài
Bản lai vô nhất vật, hà xứ hữu (nặc) trần ai)
Ông lão ngước nhìn trời, những tảng mây thời thơ ấu vụt bay ngang trên bầu trời
mờ đục. Trí ông, lòng ông và có một khoảng trời riêng nào đó bên trong tạm
gọi là “tâm”, mỗi ngày một dày đặc.
Thêm một niềm vui, một nỗi buồn, một sự tiếc thương, một ân
tình níu kéo; biết thêm một người quen, một người bạn, mọt người thù... mỗi thứ
như một lớp bụi mờ rất mỏng. Cái thân và tâm này còn sờ sờ ra đây, làm
sao mà bắt chước hàng đại gốc, đại trí như ngài Huệ Năng xưa nói rằng không có
thân, không có tâm nên lấy gì mà dính bụi được. Nhưng những lớp bụi mỏng như
măng tơ đó cứ mỗi giờ, mỗi ngày, mỗi tháng, mỗi năm chồng chất lên mãi. Chúng nó
không những làm mờ đục mà lấp đầy hết khoảng trời riêng bên trong. Làm
sao ông rửa sạch nó, bào mỏng những lớp dày đóng thành chai đá hay đập vỡ nó
đi.
Phạm Xảo đã có lần đem ý nghĩ nầy ra phân tích thì Trí Hải
góp ý:
- Huynh ơi! Những đại đệ tử của ngài Thần Tú ở phương Bắc và
ngài Huệ Năng ở phương Nam Trung Hoa tranh luận nhau suốt mấy trăm năm không
phân thắng bại về chuyện phải phủi bụi, tu bụi hàng ngày để tâm trong sáng hay
giữ cái tâm không thì bụi lấy gì để bám. Chuyện kể rằng:
Có hai đệ tử của hai phái Nam Bắc thiền tông ấy một hôm gặp
nhau ở rừng Long Thọ. Hai bên cãi nhau suốt một ngày mà chưa phân thắng bại.
Tối về, cả hai cùng tới xin tá túc tại căn nhà ông tiều phu duy nhất ở bìa rừng.
Cả hai đều đói lã người nhưng miệng vẫn không ngớt nói đến
pháp môn tiệm ngộ (là ngộ từ từ) của phái Thần Tú phương Bắc và đốn ngộ (là ngộ
tức thời) của phái Huệ Năng ở phương Nam. Ông tiều cũng là một bậc hành
giả. Ông trao cho cả hai người, mỗi người một cái nồi đất đậy kín và bảo
đó là thức ăn cần phải nấu chín mới ăn được.
Bếp ông “đốn ngộ” đun bằng củi đốn ngộ, tên ông tiều gọi loại
củi thông rất dễ bắt lửa.
Bếp ông “tiệm ngộ” đun bằng củi bạch đàn cũng dễ bắt lửa chẳng
kém gì củi thông.
Bị cơn đói thúc bách, hai ông bếp đều đun lửa tối đa cho đồ
ăn mau chín, nhưng nấu hoài và chêm nước hoài mà vẫn cứ nghe tiếng “lọc cọc” của
thức ăn chưa chín trong nồi. Đầu hôm, nửa đêm, tàn canh, rồi hừng sáng,
thức ăn vẫn còn trơ trơ chưa chín. Cả hai ông “đốn” và ông “tiệm” đều “ngộ”
ra cái mình nấu trong nồi không phải thức ăn gì cả mà là hai viên… đá hầm. Trong lúc cả hai ông vẫn thều thào cãi nhau và sắp xỉu vì đói tới nơi thì lão
Tiều mang hai bát cháo măng thơm phức đi tới. Hai ông trố mắt nhìn vào cục
đá “chưa chín” trong nồi của mình. Lão tiều khịt mũi kêu lên:
“Cả hai vị cứ mãi miết lo thổi lữa cho to, đun củi cho nhiều
mà không biết mình đang phí công sức và thời gian để đi nấu cục đá.”
Hai ông khách trố mắt nhìn hau háu vào hai tô cháo vừa được
bưng tới. Lão tiều phu chắp tay mời:
“Xin mời hai vị dùng cháo. Củi thông hay củi bạch đàn
cũng đều đun lửa nấu chín được nồi cháo nầy, nhưng chẳng có loại củi nào nấu
chín hai hòn đá tảng đó cả.”
Như có tiếng kêu phiền muộn từ trong lòng vọng ra, nhưng ông
Lão quay quắt không biết cách nào để dìm nó xuống, gạt nó đi, xô đẩy nó ra khỏi
đời mình. Ông nghe quá nhiều lới dạy, uống quá nhiều phương thuốc danh
ngôn, cầu đảo quá nhiều đền miếu, nhưng cái lớp dày quái ác đó có vẻ như vẫn cứ
dày thêm. Tất cả chỉ là sự xao động bên ngoài, không thấm qua được lớp vỏ dày
đã thành rêu, thành nấm. Ông vuốt chòm râu bạc và thẫn thờ ném cái bình
cũ xuống dòng nước đang chảy xiết dưới chân cầu bên cạnh nhà. Chiếc bình
sứt vòi như còn vướng vất mộng đế vương, xoay vòng vòng chiếu loáng ánh trăng
trước khi chìm khuất.
CHƯƠNG BỐN
Bụi Giữa Đời
Giữa mùa Hè, trời nóng đến nỗi cá con chết từng đàn trên ruộng
cạn. Hàng phượng già hai bên đường cái dọc theo mé sông Hương nở đỏ rực như vừa
thoát ra khỏi lò lửa nấu đồng của Phường Đúc. Lạ lùng là khắp kinh thành không
có một tiếng ve. Mọi năm vào giờ nầy tiếng ve đã kêu ran đến nỗi nhiều
người không ngủ trưa, ngủ sớm được. Nhiều đoàn thân binh nội thành phải
chia nhau đi bắt ve ve, đuổi ve ve cho nhà vua an giấc và triều thần khỏi bị
chói tai vì tiếng kêu ra rả của bản hòa âm đầy âm thanh đơn điệu và khô rốc từ
muôn triệu con ve.
Bao nhiêu năm, người ta nghe tiếng ve giữa mùa Hè như một điều mặc nhiên. Không ai thắc mắc sự có mặt hay không của ánh sáng từng ngày đến và đi buổi sớm
buổi chiều. Người ta sinh ra, lớn lên, già nua, bệnh tật và chết đi cũng
chẳng có gì lạ hơn những cơn mưa qua, rồi lại nắng ngoài đồng nội. Từng cuộc đời
hay từng mảnh đời giàu sang hoặc khốn khổ đã có cái “ông số phận” đứng đó để hứng
chịu khen chê. Cho đến một ngày nào đó, cái ngỡ như thường hằng hiện hữu kia mất
đi, người ta mới nhận ra điều mình mất. Dù tiếc nuối, vui mừng, hay chẳng
quan tâm gì cả thì sự vắng bóng đó cũng là dấu vết bất thường của một nếp sống
đã quen trôi chảy theo nhịp điệu hàng ngày của một dòng sông không bão tố.
Đối mặt với vô thường, người ta sợ đổi thay. Sợ đổi thay nên cứ tảng lờ xem vô
thường như thể hằng thường. Nhà đại phú ôm lâu đài cũng như kẻ khốn cùng
ôm manh chiếu rách đều cảm ơn mặt trời đã đến mỗi sớm mai. Thói quen làm
cho người ta sợ sự đổi thay và mất mát, dẫu cho sự đổi thay đi lên và cái mất
mát xóa bớt sự khốn cùng. Cầm được cái trứng nhỏ trong tay vẫn hơn theo đuổi bầy
chim trên ngọn cây. Cũng có người ôm cây đợi thỏ để cố bắt con thỏ trong
ký ức của ngày qua hoặc đánh dấu mạn thuyền nơi gươm rơi xuống nước để tìm cây
gươm đã lạc xuống đáy sâu mất dạng từ lâu, mong giữ cái “thường hằng” bằng ảo ảnh. Người ta tìm hạnh phúc trên ảo tưởng; rồi người ta khổ tâm vì ảo tưởng không phải
là thực tế dù đã biết rõ luật chơi và đích đến của trò mơ mộng. Nhưng con
người không chịu bỏ cuộc dễ dàng, dù đó chỉ là cuộc chơi hoang mê phù phiếm đến
điêu linh.
Sau ngày vua Gia Long mất, người lão bộc của Trí Hải một thời hiện lại hình
tích là cựu tướng quân Phạm Xảo. Một điều bí mật chỉ có hai người chia sẻ
để biến mối quan hệ chủ và tôi thành tình bằng hữu. Sự thay đổi trong mối
quan hệ mới không nhiều. Thay đổi nhân xưng và danh từ nhiều hơn là thực chất.
Sự giải phóng thân phận và giải thoát tinh thần đột biến, do hoàn cảnh bên
ngoài tác động, ban ân mà không do chính kẻ được giải phóng hay giải thoát làm
chủ đời mình thì cũng giống như việc chiết trồng cây kiểng trên chậu hoa hay
trên hòn non bộ. Những cây lá mọc tự do. Tự do đâm chồi nảy lộc
trên hòn non bộ dưới bàn tay nhỏ bé chăm sóc của người chủ. Làm sao có thể
tự do vươn mình làm cây cổ thụ, rừng bạt ngàn, núi hoang vu!
Tướng quân Phạm Xảo trong hoàn cảnh mới cũng giống thế thôi. Tất cả chỉ
còn mang dư âm và dư ảnh của những ngày tháng cũ. Thuyền chiến còn mơ cuộc viễn
chinh, nhưng Phạm Xảo thì không. Không giang sơn, không hùng binh xe
pháo, không chiến lũy, sa trường... thì dũng tướng và gã nài voi, người thồ ngựa
chỉ khác nhau là tiếng vọng quá khứ.
Trước đôi mắt sắc bén nhưng cũng đầy nhân hậu của Trí Hải, Phạm Xảo chẳng muốn
dấu điều gì. Sự quanh co không hợp với con đường thẳng. Ông lão sống
ngay thẳng một phần vì lòng thương kính và phần khác, vì biết dấu diếm hay nói
thẳng thì cũng chẳng khác gì trong cái nhìn không vướng bận khen chê của Trí Hải. Bán buôn không cần lời lỗ thì cần gì thách giá trả hàng.
Dùng dằng đôi co mãi, dù với chính mình hay kẻ khác, rồi cũng phải ra đi. Sự
lên đường nào cũng đầy hấp dẫn vì đó là khởi điểm của một chân trời mới. Nhưng một chân trời hứa hẹn ngày mai chưa định hướng thường là một sự mời gọi
phiêu lưu đối với tuổi trẻ; đồng thời cũng là sự e ngại mạo hiểm đối với tuổi
già. Lão tướng Phạm Xảo tự biết sức mình. Những hướng nhìn nổi gió từ 30
năm trước giờ chỉ còn chút hơi phảng phất hiu hiu. Những giấc mơ chuyển
núi một thời giờ chỉ còn chút niềm vui quanh quẩn bên mấy giò lan, chậu
cúc. Thời gian không tàn phá hay đánh lừa ai cả. Thời gian chỉ là
con đường ngay thẳng và biến dịch của những bước đi - về. Kẻ làm chủ thời
gian là kẻ đứng ở cuối nguồn đời mà không nuối tiếc vì họ đã sống thực sự trong
từng nấc nhỏ của thời gian. Sự có mặt cũng vừa là sự sống nên kẻ khôn
ngoan là có mặt ở đời để sống, không phải sống để than van.
Tuổi già đến cùng một lần với cảm giác cô đơn. Mỗi ngày
qua là thêm một bước gần hơn với sự ra đi sau cùng một mình với hai bàn tay trắng. Ông già Phạm Xảo không muốn mình như một hòn đá ném xuống hồ trong đêm tối. Âm
thầm. Mất dạng. Ông muốn cái gọi là cuộc đời của ông còn lưu lại một cái
gì đàng sau và kéo dài một cái gì đằng trước. “Một cái gì” ông chưa biết
nhưng ông tin là có đó. Nếu chết là chấm dứt mọi sự, là xoá sạch dấu vết
của quá khứ và tương lai thì phi lý quá. Đời sống không thể nào là một cuộc
chơi phù vân đến thế... Nghĩ vậy, Phạm Xảo lại trăn trở trong đêm như hai mươi
năm trước.
Sống không khó nhưng tìm cho ra một ý nghĩa của cuộc sống thật
khó. Cái hang động mang ý nghĩa cứu rỗi với con nai đang bị săn đuổi
nhưng lại là chướng ngại cản đường đối với người thợ săn. Phạm Xảo đối diện
với sự cô đơn của chính mình và ngủ vùi trong những phòng chứa sách của Trí Hải.
Trở mình, với tay, co chân đều vướng vào sách, Phạm Xảo quý sách nhưng lại
không yêu sách. Sách nói những điều quá cao xa làm ông chóng mặt vì chẳng muốn
dính dáng đến cái thế giới chữ nghĩa. Nó nói quá nhiều. Lý luận phân tích
trường giang đại hải mà lại không biết im lặng, lắng nghe. Sự hoài nghi
chữ nghĩa làm ông phiền muộn và mệt mề. Ông quơ đại một cuốn sách xếp hờ trên
giá. Cuốn “Nhân Minh Luận” của Đạt Lai Đề Văn xứ Tây Tạng.
Đạt Lai là ai mà lại ví von cường điệu đến thế. Đạt Lai ví giống người như một
cái đuôi sao chổi khổng lồ với hàng tỷ thế giới Trời, người, lớn bé khác nhau,
xuất phát từ một nơi xa xăm nào đó và bay theo sức kéo đầu nậu của một lực mạnh
nhất gọi là “ông Trời”. Chùm đại trà thế giới nầy trôi hoài tới một chốn
không có điểm tận cùng. Thân phận con người nằm trong đó, cứ mãi trôi
theo dòng thời gian. Người ta sinh ra, lớn lên rồi chết đi. Người
thì mang đức tin rằng chết là kết thúc của sự sinh ra và sinh ra là bắt đầu cuộc
hành trình của sự chết. Chết và tái sinh sẽ diễn tiến lập đi lập lại từ vô thủy
đến vô chung. Kẻ lại tin tưởng rằng chết để lên Trời và được sống đời đời trong
bàn tay cứu rỗi của đấng toàn năng. Kẻ khác lại cho rằng chết là hết. Đời
người cũng như bọt bóng xà phòng, sinh ra và biến mất chẳng còn lưu lại một dấu
vết nào cả.
Bên cạnh lớp người không băn khoăn thắc mắc, cũng có bao
nhiêu người ngạc nhiên tự hỏi: “Đời người có ý nghĩa gì? Đời sống chỉ là
cuộc chơi tình cờ của một thế lực vô hình và bí ẩn không ai hiểu mà người ta tạm
gọi là 'Tạo Hoá' hay đời người còn mang một ý nghĩa nào khác?” Đó
là một ẩn số chưa ai giải ra cho nên thế giới hữu hình của con người tự do gọi
tên và minh họa. Vì ẩn số không có đáp số nên chẳng có ai sai mà cũng chẳng
có ai đúng. Giữa chốn mịt mù, có người im lặng để chiêm nghiệm và suy
tư. Có người gắng giải thích và truyền đạt để cố giúp cho người khác hiểu
điều mình không hiểu. Có kẻ lại tranh cãi hơn thua về cái bóng tối phía
mình dày đặc hơn phía bên kia. Và chỉ trong bóng tối mịt mù con người mới tha hồ
vẽ. Vẽ chân dung trong bóng đêm thì thần thánh hay ma quỷ đều giống nhau
vì chung quy cũng chỉ là bóng tối. Rồi khát khao như người đi trong sa mạc
tìm thấy ảo giác về dòng sông xanh trước mặt, họ nhìn bóng tối để tưởng tượng
ra hình, ra dáng, ra những điều khôn ngoan, lý thuyết hay ho. Nhưng đấy chỉ là
tiếng dội lại của khát vọng chính mình.
Trong cuộc phấn đấu trường kỳ đi khai phóng những biên giới
chật hẹp của hiểu biết giữa ước vọng vô biên nhằm giải thích câu hỏi truyền đời:
“Ta là ai. Ta từ đâu đến và sẽ đi về đâu?” người người, hết lớp nầy đến lớp
nọ, sáng tạo và kế thừa tri thức cùng ảo tưởng của nhau. Con người từ những
thế kỷ trước thuyết phục những người trăm, nghìn năm sau rằng: “Ta đã về. Ta đã thấy...” Họ đều là những người chân thật nhưng lại thiếu can đảm để
nói rằng: “Điều ta thấy… đã thấy gì đâu! Ngoài những ảo tượng mịt mù bóng tối!”
Giữa trưa Hè vắng tiếng ve, Phạm Xảo đọc những suy niệm của Đạt Lai Đề
Văn xứ Tây Tạng nói với môn sinh về đức tin và ảo tưởng. Phạm Xảo hoài
nghi: “Như thế có nghĩa là ông Đạt Lai đầy sôi nổi nầy khuyên môn đồ phải hoài
nghi tất cả những lý thuyết, triết lý, những đức tin của người xưa truyền lại?!”
Còn nữa,... Đề Văn ghi tiếp rằng:
Ông ta chẳng khuyên môn đồ mình chối bỏ hay chấp nhận. Ông chỉ kêu gọi học
trò mình hãy tự mình cất bước, dò đường mà đi. Theo Đề Văn thì tất cả sao
trời, ngày đêm, phương hướng, lý thuyết, sách vở, chuyện kể, tin đồn đều là
phương tiện để nhìn ngắm và học hỏi. Dựa vào đó như người nương tạm thuyền
trong cơn mưa lũ và thuyền nương tạm ghềnh đá trong cơn bão. Đừng để nó
cuốn phăng mình đi. Tương tự như chiếc thuyền, như dòng sông, như cỗ xe,
như con đường, như ngọn đuốc... như tất cả mọi thứ vật chất trên đời, mọi kinh
nghiệm sẵn có... đều là sản phẩm, đều là kinh nghiệm của người khác, của siêu
nhân khác, của ông thần ông thánh khác. Toàn là một thế giới ngoài
ta. Có mang kiệu linh hồn để rước thì cũng không thể nhập vào linh hồn ta
được. Ta là ta. Chỉ có ta mới ở trong ta. Ta phải tự mình thực chứng
lấy. Nhắm mắt hay bay lên trời; leo lên núi, nằm giữa đồng hoang hay quên
mình trong thánh địa chỉ có ý nghĩa khi cách kiểu đó hợp với mình, tự mình làm
trong tỉnh thức. Không đi mà đến, không động mà chuyển, không tự mình tạo
ra mà chỉ ngửa tay cầu xin ân sủng của kẻ khác là điều phi lý, không hợp với lẽ
công bằng và đạo lý tự nhiên của trời đất. Muốn có sự hiểu biết cần phải
học, muốn có tài năng cần phải tu rèn tâm chí. Sự mầu nhiệm dù có hay
không có thì cũng ở bên ngoài như biển cả bao la, như sông dài vô tận. Muốn
đến bến, thuyền phải ra khơi, phải giương buồm, phải chèo chống. Thuyền để
mặc cho nước trôi là thuyền tự biến thế năng động của mình thành thế bị động của
thân gỗ mục. Không ý thức, không hành động, không cầm bánh lái thì dẫu
cho sự hiển linh hay phép lạ từ tin đồn muôn năm mang lại cũng chỉ là niềm ước
mơ mà đích cuối cùng là sự phó thác cho một định mệnh có khi chỉ là những đam
mê đầy hoang tưởng như đêm dài trên mặt đất hoang vu.
Đến lượt Phạm Xảo không tán đồng. Tiếng phản kháng dấy
lên tiếng từ trong tâm thức: “Vậy thì ông Đề Văn ấy cũng tự cho mình chỉ là con
số không trên hướng đi của đám môn sinh hay sao? Bất quá, ông ta cũng
nhai lại sách vở của người xưa và mớm lại cho đám môn sinh ngoan ngoãn ngày hôm
nay những gì ông đã học hay bắt chước được. Ông ta đã thực sự làm gì, tạo
tác được gì bằng năng lực của chính ông ta và đám môn sinh đó?”
Chẳng có ai trả lời ngoài chính tiếng vọng từ bên trong: “Người
muốn nói đến thứ giá trị nào? Giá trị cơm áo, giá trị tinh thần hay giá
trị làm người?” Ơ, mà dẫu cho giá trị nào đi nữa thì ông ta cũng làm được
điều mà chính ta không làm được. Đó là một thái độ bất chấp, nhưng rất khiêm tốn,
không gào thét phản bác ai cả, chỉ độc lập nhắm cho mình một hướng đi. Ông ta cũng là người can đảm vì không tìm cách dấu quanh cái bất lực của mình
mà thẳng thắn nói với học trò về những ngõ cụt tư tưởng xung quanh mình hay của
chính mình để cùng nhau đi tìm một con đường mới.
Phạm Xảo ném cuốn sách lại trên giá và bước ra khỏi phòng sách.
Trí Hải đang làm vườn. Một hình ảnh tuyệt đẹp làm Phạm Xảo ngừng lại trên hành
lang nhìn qua cửa sổ. Trí Hải chống cuốc nhìn nắng mai một cách đam
mê. Có quá nhiều góc khuất sau vẻ nhìn lặng lẽ ấy. Nắng ướt sương bềnh
bồng như lõa thể. Rồi nắng đến và nắng đi chẳng vương lại một sợi mỏng
manh nào.
Ông già Phạm Xảo đến từ phía sau, bước trên cái bóng trải dài
của Trí Hải. Ông lão đã dần quen lối nói chuyện tự nhiên, đơn giản, không thưa
bẩm rào trước đón sau đầy lễ nghi phiền toái dành cho một ông hoàng:
- Hoàng thân à! Thế bao nhiêu năm vây màn đọc sách người đã
tìm ra được những gì?
Sự ngạc nhiên của ông già dâng cao khi Trí Hải không ngoái lại
mà trả lời buồn buồn trong giọng nói:
- Thật lạ lùng. Hoàng thân đi tìm chính mình?
- Phải. Thế lão huynh có biết chắc mình là ai không?
Ông lão im lặng nhìn quanh. Thật ngộ nghĩnh khi có người hỏi
một câu hỏi gần gũi, đơn giản đến ngớ ngẩn như thế. Nhưng sao lại khó trả lời đến
vậy. Ta là ai? Thì ta là ta! Thế nào là ta? Ta là một động vật có hai
chân, là một cây tre nơi làng quê sinh ta ra, là một nhân loại có tư duy, là một
công dân lương thiện, một lão tướng hết thời... Ông lão cố đào bới tất cả những
gì về mình mà người khác đã nói, cũng như chính mình nghĩ và thấy. Nhưng cái mớ
thông tin hỗn độn ấy chỉ tạo ra được một hình nhân kỳ cục. Nó gần gũi như đang
thở với ông cùng một xoang mũi, nhưng cũng vừa xa lạ với chính ông. Có vẻ
như Có chăng đó là cá “ta” thật sự của ông già. Ông nhìn nó và muốn bật
cười. Một thằng người quá lạ lẫm. Nó vừa mang một chút nhân dáng về
ông, vừa không phải là ông. Ông vừa muốn ôm nó bầu bạn, nhưng cũng vừa muốn
tống khứ nó ra khỏi đời mình. Ông lão bỗng trở nên thất vọng và nói với vẻ
trịnh trọng một cách bất ngờ:
- Xin hoàng thân làm ơn, đừng hỏi tôi câu đó nữa. Tôi
chẳng đáng là gì cả để cần phải xác định mình là ai bằng cách thêm bớt kể lại
tiểu sử đời mình.
- Vậy thì lão huynh càng phải cố nhìn mình cho rõ hơn để đập
vỡ cái ảo tưởng về mình đi.
- Hoàng thân đã đập vỡ được cái vỏ ảo tưởng ấy chưa?
- Chưa nhiều. Nhưng đang cố gắng từ sau lần cuối từ giã sư
Trúc Lâm.
Phạm Xảo âm thầm nghĩ đến mình. Cả tuổi thanh xuân
ngang dọc đánh thắng không biết bao nhiêu trận lớn nhỏ, quật ngã không biết bao
nhiêu kiện tướng đối thủ mới được lên hàng tướng quân. Nhưng đánh thắng
chính mình để đập vỡ lớp vỏ vô hình thường xuyên bao bọc mình, để hiểu mình thật
khó. Khó vì không nghĩ đến và không màng đến hay khó vì bất lực và xa vời.
Với sự đảm lược của con nhà tướng, ông tin rằng, sau cùng ông sẽ thắng cái trận
chiến vô hình, không gian nguy nhưng cũng đầy gian khổ đó.
Ngọn gió mát hiếm hoi của một buổi chiều mùa Hạ đánh thức những
hàng cây rủ lá. Lá không tươi nổi để xào xạc với nắng chiều. Ông
lão dợm đi nấu cơm, nhưng Trí Hải đã ngăn lại:
- Chiều nay ông đình trưởng Thái ấp mời dùng cơm chiều và họp
cúng Thần Nông để cứu mấy nghìn mẫu ruộng đang bị khô hạn và sâu rầy. Sắp
chiều rồi, chúng ta cùng đi thôi.
Dọc đường đến đình Thái ấp, biển lúa đang trổ đòng đòng hai
bên dường như co rúm lại. Màu xanh mướt mắt của đồng lúa chuyển dần sang
màu xanh lam trắng đục mà người nông dân quen gọi là “bị bạc.” Trên đồng
những cặp vợ chồng nông dân đang còng lưng, luôn chân nhấn những cái vồ trên
chong chóng cần phải quay đều để kéo lê dòng nước đục khè, yếu ớt từ thửa ruộng
thấp lên thửa ruộng cao. Cái “xe đạp nước” là phương tiện cổ xưa để
đưa nước vào ruộng, không ai rõ nó đã được chế tạo lần đầu từ bao nhiêu trăm,
ngàn năm hay thế hệ trước. Ruộng Thái ấp, tuy có đất màu mỡ nhất
vùng nhưng vẫn không thoát khỏi mô thức tiểu nông làng xã đã có từ lâu đời. Mỗi thửa ruộng là một hình ảnh của tâm lý tiểu xảo. Sự phân biệt giai cấp
từ trong tâm lý xã hội làng xóm nhỏ bé đã thể hiện thành sự chia cắt những mảnh
ruộng lớn nhỏ cao thấp từ nhất đẳng điền đến hạ đẳng điền. Mỗi thửa ruộng
nhỏ là một bồn chứa nước mong manh nuôi lúa. Chỉ cần một cơn nắng hạn kéo
dài, những con rắn, con lươn, con cua đồng đào hang thông qua hai bờ ruộng thì
cái bồn nước tạm bợ đó sẽ bị cạn kiệt hay rút thoát dễ dàng. Ruộng sẽ khô, lúa
sẽ chết, người nông dân sẽ lâm nguy.
Năm nay, ngoài nạn hạn hán khắc nghiệt, lũ sâu, rầy, bọ xít
là đại hung thần của người nông dân từ đâu kéo đến. Chúng ùn ùn sinh sôi
nẩy nở như vãi trấu trên đồng. Người nông dân còng lưng chống hạn với mồ
hôi, còn phải sôi nước mắt để chống sâu rầy. “Sôi nước mắt” không phải chỉ là
chuyện nói cho có vần có điệu mà đấy là một hiện thực rất chua cay. Để đuổi
lũ sâu rầy ra khỏi ruộng, nông dân phải càn quét như đánh giặc. Cỏ khô,
rơm khô xông lửa; tranh tre, rác rến hun khói; ớt bột, cám trấu, muối sống,
tiêu hành gây cay đều dồn ra ruộng đốt lên để xua đuổi sâu rầy rộ lên nhưng rồi
tắt ngấm. Sức người, sức của có hạn mà lũ côn trùng ác sát lại sinh sôi nẩy nở
như vô cùng. Trong tuyệt vọng, con người khốn khổ chỉ còn hướng chút hy vọng
le lói vào phép lạ của thần linh.
Đình trưởng Thái ấp không cần kể lể dài dòng nhưng tất cả gia
trưởng Thái ấp có mặt đều đã hiểu rõ tình hình nguy cấp của đồng lúa đang bi hủy
diệt. Mọi người nóng lòng chờ đợi quyết định của chủ nhân Thái ấp. Trí Hải
ngồi giữa hội người dân Thái ấp thân thương. Ông ngồi đó mà hồn thì bay bỗng
đâu đâu tận những đồng lúa mì phì nhiêu chín vàng của nước Pháp. Thời
gian ở Pháp với danh nghĩa phò tá cho hoàng tử Cảnh, Trí Hải đã đi qua những
cánh đồng nho, đồng lúa mì từ Ý sang Anh. Ông tận mắt nhìn những nông cụ mới lạ,
những loại phân bón được chế biến gọn nhẹ mà có hiệu quả rất cao, những lọai
thuốc trừ sâu rầy xịt ra từ những chiếc bình nén hơi xách tay mà đuổi được hết
lũ sâu rầy ngay trước mắt. Người bên Tây làm ít mà hưởng nhiều vì hiệu quả
sản xuất rất cao. Người bên mình thì ngược lại, làm nhiều mà hưởng ít vì mọi
gánh nặng chỉ có hai bàn tay trần và bắp thịt của vợ chồng con cái với dăm ba
cái dao, rựa, cào, cuốc… thô sơ. Trí Hải thấy mà không nói được vì chẳng
ai nghe. Và dẫu có chăng người nghe thì cũng như cảnh nàng tiên đóng tuồng hát.
Xiêm y dẫu rực rỡ mà không có phép lạ thì cũng chỉ cứu nhân độ thế bằng dăm câu
nói ngọt ngào duyên dáng mua vui.
Đám đông vẫn thường mang hai loại tâm lý: Tâm lý cá nhân và
tâm lý tập thể. Khi giữa một đám đông có tâm lý tập thể làm chủ, con người có
thể đang nghĩ theo lối của mình nhưng lại cần nói theo ngôn ngữ của tập thể.
Ngôn ngữ tập thể trong những tụ điểm của cao trào quần chúng thường có vẻ coi
trọng sự hợp tình mà xem nhẹ sự hợp lý. Những ý kiến cá nhân đơn lẻ không
trôi xuôi theo dòng chảy chung rất có thể bị xem nhẹ hay trở thành phản tác dụng.
Thậm chí, lời trung nghĩa sẽ thành lời phá hoại; lời chí tình sẽ thành lời trở
cờ chống lại đám đông. Lịch sử nhân loại đã cưu mang nhiều biến cố tâm lý
đám đông như thế để tạo ra những anh hùng cảm tính, một loại anh hùng thời thế
tế thần. Trong cảnh tranh tối tranh sáng, loại anh hùng tượng đài thời thế
đó chỉ cần một vóc dáng đường bệ và một lịch sử oanh liệt sáng tạo màu mè, dẫu
mơ hồ cũng chẳng ai tra hỏi. Anh hùng tượng đài trong lịch sử nhân văn sá
chi chuyện có thật hay không một con người thật.
Trước sự đe dọa nghiêm trọng của nạn khô hạn và sâu rầy đang
đốt cháy và thiêu hủy mùa màng, người nông dân sẽ tôn xưng là anh hùng, là chí
thánh cho những ai giúp họ cứu mùa. Người đình trưởng vẫn gào lên chế ngự
đám đông toàn cả người nói mà có quá ít người nghe. Sau cùng thì ông đình
trưởng lên tiếng. Ông ta khôn khéo ca tụng oai Trời, ơn Vua, lộc nước và ân đức
của Hoàng thân chủ Thái ấp. Chiến thuật tiến quân của đình trưởng chẳng
làm ai ngạc nhiên khi ông cung kính thi lễ trước mặt Hoàng thân chủ Thái ấp. Ông dâng ý kiến xin tháo khoán toàn bộ kho lúa dự trữ phòng xa quanh năm của phủ
ông Hoàng. Tận dụng hết cả ba kho lúa dự trữ, đủ để đối lấy phương tiện cứu lúa
và tổ chức Đại Trai Đàn Bạt Độ Giải Oan cho âm siêu dương thái để cầu mưa giải
hạn. Việc lập đàn cầu mưa là một tín lý mơ hồ. Nhưng khi đời sống trơ trụi
không còn hy vọng thì người ta phải dựa vào ảo ảnh và ước mơ. Một đời
sống có ước mơ cũng như hôn nhân có tình yêu, người ta sẵn sàng hy sinh cái đã
có giới hạn trước mắt để đổi lấy cái sẽ có đầy ước mơ và sáng tạo bao la hơn.
Trong bầu không khí nghiêm trọng trước mặt con dân Thái ấp, Trí Hải đứng dậy, đối
diện với đám đông và trả lời ngắn gọn, miệng mỉm cười đầy vẻ bao dung che chở:
- Được!
Trí Hải nghe nhiều hơn nói vì hiểu rằng đám đông cần sự đóng
góp hào phóng; cũng như người hầu cận cần nhận lời khen và ban ơn thực tế hơn
là những lời phát biểu hoa mỹ. Lời nối lời trang điểm làm vui tai người
nghe. Trong lúc nguy khốn không có gì giá trị bằng một tiếng “được” xả bỏ,
không dính mắc với khối nam châm vật chất trong tay và giữa đời.
Trên đường về, Phạm Xảo lên tiếng:
- Cho tháo khoán hết cả ba kho, thì còn đâu lương thực để dự
trữ. Lỡ khi cần đến là chịu bó tay!
Trí Hải dường như không quan tâm, trả lời hờ hững:
- Lúa thu của họ thì trả về cho họ. Mình không được mà
cũng chẳng mất. Có thu thì có phát; có vay thì có trả. Mình vay mà
bắt người khác trả là trái luật công bằng. Đây là lúc phải trả.
- Chỉ sợ trắng tay thôi.
- Khi huynh bơi chung mảnh ván qua sông với ông vua tương lai
qua Rạch Gầm, Xoài Mít chắc là còn trắng tay hơn chúng ta bây giờ nữa.
Đại trai đàn “cầu vũ, tống ôn” diễn ra rầm rộ ba ngày, ba đêm trước sân đình
Thái ấp. Tám ông trưởng họ trong Thái ấp ăn chay nằm đất từ mấy hôm trước,
thường xuyên phủ phục trước các án thờ, sẵn sàng cung nghinh dâng lễ bái bất kỳ
lúc nào hội Hội đồng nghi lễ cần đến. Suốt ngày tiếng chiêng, tiếng trống,
tiếng mõ, tiếng phèn la, tiếng người lĩnh xướng hành lễ... lúc nhanh lúc chậm,
lúc dày lúc thưa cứ nối đuôi nhau chạy vòng vòng không dứt. Đêm đến, tiếng
sênh, tiếng trống nhịp, tiếng kèn, tiếng đàn của phường lễ nhạc càng nghe
rõ mồn một xuyên qua những cánh đồng vắng.
Đặc biệt nghi lễ tống ôn lần nầy không chỉ nhằm đưa tống dịch bệnh sâu rầy như
thường lệ mà còn một hiện tượng bất thường, đó là lễ “tống kỳ ôn”. Trí Hải ngẩn
người khi thấy xuất hiện trong nghi thức hành lễ một hình nhân đan bằng tre nứa
với tóc tai, trang phục kiểu Trung Hoa. Hình nhân mặc áo đỏ, chít khăn
vàng và mang bên vai một bao may bằng vải gấm có khắc chữ “Hàn Kỳ Gia Bảo” màu
trắng nổi bật trên nền đen. Hình nhân được cột trói chằng chịt và bị bốn
người mặt mũi tô vẽ ghê rợn như quỷ sứ, mỗi người kéo một tay hay một chân và
lôi hình nhân đi xềnh xệch. Hình nhân vừa di chuyển theo sau ngọn đuốc lớn,
cháy đỏ phần phật, vừa có toán người xung quanh ném bột chai, muối sống, bột trấu,
mạt cưa, chổi cùn... lên ngọn lửa, gây tiếng nổ lách tách, khói đụn từng hồi và
ngọn lửa bùng lên dẹp xuống khi bừng, khi lụn.
Khi Trí Hải thắc mắc về nguyên nhân của loại lễ nghi mới mẻ và kỳ dị nầy, người
đình trưởng Thái ấp giải thích rằng:
Từ sau Tết Nguyên Đán, có một người đàn ông Tàu nói rành tiếng Việt xuất hiện tại
kinh thành Huế. Người này tự xưng tên là Hàn Kỳ Vương, dòng dõi Hàn
Tín. Hàn tự xưng là một ông vua đánh cờ tướng đệ nhất kỳ vương trong
thiên hạ. Bất kỳ đi đâu hay cả đến lúc ăn lúc ngủ, ông ta đều mang bao gấm
bên mình. Trong đó đựng một bộ cờ tướng tối cổ, làm bằng “Tinh Huyết Thạch”
là một loại đá sống đời và phát triển như sinh vật. Hàn Kỳ Vương tuyên bố
rằng, ông ta chỉ đánh cờ với ai có sự nghiệp. Nếu thắng thì Hàn Kỳ Vương chịu mất
bộ cờ gia bảo, truyền đời. Nếu thua thì phải giao trọn sự nghiệp cho Hàn
Vương. Những tin đồn “chính quy lẫn du kích” và sự suy diễn, thêu dệt
quanh bộ cờ cùng lời phóng đại về ma lực của chủ nhân bộ cờ ngày một sôi nổi và
lan xa đầy tính huyền thoại và thách đố. Tin đồn cuốn hút người nghe đủ mọi
lứa tuổi và mọi thành phần xã hội. Nghe để thỏa mãn tò mò cũng nhiều và nghe để
loan truyền phóng đại thổi phồng tin đồn từ mặt đất lên đến tận mây xanh cũng lắm.
Tuy chưa ai tận mắt thấy được những quân cờ nằm im trong đãy gấm, nhưng người
người kháo với nhau rằng, những quân cờ có khả năng tự di động và phát ra ánh
sáng làm mờ mắt các kỳ thủ kém bản lĩnh. Lại có tin đồn là những quân cờ
phải được nuôi và tắm trong máu của “tam sinh” trâu, dê, lợn hàng tháng.
Hàn Kỳ Vương kể đi kể lại lịch sử và dòng dõi của mình rằng,
tổ gốc của ông ta là Hàn Tín, danh tướng khai quốc công thần nhà Hán. Năm
204 trước Tây lịch, giữa mùa đông lạnh giá bên bờ sông Hồng Câu đóng băng, quân
Hán đóng quân đợi tiết xuân sang để tiến quân qua sông giao chiến với quân Sở. Đối mặt với quân Hán, lập tuyến phòng ngự sau những dãy đồi tuyết phủ, quân Sở
cũng đang án binh bất động chờ đợi và sẵn sàng nghênh chiến sau mùa lạnh.
Đại nguyên soái Hàn Tín mô phỏng theo môn chơi Thiên Biến Vạn Hóa (Chaturanga)
từ Ấn Độ, truyền qua Ba Tư theo đường tơ lụa đến Trung Hoa từ thuở tinh mơ của
lịch sử, để chế ra môn Tượng Kỳ là tiền thân của Cờ Tướng. Suốt mùa Đông,
quân sĩ nhà Hán chia phe chơi đấu cờ. Bàn cờ cũng là chiến trường thu nhỏ. Nhờ vậy mà quân của Hàn Tín tinh luyện đuợc nếp suy nghĩ và un đúc được khả
năng chiến lược và chiến thuật mềm dẻo và tài tình khi lâm trận. Khi mùa
Xuân đến, quân sĩ của Hàn Tín đã tiến công và phá vỡ được trận tuyến của quân Sở,
đem lại sự thắng trận vẻ vang cho quân Hán.
Thế nhưng mãi đến triều đại nhà Tống (960-1279), môn cờ tướng
mới được canh tân và hoàn thiện, nhưng trên bàn cờ thì dòng sông giữa hai phe
theo Tướng Điều hay Tướng Lát vẫn còn ghi dấu “Sở hà” và “Hán giới” của thuở sơ
khai.
Một nhánh của dòng họ Hàn sản sinh những tay kỳ vương lẫy lừng
trong thiên hạ và kế tục truyền từ đời này sang đời khác cho đến ngày nay.
Ngày ngày, Hàn Kỳ Vương cùng với các vệ sĩ và tay chân thân
tín lũ lượt kéo đến khắp chốn trà đình tửu điếm trong kinh thành. Càng không có
người đứng ra ứng đấu, thái độ thách thức đầy kiêu mạn của phe Kỳ Vương càng
tăng lên. Phe bình dân hay cờ, phe kẻ sĩ cao cờ, phe kỳ sĩ danh cờ, phe ẩn
sĩ tuyệt cờ... khắp kinh thành đều rùng mình im lặng trước thực tế và huyền thọai
lẫy lừng của bộ cờ “huyết thạch” có lịch sử bách chiến bách thắng cả ngàn năm từ
Trung Quốc đem sang. Bộ cờ cũng là món gia bảo của dòng họ Hàn vua cờ
trong thiên hạ.
Khi cán cân vũ khí đối kháng trên chiến trường quy ước không ngang sức thì hệ
quả tất nhiên là một bên thắng và một bên thua.
Giữa sự im lặng kéo dài như nhận chịu, bỗng vang lên tin đồn rằng, chính Hàn Kỳ
Vương và bộ cờ ma quái của ông ta đã mang lại sự xui rủi, thiên tai, sâu bệnh,
mất mùa, đói khổ đang đe dọa trong vùng. Tâm lý đối kháng quần chúng thường
là nguyên nhân tạo ra một loại vũ khí du kích mới...
Nhìn đám nông dân đang reo hò xua đuổi hình nhân “tống kỳ ôn” và câu chuyện kể
rạch ròi của người đình trưởng, Trí Hải xúc động. Những lớp áp bức của thần
quyền, thế quyền, vương quyền và ngoại quyền thường xuyên đe dọa. Trong lúc
trình độ thấp kém của quần chúng và sự lạc hậu của một nếp sống ao tù là vùng đất
thánh cho những thế lực u ám đó nẩy mầm, đâm rễ.
Đêm Thái ấp ủ kín dưới bóng cây lưu niên bốn mùa không rụng
lá. Dinh ông Hoàng im vắng như lầu liêu trai dưới tàn cây xanh. Trí Hải
không ngủ được, ra đứng ngắm trời. Đom đóm và sao khuya gặp nhau trên những đọt
cây thông xa vút. Điểm gặp gỡ của hai đốm sáng là bóng tối. Nguồn sáng xa nhau
nhưng lại hiển hiện gần nhau trên đọt thông già và trong mắt người đứng ngắm.
Vì sao đêm, con đom đóm nhỏ, rặng thông già, đêm tốt và người đứng ngắm là những
cái duyên vừa khởi lên trong một sự tình cờ mà hoà điệu. Tất cả hiện và
biến rất nhanh như một cuộc cờ. Trong dòng sống trôi mãi về phía trước, sẽ
không có hai cuộc cờ lặp lại. Trong thân phận làm người, không có hai cuộc đời
giống nhau.
Trí Hải mơ hồ nghĩ đến mình, nghĩ đến những gì không phải là
mình và nghĩ đến một cuộc cờ cuối cùng khó tránh khỏi. Dường như cũng đồng tâm
trạng với những tay cao cờ khắp xứ, Trí Hải và Phạm Xảo đều cảm thấy như mình
đang đối diện với một cuộc chiến vô hình đang diễn ra trước mắt. Hàn Kỳ
Vương đang xua đại quân đến giang sơn bờ cõi của mình để khiêu chiến. Im
lặng là mặc nhiên chấp nhận đầu hàng, thua cuộc. Nhưng chiến đấu với một
địch thủ có binh lực bách chiến bách thắng, đầy khí thế hiển hách vừa cả uy, lại
vừa cả vũ như thế kia thì làm sao địch lại. Bàn cờ là một chiến trường
quy ước, binh tướng quân phân, ranh giới rạch ròi. Voi, ngựa, tướng, sĩ đều phải
nhất nhất tuân theo những hành động tiến thủ đã thành nguyên tắc. Sức mạnh dồn
tụ lại để tranh thắng nằm ở bản lĩnh điều binh khiển tướng của hai tay “phù thủy”
được gọi là kỳ vương, kỳ thủ, kỳ sĩ... ra sức khuynh loát làm chủ chiến
trường.
Bên cạnh bàn cờ những ngày sau đó, Phạm Xảo có lần hỏi Trí Hải:
- So với Ấm Thuyên, hoàng hữu cao hay thấp?
Trí Hải hồi tưởng và trả lời:
- Ý huynh muốn nói cao thấp có nghĩa là ăn thua hay cao thấp
về cái tâm, cái trí và cái đạo của người chơi cờ?
- Nói chung ấy mà.
- Cuộc cờ là cuộc sống, có muôn nghìn vẻ khác nhau. Có
đất tranh nhưng không có đất chung giữa những con người chấp ngã. Người
chơi cờ chỉ cốt sát phạt ăn thua nhau là Hầu Kỳ (hành trạng của loài khỉ, loài
vượn ham ăn và bắt chước). Chơi cờ như một cách thực hành điều binh khiển
tướng là Tượng Kỳ. Chơi cờ như một cách biểu thị cái ngã khoáng đạt,
cái nhìn phiêu dật của mình là Tiên Kỳ và chơi cờ như một sự thể hiện cái tâm rỗng
lặng, cái chí an nhiên của mình là Đạo Kỳ.
Ông lão suy nghĩ một hồi về “cái đạo đánh cờ” và nói khó:
- Đánh cờ như đánh giặc, thắng người hay bị người đánh thắng;
sát người hay bị người sát... làm gì có quân tử và tiểu nhân trên bàn cờ khi
hai bên đều thủ thắng.
Sau câu nói đó, không có tiếng trả lời. Phạm Xảo nhìn quanh
và nhìn qua Trí Hải thì thấy ông ta đã ngủ, miệng lộ nét mỉm cười như đang nói:
“Biết rồi! Xưa nay vẫn thế!”
CHƯƠNG NĂM
Nhập Cuộc
Sau tiếng leng keng của cái chuông gió ngoài cổng chính báo hiệu có khách đến,
người hầu cận nữ vào trao cho Trí Hải tấm thiệp đỏ được trang trọng bọc bằng một
lớp giấy hoa tiên nền vàng. Thư pháp của người viết có vẻ như học đòi những
nét đá, nét mác, nét nhấp nháy tài hoa và bay bướm của Vương Hy Chi. Văn phong
biểu lộ một tinh thần vừa trang nhã, vừa phóng khóang mà không kém phần lịch
lãm một cách đầy quyết đoán. Cuối thư ký tên là Hàn Kỳ Vương.
Trí Hải như đã mơ hồ thấy trước nên không có gì ngạc nhiên. Với một nội
dung rất ngắn trong thư, Hàn Kỳ Vương bày tỏ lòng hâm mộ khi được nghe danh Trí
Hải là một danh sĩ và cũng là một kỳ sĩ của đất Thần Kinh, nên xin đến ra mắt
thăm viếng nhân dịp Nam du. Tấm thiệp nằm trên chiếc khay cẩn xà cừ như một
tối hậu thư không riêng với Trí Hải mà chung cho cả hàng danh sĩ kinh đô đang
im hơi lặng tiếng. Trí Hải phúc đáp: “Thuận. Trân trọng kính mời.”
Khách đi rồi, Phạm Xảo đến gặp Trí Hải, bình luận đầy vẻ kích động:
- Hàn Kỳ Vương thật là tự tin quá đáng. Hắn ta dám đến tận cả phủ đường nầy để
khích thần, dụ tướng nữa sao! Hoàng thân đã nhận lời chưa, chiến hay
hàng?
- Chỉ là một cuộc chơi hơn thua qua trò thủy chiến trong ly nước lạnh mà
thôi. Có gì đáng để quan tâm chuyện chiến hay
hàng!
- Hoàng hữu ơi, đấu trường tri thức cũng như chiến trường gươm giáo. Chốn gió
tanh mưa máu đó, đâu phải là tình trường để nói việc ân tình, nhân nghĩa đã chứ.
- Huynh từ giã chiến trường đã lâu mà cuộc giao tranh vẫn còn tiếp diễn trong
lòng huynh dữ dội đến thế à? Không lẽ kiếp sống nầy chỉ là một chuỗi những cuộc
chém giết được biến tướng dưới muôn vàn hình thức và sẽ không bao giờ kết thúc
sao huynh?
- Có lẽ tôi đã quen với số phận một mất một còn ngoài chiến
trận. Thà chết vinh hơn ù té chạy thoát thân trong lúc nguy khốn để sống
nhục là bản lĩnh đầu tiên của con nhà tướng. Ta phải đánh bại tên kỳ ôn
đó hay ta sẽ bị hắn đánh bại là điều làm tôi không ngủ được trong lúc nầy.
Hoàng thân có cao kiến gì không?
- Không. Chẳng có gì quan trọng.
- Vậy là chúng ta chấp nhận thua?
- Có đánh thì có hơn thua. Không đánh thì không hơn
thua.
- Như thế có nghĩa là Hoàng hữu không muốn nhúng tay vào để
giải quyết cuộc cờ này?
- Nếu chỉ để hơn thua thì không. Nhưng nếu để chấm dứt cuộc cờ
thì có thể...
- Ngày xưa tôi cũng thuộc loại hay cờ, nhưng có lẽ so với Hàn
Kỳ Vương, tiếng tăm vang danh thiên hạ như thế thì tôi e mình không đủ sức. Giữa
cuộc đời biết mình biết người đã khó, trên bàn cờ biết ta biết địch lại càng
khó hơn. Những kiện tướng cao cờ thì tay dịch một quân cờ nhưng trí đã
nghĩ ra cả mươi đường công thủ. Tôi nghe từ thời ấm Thuyên chưa bị hành hình,
Hoàng thân là đệ nhất kỳ thủ trong năm người đánh cờ hay nhất, gọi là “kỳ vương
ngũ hiệp”, của đất thần kinh phải không?
Trí Hải lắc đầu:
- Ván cờ hay nhất là nửa ván cờ hòa.
Phạm Xảo hiểu câu nói ấy theo ý mình và lẩm bẩm: “Lạ thật! Có
trận quyết đấu nào mà chẳng có ai đau, có cuộc cờ nào mà không có người thua kẻ
thắng. Để ta nằm trong địch và địch nằm trong ta là một diệu pháp hay là
một sự lạc lối vô hình khi biên giới giữa ta và người biến mất?”
Đến ngày hẹn, Hàn Kỳ Vương cùng nàng hầu thiếp xinh đẹp và ba vệ sĩ đợi sẵn bên
ngoài được mời vào Thái Ấp.
Hàn Kỳ Vương vẫn đeo bên mình bộ cờ gia bảo đựng trong đãy gấm thêu thùa rực rỡ.
Khác với nét thư pháp phóng khoáng và lối viết đầy uyển ngữ trong thiệp, Vương
đời thường là một người hơi thô cứng, đầy quyết đoán và đôi khi tỏ vẻ kiêu kỳ
trong lối giao tiếp.
Quà ra mắt do người hầu thiếp trịnh trọng bưng trên hai tay là một đỉnh trà nhỏ
nhắn, trong đựng một loại trà thơm mà Kỳ Vương gọi tên là Ô Long Kim Các. Vương giải thích rằng, trà Ô Long là một sản phẩm địa phương của quê ông bên
Tàu. Trà Ô Long có mùi thơm dịu và vị ngọt trên đầu lưỡi sau chừng nửa tuần trà
khai vị. Hương vị trà được xếp hạng từ thấp lên cao là Ô Long điền dã, Ô
Long địa, Ô Long sơn, và Ô Long kim các. Trà Ô Long kim các là tuyệt phẩm
của Ô Long. Nó mang tên như vậy vì mùa thu đông khi có tuyết, giống trà nầy
được trồng trong những căn nhà lưới. Lá vàng mùa thu rụng xuống tấp thành lớp
dày trên mái, có sắc vàng rực rỡ như những gác vàng của bậc đế vương.
Bên những chén trà bốc khói, trong bầu không khí yên tĩnh của căn phòng khách
bày biện đơn sơ nhưng trang nhã và ấm cúng, những câu chào mời và thăm hỏi xã
giao dùng dằng nghi lễ hình thức rồi cũng qua đi. Hàn Kỳ Vương vào đề mục chính
của cuộc viếng thăm:
- Thưa Hoàng thân đại nhân, nhân dịp được viếng một nhân vật tiếng tăm như
ngài, không dấu gì đại nhân, tôi có mang theo đây một bộ cờ tướng rất quý hiếm
của Hàn tộc chúng tôi. Bộ cờ nầy có từ cả nghìn năm trước và đã lẫy lừng
ngang dọc khắp bốn phương trời. Bộ cờ được các danh sĩ kỳ vương tại Trung Hoa
và quý lân bang chiếu cố dùng đến trong những ván cờ tuyệt đấu. Trong chuyến
Nam du nầy, được đặt chân đến kinh đô của quý quốc, chúng tôi chỉ mong có dịp hầu
cờ với các bậc chân nhân kỳ thủ. Nhưng đến nay hầu như vắng bóng. Hôm nay
tôi mạo muội đặt chân đến quý tư dinh với lòng ước ao được hầu cờ với ngài đôi
ba nước. Nếu đại nhân có nhã hứng chơi cờ thì xin được cùng ngài khai cuộc.
Trí Hải không quan tâm nhiều đến vẻ mặt hiêu hiêu, ra bộ nhún nhường nhưng đầy
kiêu hãnh của Vương và những người xung quanh. Không quanh co, Trí Hải
nói thẳng:
- Cám ơn Hàn gia đã quá bước đế thăm. Nhưng sơ kiến
cũng là sơ giao. Mới gặp nhau mà đã tính chuyện hơn thua thế nầy thì e rằng
có vẻ hơi vội vàng và hiếu động. Tôi vốn quý lòng hiếu khách chứ không chuộng
hiếu động nên xin quý khách miễn lễ tiếp cờ cho.
- Cầm kỳ thi tửu vốn là cái thú tiêu khiển thanh lịch của hàng tao nhân mặc
khách xưa nay chứ có gì nghiêm trọng đâu mà đại nhân ngại như thế?
- Thế có nghĩa là tin đồn rằng, Hàn gia chỉ dùng môn đấu cờ
như một đạo quân chinh phục, chứ chẳng phải là một thú tiêu khiển thanh lịch
như trong nghệ thuật cầm, kỳ, thi, họa, xưa nay là không chính xác hay sao?
Kỳ Vương chỉ nhắc lại một cách ngắn gọn rằng:
- Đây chỉ là một truyền thống có từ lâu đời. Thắng thì làm chủ bộ cờ tinh huyết
thạch. Còn thua thì phải giao hết sự nghiệp về tay Hàn gia.
- Cả nghìn năm đi qua nhưng bộ cờ vẫn còn đó. Như thế có nghĩa là từ xưa đến
nay chưa hề có một đấu thủ nào thắng để lấy bộ cờ ra khỏi tay Hàn gia?
- Thưa, đúng vậy. Chưa bao giờ có ai đánh bại Hàn gia cả!
- Theo Hàn gia, thế nào là sự nghiệp?
- Ai cũng hỏi câu này nhưng khái niệm sự nghiệp của chúng tôi có hơi khác.
Thông thường người ta cho rằng sự nghiệp là những công việc to lớn, có ích lợi
chung và lâu dài cho xã hội. Nhưng chúng tôi lại cho rằng sự nghiệp của một người
là sự giàu có thật sự của người đó.
- Phải là phú ông, triệu phú mới là người có sự nghiệp chăng?
- Thưa không, triệu phú là người có nhiều tiền chứ không phải là kẻ giàu
có. Khổng Tử, Lão Tử... là những người có sự nghiệp lớn lao nhưng chẳng
ai để ý là các ngài đó có đồng xu nào dính túi hay không. Sự giàu có tính
trên giá trị và phẩm chất thực sự của con người chứ không thể đo bằng tiền bạc.
- ...?!
Như hiểu được câu hỏi vừa dấy lên trong lặng im, Hàn Kỳ Vương vội vã khoác tay:
- Chỉ riêng với Hoàng thân thì chẳng có luật chơi hay quy ước nào cả.
- Vì sao không?
Hàn Kỳ Vương lim dim suy nghĩ một lát, ngó quanh những người xung quanh một lượt
rồi trả lời, giọng có vẻ thành thật:
- Nguyên bộ cờ gia bảo của Hàn gia chúng tôi được làm bằng tinh huyết thạch. Đó là một loại đá sống đời. Đá tinh huyết cần có sự ăn uống và phát triển
như một loài sinh vật cao cấp. Hàng năm đá phải được “ăn” một lần bằng
cách ngâm vào huyết tươi ba ngày đêm. Thời xa xưa, đá được bón bằng huyết tươi
của người trinh nữ. Nhưng kể từ 10 đời Hàn tộc trở lại đây thì hàng năm
các quân cờ chỉ được ngâm trong huyết tam sinh thay vì trinh nữ huyết. Bên cạnh cái ăn, đá phải được “chơi”. Đá đã được đẽo thành quân cờ nên cứ
đúng chu kỳ một năm, nếu chưa có trận đấu nào diễn ra, thì ít nhất là bộ cờ phải
được bày ra một lần trước mắt một danh sĩ hay cờ tại nơi mà các quân cờ đang ngụ...
Trí Hải mỉm cười:
- Lúc này, tôi không còn quan tâm đến thú tao nhã đánh cờ mua vui, dù cho tôi
hay cho Hàn gia cũng vậy.
Vương còn đang lúng túng thì Trí Hải đã nói tiếp với giọng lịch thiệp nhưng đầy
khẳng quyết:
- Mớ đá vô danh được đẽo gọt thành bộ cờ gia bảo của Hàn gia
đã phung phí quá nhiều máu lệ của người đời. Tôi chỉ có một ước mong công
bằng là nếu thắng được mớ đá độc ác nầy, tôi sẽ ném nó về với nguồn cội sỏi đá
vô tri của loài khoáng vật mà thôi.
Hàn Kỳ Vương giọng nửa như mời mọc, nửa như mĩa mai:
- Thật là đại hạnh cho Hàn gia chúng tôi được hoàng thân chiếu
cố ra chiêu song đấu...
Một khoảng trống im lặng kéo dài sau lời Trí Hải. Không rõ người nghe ngạc
nhiên hay xúc động.
Người phá sự im lặng đầu tiên là Phạm Xảo. Từ phía trong đi ra, ông già
cúi mình thi lễ và đến trước mặt Trí Hải, đặt cả hai tay lên ngực với một cử chỉ
hàm ý tạ ân. Dáng ông lão trịnh trọng theo kiểu cách của một đại thần
lương đống trong triều đình dâng sớ chém nịnh thần và được nhà vua “chuẩn tấu!”
Bỗng nhiên tiếng cười vang lên. Tiếng cười bật ra từ phía Hàn Kỳ Vương,
lan qua đám vệ sĩ và truyền dần đến người tì thiếp xinh đẹp của ông ta. Tiếng cười như đánh động một nguồn cảm hứng dồn tụ lâu ngày, gặp phút hưng phấn
đang bừng bừng trỗi dậy. Tiếng cười vang, to, rũ rượi, nghiêng ngửa... của
sự tức giận dấu dưới vẻ chan hoà hay nỗi đau đớn làm ra vẻ thống khoái thể hiện
qua những nếp nhăn trên từng khuôn mặt khô khan và gắng gượng của người cười. Gián tiếp như một sự thách đố, Hàn Kỳ Vương nói với Trí Hải:
- Thưa hoàng thân, ngài quả là một danh sĩ có khí tiết hiếm hoi thời nay ở đất
thần kinh văn vật nầy mới dùng đại ngôn với Hàn gia kỳ vương như thế.
Mong rằng lời nguyền khẩu khí của ngài sẽ không kết thúc bằng sự thất bại đau đớn
mà tất cả những đối thủ của Hàn gia chúng tôi, không sót một người nào, đã lần
lượt nếm trãi trong cả nghìn năm qua. Một lời hứa của ngài phát ra là số
phận đã đặt trên bàn cân: Hoặc là bàn cờ tinh huyết thạch gia bảo của Hàn
gia, hoặc Thái ấp của Hoàng thân sẽ bị biến mất khỏi cuộc đời này.
Đối diện với phía Hàn Kỳ Vương đang khích động như vừa bắt trúng mối cá lớn,
Trí Hải nhấp chén trà Ô Long vừa mới được pha lên. Mùi trà dẫn trí tưởng tượng
của ông về một phương xa. Sự an nhiên của Trí Hải càng thôi thúc tâm trạng
nôn nóng đang cháy bỏng trong lòng Hàn Kỳ Vương về một cuộc cờ sắp đến. Vương trịnh trọng lên tiếng:
- Chúng tôi từ phương xa lại, thủy thổ chưa quen, thời khí chẳng rõ. Vậy
dám mong Hoàng thân đại nhân cho biết tôn ý về ngày giờ và địa điểm của cuộc gặp
gỡ sắp đến.
Trí Hải xác định:
- Tiết trùng cửu. Đầu giờ Tuất. Gióng đò trên sông Hương.
Hàn Kỳ Vương bấm đốt tay, tính nhẩm, gọi hầu thiếp mang sách phong thổ ra dò kỹ lưỡng, rồi nhíu mày lên tiếng:
- Ngày chín, tháng chín là ngày mưa lụt ít khi tránh khỏi hàng năm tại đất này,
nên mới có câu: “Tới ngày trùng cửu không mưa. Cha con làm ruộng bán cày
bừa mà ăn.” Lại thêm giờ Tuất thì trời đã tối mịt. Giong đò trên sông Hương
chòng chành khó khăn ổn định, làm sao chúng ta tìm được không khí hoàn toàn yên
tĩnh để khỏi bị chi phối vào cuộc cờ?
Trí Hải trả lời thản nhiên:
- Cùng thuyền cùng hội, khó dễ chẳng riêng ai.
Vương như sợ bỏ lỡ cơ hội, lên tiếng:
- Phía Hàn gia chúng tôi xin đồng thuận. Vậy là còn đúng ba tháng nữa...
Lời hứa hẹn cho một sự đổ vỡ đã kéo màn lên. Bên được sẽ được luôn cả tiếng lẫn
cả miếng. Bên thua sẽ thua sạch sành sanh. Dẫu là mất bộ cờ gia bảo hay mất
sự nghiệp cũng đều đồng nghĩa với khánh tận và địa ngục. Bi kịch của đời sống
là ai cũng nghĩ rằng mình sẽ là người thắng cuộc sau cùng. Nhưng cơ hội
bao giờ cũng chỉ là một nửa: Nửa ta, nửa người; nửa khách nửa chủ; nửa
bàn cờ tướng và nửa ván cờ mù. Thua hay thắng kiểu Hàn Kỳ Vương là phải
diệt đối tượng hay sẽ bị đối tượng diệt. Trí Hải hiểu rõ cuộc chơi và luật
chơi. Đen trắng rạch ròi và không còn sự chọn lựa nào khác hơn là phải dấn
thân để mở đường đi tới.
Tin Hoàng thân Trí Hải sắp đấu ván cờ gần như chung cuộc với
Hàn Kỳ Vương là một đại biến cố đối với mọi người. Giới hoàng thân quốc
thích coi đây như là một sự thử thách đầy quyết liệt đối với danh dự và thế lực
của hoàng gia. Giới quan triều cảm thấy như đây là một cuộc chiến tranh đấu
trí giữa hai nước. Giới sĩ phu thở phào vì không khí im lặng nghẹt thở của
sự thách thức tinh thần được giải tỏa. Quần chúng thì nô nức đón mừng cuộc
đấu như một phản ứng giải phóng mặc cảm thế yếu của ta đối với Tàu. Ván cờ quyết
định số phận một mất một còn của Thái Ấp và bộ cờ tinh huyết thạch của Hàn gia
bên Tàu lan rộng từ trong triều cho đến ngoài nội rất nhanh. Trong không
khí thâm nghiêm của cung đình và nếp sinh họat phẳng lặng của một xã hội nông
nghiệp, nguồn tin nầy bừng lên như một ngọn lửa rực rỡ làm lu mờ hết mọi thứ. Không một ai nghi ngờ phẩm cách cẩn trọng và tài năng thông tuệ của Trí Hải. Nhưng hầu như mọi người đều nơm nớp lo sợ trước sự ám ảnh của bộ cờ đầy huyền
thọai và lịch sử đấu cờ siêu quần, vô địch của Hàn gia.
Những danh sĩ cờ tướng thần kinh và giới hoàng gia, sĩ phu...
từ khắp nơi kéo về chốn thần kinh, cố tìm đến dinh ông hoàng để hiến kế, hỗ trợ,
chúc lành cho Trí Hải. Lòng tự hào dân tộc ngủ sâu trong lòng nước bỗng
vươn mình thức dậy. Một ván cờ tàn mua vui chẳng ai chú ý; nhưng một ván
cờ quyết đấu giữa hai danh sĩ của hai nước lại trở thành một biểu tượng mới vượt
ra ngoài biên cương cảm tính nhất thời. Những tấm lòng hào sảng mới đến sẵn
sàng cho tất cả những gì mình có để chỉ mong được nhận một chút bóng dáng mình
mơ. Nhưng tất cả đều thất vọng ra về khi cửa dinh vẫn đóng im lìm và người canh
cổng cũng vắng bóng. Lá rụng đầy sân. Đèn nhà không thắp sáng.
Trong bóng tối và đèn chài soi cá hai bên bờ sông Hương, đêm đêm suốt cả mùa
trăng, xuất hiện một chiếc đò lớn. Chiếc đò che kín mui, buông chèo để mặc
trôi lờ lững trên phía thượng nguồn sông Hương. Từ trong đò có tiếng trao
đổi khi nhanh, khi chậm, khi đuổi dồn, khi cách khoảng rất lâu và có lúc thì thầm,
lúc bay bỗng đầy thống khoái của hai người đàn ông say sưa đánh những ván cờ
mù. Đó là Trí Hải và Phạm Xảo đang luyện cờ như luyện kiếm. Bàn cờ
và những thế cờ biến ảo của hai cao thủ nằm ở đâu đó vô hình nhưng hằn sâu
trong trí nhớ. Những ván cờ mù đã tiếp diễn giữa Trí Hải và Phạm Xảo gần
hết cả mùa trăng. Phạm Xảo trở nên sinh động, khi quyết liệt xông xáo như
thời trai trẻ; khi trầm tư ẩn nhẫn như thuở hết thời. Những nước cờ biến
hiện khi tấn, khi thoái, khi thủ, khi công... mang nguồn sinh lực năng động của
trí óc về với ông già. Giữa mỗi cuộc cờ là một sự hiện hữu. Ông già tạm
quên đi sự ám ảnh của ngày vĩnh biệt bên bờ sinh tử. Nỗi ám ảnh lạnh lẽo khi ẩn,
khi hiện trong góc tối trăm năm của đời người quanh tuổi bảy mươi.
Thế nhưng càng về sau, Phạm Xảo càng linh hoạt trong những cuộc
cờ tập trận bao nhiêu thì Trí Hải lại càng thờ ơ trước những nước cờ thượng
phong đầy ưu thế bấy nhiêu. Phạm Xảo càng trầm trồ bái phục tài “đơn xa
sát vạn, song mã công thành” của Trí Hải chừng nào, càng ngỡ ngàng thấy rõ tinh
thần của vị hoàng thân lơ đãng gần như xuống dốc đến hồi thấp nhất.
Trong tâm thức trầm lắng và sâu xa, Trí Hải suy niệm về vòng lẩn quẩn của những
ván cờ biến hiện không ngừng. Cũng vẫn những quân cờ tướng, sĩ, tượng,
xe, pháo, mã... điều động bởi những đầu óc bừng bừng chất lửa, hai đấu thủ
mang hai cái tôi to ngút trời quyết đấu. Mỗi bên đều quay quắt trong biển
lửa, cố thiêu sống nhau bằng những đòn cay độc nhất. Bên cạnh tài ba cao
thấp, vẫn thường xuyên đối mặt với sự thăng trầm phi lý của hoàn cảnh rủi may;
của tài năng được thời, thất thế. Kẻ thắng, người thua quần thảo
nhau không khoan nhượng. Hết cuộc này, bày cuộc khác. Tất cả trôi
đi và trở lại với cùng khuôn mặt trơ lì ngày càng loanh quanh và mệt mỏi.
Hai tay cao cờ đệ nhất như Hàn Kỳ Vương và Trí Hải gặp nhau,
tất nhiên rồi cuối cùng cũng có người thua kẻ thắng. Bàn cờ không còn là
nơi tiêu khiển nữa mà trở thành chiến địa chôn sống tình người. Rồi đây,
Trí Hải là bại tướng không đất dung thân hay Kỳ Vương là kẻ mang tội làm điếm
nhục gia phong vì không bảo vệ nổi bàn cờ gia bảo. Trí Hải như muốn ngộp
thở khi nghĩ đến mạng lưới hệ lụy nhân sinh đang vây bủa lấy những con người. Có chăng một khung trời tự do trong cái cũi sắt vô hình nhưng không có lỗ thưa
cho tâm hồn chui lọt đó.
Đến hết cuối mùa trăng tháng sáu thì Trí Hải không còn muốn nhắc đến những con
cờ với Phạm Xảo hay với bất cứ ai. Ông trầm tư nghĩ đến những ván cờ một
mình. Hết cờ rồi lại cờ. Đầu óc Trí Hải dày đặc với những con cờ,
những cuộc cờ, những kẻ chơi cờ. Tất cả chợt biến và chợt hiện bềnh bồng đâu
đó. Cờ reo trong gió, cờ đeo vào mây, cờ lung lay theo trái chín, cờ rụng
xuống với những giọt nắng quái và lá vàng đầu thu. Đêm mất ngủ vì cờ,
ngày quằn quại vì cờ. Những quân cờ quái ác vả vào mặt Trí Hải những đụng
chạm mơ hồ nhưng rát mặt. Những ván cờ độc chiêu hết đường công phá xoắn
lấy cân não không chịu buông tha.
Đã qua nhiều đêm Trí Hải dồn hết khả năng tinh thần và trí óc như một thiền sư
để quán niệm về... cờ. Một nước cờ biến ra thành 10 nước khác. Mười nước cờ
khác lại biến ra thành một trăm, một nghìn, một vạn, một muôn, một triệu, một ức,
một khối... và cứ thế Trí Hải suy niệm đến 100 lần, cứ mỗi lần sau nhân lên gấp
10 lần trước. Nhưng phía đối thủ vô hình bên kia vẫn quyết liệt đón đầu
phản công theo mỗi nước. Hai bên vẫn giằng co nhau không phân thắng bại. Trận quyết đấu âm thầm nhưng dậy sóng ba đào khủng khiếp trong lòng Trí Hải.
Hết suy tư về chiến thuật, chiến lược, Trí Hải lại thả trôi nguồn suy tưởng của
mình về triết lý đánh cờ. Mỗi lần trôi dạt miên man như thế, Trí Hải lại
nhớ về Paris, nhớ những ngày đánh cờ Tây với hoàng tử Cảnh, nhớ những ván cờ
xóm đêm với giới thợ thuyền lao động quanh hè phố, mù trời khói thuốc
Gaulois. Có hẹn từ đầu non lịch sử hay không hẹn mà gặp. Cả hai bộ
cờ Tây và cờ Tàu đều có 16 quân cờ cho mỗi phe lâm trận. Cờ Tây 8 lính, cờ
Tàu 5 lính. Ngự tại bản doanh thì cờ Tây có một vua và một tể tướng, cờ
Tàu có một tướng và hai sĩ. Cờ Tây và cờ Tàu đều có 3 cặp voi, ngựa,
xe. Cờ Tây không có súng mà cờ Tàu lại có súng. Vua, tư lệnh chiến
trường trong cờ Tây, rất năng động và xông pha tung hoành trên mặt trận; trong
khi Tướng tư lệnh chiến trường trong cờ Tàu hầu như bị giới hạn ràng buộc tại bản
doanh. Lính trong cờ Tàu sang sông để mà hy sinh, bỏ mạng. Lính
trong cờ Tây có cơ hội được vinh thăng lên hàng tướng lãnh nếu chiếm lĩnh được
những vị trí chiến lược sau cùng trên đất địch.
Trí Hải nghĩ đến cái gốc của cờ tướng phát nguyên từ Ấn Độ,
qua Trung Đông, đến châu Âu từ thời trung cổ. Đất Ấn là chiếc nôi của những nguồn
lý thuyết siêu nhiên thần bí phương Đông và cổ Hy Lạp là chiếc nôi của lịch sử
thần thọai phương Tây. Cờ tướng là một trò chơi tinh thần và trí tuệ để
kéo con người và thần linh trở về với thực tại của cuộc sống. Đối mặt
nhau trên bàn cờ là đối mặt với sự suy tư và sáng tạo. Vì có suy tư và sáng tạo
nên con người mới hiện hữu và kéo được thần thánh từ thiên giới trở về trần.
Trò chơi “Thiên biến vạn hóa” nầy rất gần với quan niệm “ngã sở, ngã
tính” trong nhiều môn phái triết học nguyên thủy của Ấn Độ từ thời xa xưa, trước
cả khi Phật giáo ra đời. Nó thay hình đổi dạng linh động theo hoàn cảnh
mà không khư khư bám trụ vào cái “Ta - ngã sở” nguyên thủy của mình. Trò
chơi biến hoá như một loài bạch tuộc ma trơi, không có một định tính rõ ràng mà
có thể thay hình đổi dạng biến hiện không ngừng. Khi đến đất Tàu, nó
thành Tượng Kỳ, qua Nê Pan, Tây Tạng biến thành “Bụt Chỉ” (Buddhi Chal), vào Nhật
thành Tướng Kỳ (Shogi), sang Thái thành Mã Khúc (Makruk), tới Đại Hàn thành Hàn
Kỳ (Jianggi)... Trí Hải suy nghĩ về sức mạnh và tài năng của những tay cao cờ
tuyệt luân, những kỳ vương Bắc đẩu.
Những tay cờ dòng dõi Hàn gia tiếp nối nhau đánh bại thiên hạ
từ đời nầy sang đời khác là do đâu? Câu hỏi cứ lẩn quẩn như một ẩn số
không có lời giải. Xưa nay, những nhân vật lẫy lừng trong thiên hạ
ngoài tài năng kiệt xuất, còn phải có thủ thuật và bí mật chinh phục, thủ thắng
khó so bì. Cờ tướng vừa là một cuộc đấu khả năng vận dụng cực kỳ lịnh hoạt và
bén nhạy của trí; vừa là một cuộc thử thách quyết liệt sự kỳ diệu của
tâm. Tâm an tịnh thì trí siêu thoáng; tâm bấn lọan thì trí mê cuồng; tâm
sâu hiểm thì trí tà độc. Thế nhưng, những chiến thuật và chiến lược trong
cờ tướng: Kế sâu, mưu hiểm, đòn ma, chước quỷ đều được tận dụng. Quỷ kế của
ma vương hay kỳ mưu của bậc thánh đều được khâm phục trong thuật chơi cờ tướng,
miễn sao đạt chiến thắng sau cùng là thành công, là đánh bại được đối
phương. Người ta quan niệm dễ dãi như thế vì thù địch và xương máu trên bàn
cờ chỉ là giả ảnh của cái đa mưu túc trí ở giữa cuộc đời. Cái chết sẽ sống
lại và sự chiến bại có thể phục thù. Nhưng trận cờ quyết đấu với Hàn gia
là con đường mòn một chiều qua núi vì hai đối thủ trên bàn cờ sống thật và chết
thật, dù sống chết dưới hình thức nào đi nữa thì một đi là mất lối quay về. Chết rồi không sống lại và chiến bại không còn cơ hội phục thù.
Những đêm sâu quán tưởng về cờ giúp Trí Hải mở dần những vòng
trói buộc của những thế cờ trong trí tưởng. Những thế cờ kim cổ ghi trong
sử sách như Kỳ Diệu Thư, Tượng Kỳ Bí Sử, Diên Tử An, Quất Trung Bí, Mai
Hoa Phổ... là những thánh thư binh pháp của Trung Hoa trong cờ tướng. Đó
là những truông hiểm, ghềnh sâu, vực thẳm, huyệt địa, điểm xoáy của dòng sông
trôi chảy. Và đó cũng là những cẩm nang, bí kíp truyền đời để dụ địch thủ
vào dòng xoáy mà nhận chìm thuyền vào tử địa của trận đồ đã được mai phục sẵn
sàng, không lối thoát. Vẻ bình lặng trên bàn cờ chỉ là ảnh ảo để che mắt
một trường sóng gió khi ẩn khi hiện, khi thật khi hư mà những kỳ vương đã dạn
dày “mặt phong trần nắng rám mày râu...” phải e dè và cẩn trọng.
Một tháng đã đi qua, sự suy tưởng về cờ khi loé lên, khi chập
chờn nhưng chưa một phút lụi tàn trong đầu làm Trí Hải liên tưởng đến 5 lối
đánh cờ trong sách Kỳ Vương Lục của Vương Giản Chi đời Minh bên Tàu: Tiên kỳ, hội
kỳ, phiếm kỳ, tượng kỳ và tuyệt kỳ. Tiên kỳ là những cuộc cờ đầy huyền thọai
của tiên ông. Như Hoàng Thạch, Xích Tùng chơi cờ cùng gió cùng mây. Bàn cờ
tiên đặt trên thạch bàn trong hang động. Các tiên ông mỗi năm chỉ hội ngộ
một lần vào đêm Trung Thu nhưng các thế cờ vẫn đi luân phiên không ngừng nghỉ. Mỗi ông tiên có dịp dừng chân đi một nước trong cảnh núi thẳm mây bay “bạch vân
thiên tải không du du” man mác một mình. Có khi hai nước cờ cách nhau cả mấy mùa
trăng. Những ván cờ không phân biệt “ta” với “người” mà sự kết thúc mang lại niềm
thống khoái thoát tục cho cả hai vị cờ tiên như giờ đắc đạo. Tuyệt kỳ là
những trận thư hùng của hai cao thủ với những nước cờ thiên biến vạn hóa. Thế nhưng “... nước cờ nào cũng đòi hỏi sự bao bọc sít sao như vỏ lúa bao quanh
hạt gạo. Hở một ly là tạo ra một khoảng cách từ biển đến trời”, như lời của
Vương Giản Chi trong sách luận về nghệ thuật đánh cờ.
Ý niệm “thắng ván cờ như giờ đắc đạo” chiếm ngự hết ý nghĩ của
Trí Hải. Cái Đạo của phương Đông mới là cái gốc của cờ. Đạo là sức
mạnh uyên nguyên, là gốc của Dịch. Dịch là tác nhân của Âm Dương để tạo
ra tư tưởng, ý thức và hành động. Hàn gia dùng bàn cờ để chiếm ngọn mà nhổ
bật gốc nên đã tạo ra cái thế “loạn kỳ” trong thiên hạ. Nên những thế cờ của
Hàn Kỳ Vương là những ngọn cuồng phong, là thế tiến công, là uy lực chinh phục.
Trong tâm y lý thường lấy khinh an để trị tác loạn. Trong binh thư cũng có nói: “Biết dấy động đến chín tầng trời, cũng bằng biết dấu
mình dưới chín lớp đất.” Ra quân với Hàn Kỳ Vương không phải chỉ đấu cờ
đơn giản bằng cách di chuyển, tạo thế những quân cờ sắp sẵn trên bàn cờ
mà cần phải biết dùng “đạo kỳ” để đem cái tâm lặng lẽ mà dẹp cái gốc ồn ào dấy
loạn. Nhưng biết tìm cái tâm lặng lẽ ở đâu mà dựa; biết tìm cái trí an tịnh
ở đâu mà làm vũ khí. Trí Hải càng cố nhắm mắt trầm tư thì những vọng
tưởng lại hiện đến. Tạp ý khi phất phơ như gió nhẹ, khi khởi động như đám mây
giông. Chúng kéo đến ùn ùn làm cho trí óc xiêu đổ như muốn nổ tung thành
sấm dậy.
Trí Hải càng cố giữ tâm não trống không, những tạp ý càng khởi
lên cố lấp đầy chỗ trống. Trí Hải cố quay đi để tránh, những tạp ý cứ săn
đuổi bén gót. Người ta có thể dễ dàng xua đuổi một con voi nơi bìa rừng,
nhưng lại khó khăn rủ bỏ bầy kiến trong ý niệm. Chân cứ sãi dài bước đi
thoăn thoắt, nhưng đầu không biết đi về đâu. Ra khỏi Thái ấp, qua khỏi mấy
đồng lúa và theo lối mòn của vùng nương rẫy, Trí Hải men theo con đường đất đỏ,
đá sỏi nhấp nhô. Cuối dốc lên độn sim, độn móc là lối mòn dẫn tới chân
núi Trường Sơn. Mặt trời đang xuống dần bên phía Trường Sơn Tây nhắc nhở
cỗ xe thời gian đang tụt dốc bên kia sườn đời của tuổi 50. Nắng xế chiều cắt
ngang những ngọn cây cao, trả hai phần bóng mát lại cho phía đông Trường Sơn
xanh mướt cây rừng trùng điệp.
Có nhà ai gần chân núi đang lên khói. Len lõi qua hốc
đá và cây rừng tìm lại gần, Trí Hải chỉ thấy một người đốt than đang bưng nước
suối trong ống lồ ô để dập tắt hầm than cháy đỏ. Cũng chẳng để ý có người đang
lại gần, người đốt than có vẻ như đang chú mục để hết tâm ý vào công việc. Trí
Hải cũng không muốn khuấy động bầu không khí yên tĩnh chỉ có tiếng gió rừng chiều
và tiếng xèo xèo của nước dập tắt lửa. Thế nhưng khuôn mặt tự tại và phẳng lặng,
cũng như dáng vẻ tươi tắn, linh hoạt của người đốt than giữa một thời điểm về
chiều đầy mệt mỏi trong ngày có một sức thu hút vô hình níu chân Trí Hải lặng lẽ
dừng lại. Thật khó mà đoán biết được tuổi tác của người đàn ông đốt
than. Nét từng trải của tuổi già hòa quyện với nét măng tơ của tuổi trẻ
làm cho ông ta có một vẻ gì vừa đáng kính vừa đáng yêu. Tay chân ông ta làm việc
thoăn thoắt. Dáng khoan hòa và tươi cười rạng rỡ với chính mình và cảnh vật
xung quanh. Khi bếp than tắt lửa và những sợi khói mỏng cuối cùng kéo lên
ngọn cây bay xa, người đốt than ung dung leo lên phiến đá phẳng ngồi xếp bàn và
nhắm mắt. Ngủ. Trí Hải không thể hình dung ra có người lại vô tư và đơn
giản đến như thế. Trí Hải nhẹ nhàng ngồi xuống cách một quãng không xa với người
đốt than. Dáng ngồi vững chãi và phong thái hoàn toàn tĩnh lặng của ông
ta chinh phục cả sự xao động về chiều của rừng cây lá. Trí Hải nhìn bức
tượng người đốt than, nhìn quanh cây lá không màng đua chen danh lợi và nhìn lại
mình. Ông ngạc nhiên khi đọc được nỗi bất an đang vây bủa lấy mình. Tại sao bao năm qua ông cố đi tìm một sự an trú tạm thời trong đời sống. Lớp sóng cũ vẫn còn gợn lăn tăn, ông lại để cho những đợt sóng mới phủ lên mình
những ngọn trào vật vã. Vì vật cản trên đường đi cần phải dọn hay vì những
thách đố phù du?
Trí Hải cảm nhận như có những làn sóng vô hình từ phía người
đốt than đang ngủ ngồi trên phiến đá tỏa ra. Ông nhận ra sự yếu đuối của
mình và cố co lại để che cho cái tự tính đầy quanh co và phản kháng đang bị
chinh phục. Khối lặng im của rừng núi mạnh hơn là tiếng lao xao của thế
giới người nhỏ bé dưới kia. Trí Hải cảm thấy như mình nhỏ lại. Chút kiêu
hãnh nông nổi bọt bèo tan loãng. Ông líu ríu ngồi xuống để nép mình vào sự im lặng
của núi rừng. Đầu óc dày đặc những ý nghĩ về cờ, về tranh thắng, về thủ
hòa mỏng dần ra. Trí Hải có cảm tưởng như hơi lạnh của rừng chiều và cơn gió rừng
thu ngát mùi tràm chổi đang thổi vào những khoang trống. Đó là không gian
nội tâm vừa mới được khai thông trong dòng suy nghĩ còn vướng mắc bao nhiêu
chuyện hơn thua giữa cuộc đời nầy.
Trên phiến đá, người đốt than vừa mở mắt đứng lên. Anh
ta tươi tỉnh và chẳng có vẻ gì là vừa ngủ dậy. Anh rời chỗ ngồi, đến bới
hầm than và chỉ nhặt một ít, rồi hốt bỏ vào cái bao đệm xách tay nhỏ. Anh ta
nhìn trời, miệng hát nho nhỏ, không màng nhìn lại cái hầm than còn đầy do công
khó anh ta làm ra, rồi xách bị than lững thững đi về. Bước ngang
qua Trí Hải anh ta vẫn tươi cười, miệng hát nho nhỏ, thản nhiên như thể thêm sự
hiện diện của một người nào đó trong khu núi rừng nầy cũng cũng chỉ là
thêm một cục đá trong vô số cục đá vô tri, hay là thêm một gốc cây trong muôn vạn
gốc cây rừng sinh và diệt chằng chịt muôn năm chẳng có gì đáng để ý.
Trí Hải lên tiếng trước:
- Chào bác tiều. Tình cờ đi ngang qua đây, tính ra mắt
chào bác mà bác ngủ say quá nên tôi ngồi đây lâu rồi. Bác ngủ mà lại giống như
ngồi thiền, hay thật!
Người đốt than dường như không nghe lời dạo đầu lịch sự của
Trí Hải, hỏi lại:
- Thiền là cái chi?
Một câu hỏi gần như ngớ ngẩn phát ra từ một khuôn mặt có vẻ
thông minh làm Trí Hải muốn bật cười, nên trả lời rằng:
- Thiền là cái trí giữ nhà và cái tâm đi ngủ!
Người đốt than gục gặc đầu:
- Đứa thức, đứa ngủ thì đứa nào quét nhà?
- Đứa thức không xả rác, đứa ngủ khỏi quét nhà.
- Đứa nào mê đứa nào tỉnh?
- Đứa nào làm tròn việc của đứa đó thì thức là thức, ngủ là
ngủ, chẳng có mê hay tỉnh.
Người đốt than lại hỏi:
- Như kẻ đốt than nầy là mê hay tỉnh?
- Vừa tỉnh vừa mê.
- Sao kỳ vậy?
Trí Hải cười:
- Vì bác tiều dốt than theo kiểu nghịch đời. Người ta đốt
than là để hầm than và ủ kín cho than tắt chứ chẳng ai lại đem nước suối tưới
cho than đang đượm vội tắt như bác cả.
Người đốt than giơ hai tay lên trời cười thoải mái:
- Cây trong rừng thì muôn hình muôn vẻ mà đốt than thì xưa nay chỉ có một cách
đốt than hầm thôi à? Người muốn than hầm, than chín; kẻ thích than tưới,
than sống. Tìm một con đường riêng mà đi. Quanh quẩn đường mòn về chỗ cũ.
Ích gì!
- Than là than mà củi là củi. Than sống mà củi chín ư? Lạ đời!
Sau câu trả lời của Trí Hải, người đốt than nói như nói một
mình: “Cây cháy chưa hết ròn. Than non.” Anh ta lẳng lặng quảy bị than
lên vai và bước đi, chẳng chào người trước mặt một tiếng.
Gần nửa đêm Trí Hải mới về tới nhà. Niềm an lạc
và hưng phấn đến tình cờ giữa buổi chiều ngồi lặng lẽ trong cảnh đốt than giữa
rừng không về cùng. Nỗi bồn chồn vẫn theo bén gót Trí Hải. Hình ảnh
người đốt than đã gây một ấn tượng mạnh. Anh ta có vẻ như không có tuổi
và không bị dính mắc vào hiện thực bon chen của đời sống xung quanh mình. Đêm dài trăn trở không ngủ được, Trí Hải ôn lại cảm giác ban chiều. Người
đốt than đem cái tĩnh vào trong cái động; đem thái độ an nhiên tự tại vào trong
công việc vất vả của nghề đốt than; đem lối suy nghĩ giản đơn và cụ thể vào
trong nếp suy nghĩ rắc rối lẫn mơ hồ thường vây bủa và làm mệt mề đời sống tri
thức. Trí Hải cứ băn khoăn tự hỏi tại sao ngồi lặng nhìn gã đốt than mà
trong lòng mình lại cảm thấy bình an đến thế.
Hôm sau và hôm sau nữa, Trí Hải tìm đến chỗ bìa rừng cũ nhưng
chỉ thấy bếp than lạnh lẽo nằm trơ vơ trong cảnh tịch liêu của khu rừng vào
thu.
Rồi một buổi xế trưa khác, khi còn đi mon men dưới chân đồi, lòng Trí Hải bỗng rộn lên niềm vui khi nhìn thấy làn khói đốt than quen thuộc bốc
lên nơi khu rừng cũ. Khi tới nơi, bếp than đã tàn và người đốt than đã ngồi
ngủ yên trên phiến đá xanh. Trí Hải đến gần và cũng như lần trước, ngồi
xuống lặng yên sau tàn cây nhỏ đối diện với người đốt than. Thật lạ lùng,
cảm giác bình an lại đến. Những xôn xao của nếp sống đầy hệ lụy dường như
đã quyện vào mây trắng lưng chừng núi mà bay về một nơi an nghỉ nào đó mất hút
cuối trời. Khuôn mặt và dáng ngồi của người đốt than thanh thoát, an lạc
và linh động như những đốm nắng lọc qua kẽ lá giữa rừng. Khi Trí Hải đến
đây một mình, khu rừng vắng bóng người tuy cũng thật phong quang và hùng vĩ
nhưng vẫn thiếu mất một chút hơi ấm tỏa chiết từ trong chiều sâu của dòng sống. Con người là linh hồn của tạo vật. Thiên nhiên thuở hồng hoang chưa có bóng người
là một chuỗi bình minh và những đêm trăng buồn vô tận. Mây và núi có yêu
nhau, quấn quít với nhau thì cuối cùng cũng rời nhau lạnh lùng và nhạt thếch.
Nhưng con người yêu nhau là nổi lửa giữa tâm hồn. Bởi thế, uy lực của vũ trụ
không phải là sấm sét vô tình mà là ý thức khai phá và tình cảm yêu thương của
loài người. Ngồi lim dim suy nghĩ, Trí Hải cảm nhận sự im lặng của khu rừng và
bóng người đốt than đơn sơ trước mặt đang trò chuyện với nhau. Trí Hải không
tài nào hiểu được cái “vùng an lạc” bao quanh thầy Tiều. Ngồi định tâm trong
vùng an lạc đó, Trí Hải cảm nhận được sự bình yên. Có vẻ như cảm giác
bình yên chỉ nhận ra được bằng năng lực cảm thức mà ngôn ngữ là vô ngôn. Một
giây an lạc thật hạnh phúc và đáng sống hơn những mảnh đời dài đầy hệ lụy.
Người đốt than mở mắt với nụ cười thoáng rộng và vô tư khi nhìn thấy Trí Hải đã
ngồi lặng lẽ ở đó từ bao giờ. Trí Hải chào tươi tắn:
- Chào bác tiều. Hôm nay bác ngủ khỏe hơn hôm trước.
Người đốt than vừa lúi húi bới hầm than, vừa giải thích:
- Thì cũng cho chúng nó nghỉ ngơi đôi chút chứ.
Trí Hải ngạc nhiên hỏi lại:
- Ngoài bác tiều ra tôi có thấy ai nữa đâu mà gọi là “chúng nó?”
Người đốt than cười cười, vừa uốn éo cái đầu, vừa dang tay, dang chân ra diễn tả:
- Thì cái thằng đầu nầy; thằng mắt, thằng tay, thằng chân nầy...
Trí Hải tròn mắt ngạc nhiên:
- Đầu, mình, tay, chân... là thân thể của bác chứ có phải của ai đem ghép vào
đâu mà bác lại phân biệt lạ lùng vậy?
Ra dáng suy nghĩ, người đốt than hỏi lại:
- Tôi hả? Tôi là đứa nào vậy? Có ai cho ai kiếp sống tạm bợ này đâu? Cha
mẹ sinh ra một mảnh hình hài. Rồi người sinh con phải nuôi con. Ông làm
ruộng, bà bán hàng, chú thợ may... họp nhau thành nhóm, thành làng, thành xã hội
góp tay nuôi cho khôn lớn. Rồi cứ xoay vần, đến lượt cái hình hài khôn lớn
nầy sinh con đẻ cái, lăn lưng ra làm trả lại theo cái vòng vay vay trả trả
không ngừng. Trước khi sinh ra chẳng có hình hài nầy và sau khi chết cũng chẳng
còn chi lưu lại. Nhìn trong khoảnh khắc nầy dường như có bác, có tôi. Nhưng chỉ
trong khoảnh khắc sau không ai chắc còn có tôi hay có bác. Hì... hì... chúng nó
nghỉ rồi, bây giờ chúng nó phải làm để đổi lấy miếng ăn.
Người đốt than lại trở về với những động tác cũ. Trí Hải hỏi với vẻ ái ngại:
- Vì thấy bác làm nghề đốn củi, đốt than nên tôi mạo muội gọi là “bác Tiều”. Nay đã biết nhau, xin bác cho biết quý danh để xưng hô cho tiện.
Ông tiều xua tay:
- Ôi thôi! Bác để ý làm chi cái danh vị, hình tướng hảo cho thêm bận
lòng. Một người, hôm nay là kẻ đốt than, mai kia là gã làm thuê, mốt nọ
là đứa chèo đò, kia nữa là cái xác chết trôi... nào ai biết. Nhìn đây nầy. Tổ nhện xây trên tổ chim, tổ chim xây trên cành cây khô, cành cây khô là một phần
của thân gỗ mục, thân gỗ mục mọc cheo leo trên ghềnh đá, cái ghềnh đá khập khiểng
nầy có thể rơi xuống hố bất cứ khi nào. Thế mà con nhện vẫn thong dong đón mồi,
con chim vẫn ấp trứng, nhành khô vẫn đong đưa...
Người đốt than nói chưa hết lời, có tiếng chân thú rẽ lá đuổi nhau, đàn nai chạy
qua ghềnh đá. Thấy bóng người, đàn nai chuyển hướng. Nhưng bỗng muộn rồi,
phiến đá gập ghềnh mà ông tiều vừa mới nói đã bứt ra khỏi triền núi và rơi dài
xuống hố, mang theo lưới nhện, tổ chim, cành khô, thân cây gỗ mục và những con
nai đang bị vùi lấp dưới đám bụi mù.
Bóng người đốt than đã đi xa khuất dưới chân đồi. Trí Hải vẫn chưa rời chỗ
cũ. Một bụi cây hoang sơ lại là vùng an lạc.
Trí Hải ngồi sâu giữa bóng tối chạng vạng cho đến khi trăng lên. Gã tiều
phu và con trăng mùa thu lạnh mát trên kia có một cái gì thật giống nhau mà Trí
Hải chưa thể định hình, gọi tên cho rõ mặt. Dòng suy tư chờn vờn và lốm đốm
chưa có một hình thù rõ nét như bóng trăng xuyên qua rừng cây. Ánh trăng
dát vàng trên lá, nhuộm bạc trên đất, nhưng chỉ một thoáng gió đi qua, lá không
còn nguyên điểm cũ thì ánh trăng cũng không còn để lại một dấu vết gì trên lá,
trên đất. Cái gã đốn củi đốt than kia cũng thế. Gã không có một chút gì
dính mắc dù chỉ là cái tên giả tạm. Gã không quan tâm tự nhận biết mình là ai.
Cái đầu, cái tay, cái ý thức của chính gã đều được xem như là một tập hợp nối kết
tình cờ và sẽ tan đi chẳng còn dấu vết. Con trăng phủ nhận dấu vết của
ánh trăng, cũng như gã tiều phu phủ nhận cái tôi mà ai cũng tự cho là trọng đại
của mình. Phải chăng vì thế, nên trăng mãi chiếu hoài muôn phương mà
không hết sáng và gã tiều phu ngồi ngủ những giấc dài trong trong vắng lặng mà
không bị thảng thốt giật mình bởi hoàn cảnh xung quanh níu kéo.
Sự chiến thắng trước thiên nhiên là dấu hiệu tích cực của con người. Nhưng sự chiến thắng của con người trước con người thường mang nỗi xót xa tiêu
cực của sự sống còn trên hủy diệt. Tự bản chất, chiến thắng có nghĩa là
đè bẹp, loại bỏ, chôn vùi đối thủ yếu hơn. Sự vinh quang náo nức của người chiến
thắng là nỗi tủi nhục ê chề của người chiến bại. Nụ cười của kẻ được là
tiếng khóc của kẻ thua. Đôi mắt trong ngần không váng vất chút mê mờ tham vọng
và nụ cười vô tư của người đốt than không ngừng hiện lên trong tấm gương soi
mình tưởng tượng của Trí Hải. Trận cờ thư hùng sắp đến cứ sau mỗi đêm suy nghĩ
lại nhạt dần ý nghĩa ban đầu của nó. Trận cờ như một thách đố phù du. Người
thua sẽ bị chôn vùi tên tuổi và sự nghiệp. Người thắng cũng sẽ bị chôn vùi
trong tham vọng và kiêu căng. Càng gần đến ngày hẹn đấu, Trí Hải càng ít
quan tâm hơn. Không còn những buổi tập trận trên bàn cờ với Phạm Xảo và
các danh thủ đất thần kinh.
Trong lúc Phạm Xảo và mọi người ở phía phe nầy hay phe kia đang bị thiêu đốt vì sự nôn nóng lẫn lo lắng đang cháy ngùn ngụt về số phận của trận cờ sắp đến thì Trí Hải càng kéo dài hơn những phút ngồi tĩnh tọa trong rừng vắng. Tâm không dính mắc với cuộc cờ nên trí cũng chẳng tư lự với giới hạn hay thế cờ của phe địch, phe ta.
Trong lúc Phạm Xảo và mọi người ở phía phe nầy hay phe kia đang bị thiêu đốt vì sự nôn nóng lẫn lo lắng đang cháy ngùn ngụt về số phận của trận cờ sắp đến thì Trí Hải càng kéo dài hơn những phút ngồi tĩnh tọa trong rừng vắng. Tâm không dính mắc với cuộc cờ nên trí cũng chẳng tư lự với giới hạn hay thế cờ của phe địch, phe ta.
Chiều hôm gần tối trước ngày hẹn của trận đấu Trí Hải vẫn còn trải lòng với cỏ
cây trong rừng. Khi quảy bao than lên vai, khác với những lần trước, người
đốt than đi chậm lại như có ý chờ Trí Hải cùng về. Trí Hải bước
theo. Trên con đường rừng gập ghềnh nhá nhem tối, chẳng ai nói với ai lời
nào. Chỉ có tiếng lạo xạo khô khan của bước chân trên đường sỏi đá là tâm
đắc chuyện trò không ngớt.
Ánh đèn xóm đêm đã thấy xa xa. Người đốt than lên tiếng trước làm vỡ sự
tĩnh mịch của buổi chiều trên đường vắng:
- Lý do nào khiến quý hữu vào rừng?
Trí Hải trả lời thành thật:
- Tôi muốn được yên tĩnh.
- Bị đời khuấy động lắm sao?
- Không hẳn thế. Nhưng có lẽ sự khuấy động dấy lên từ trong lòng mình.
- Thất tình, thất bại, thất sủng?
- Chẳng vướng “thất” nào cả.
- Vào rừng được gì?
- Được cái trống không.
- Cho ai?
- Cho một cuộc cờ sắp đến.
- Hiểu rồi!
Cuộc đối thoại thân tình nhưng nhấm nhẳn giữa hai người bỗng rơi vào lặng
im. Lời nói không luôn luôn là phương tiện tốt nhất để chuyên chở ý nghĩ
làm cho người ta hiểu nhau rõ hơn.
Qua bến đò khi sắp chia tay, người đốt than đột ngột hô lên:
- Pháo 2 bình 5! Đi...!
Trí Hải phản ứng một cách ngỡ ngàng:
- Bác tiều cũng biết đánh cờ mù sao?
- Mời đi!
Sự thôi thúc như ra lệnh của người đốt than khiến Trí Hải phản ứng theo quán
tính:
- Mã 8 tiến 7.
- Mã 2 tiến 3.
- Xe 9 bình 8.
- Xe 1 bình 2.
- Tốt 7 tiến 1.
- Chỉ đến thế thôi à?
- ?!
- Bị dính chặt với những thế cờ đã cũ thì có khác gì mượn
cánh vịt đồng mà đòi bay vào vùng trời Đâu Suất!
Sau câu nói của người đốt than, hai người lại im lặng đi cho
đến khi về đến khu đồng bằng dân cư. Trí Hải hỏi:
- Làm sao để tiến xa hơn?
- Tìm cái mới!
- Cái mới từ đâu?
- Từ trong cái cũ nhưng thoát ly cái cũ.
- Bằng cách nào?
- Đừng dính mắc!
Hai người lặng lẽ chia tay không một lời chào từ biệt. Cái
giao tình bên ngoài có vẻ nhạt thếch. Quân tử chi giao đạm nhược thủy...
Trí Hải về dinh ngủ một giấc say sưa cho đến khi có tiếng gà gáy sáng. Lại
tiếng gà tỉnh thức giữa dòng định mệnh trôi theo đường xuôi nẻo ngược. Trí Hải lẩm bẩm trong đêm vắng một mình: “Đừng dính mắc!” Ánh trăng chiếu
muôn phương, tiếng gà vang xa khắp nẻo vì không bị vướng vào giới hạn giữa ta với
người; không dính mắc vào những sản phẩm của tạo hóa bày ra đã cũ. Rồi trong
dòng suy tưởng, cả 32 quân cờ xao xác tìm nhau. Không có bên này Sở hà, bên kia
Hán giới. Không có bên nầy pháo quá giang, xa tuẩn hà; bên kia bình phong mã, đấm
tốt, bình pháo đổi xe. Những thế cờ đối công phản kích dính chùm giữa cuộc
binh đao không lối thoát phải được hóa giải để đi tìm một con đường mới. Những
quân cờ phải ra trận, phải đấu nhau như bánh xe phải lăn trên đường cái là chuyện
tất nhiên. Không ai sắm những quân cờ để làm hoa trang trí cả. Nhưng quân
cờ phải đi theo đường bay tâm trí của hai đối thủ quyết đấu sống chết đang ở giữa
cuộc cờ. Làm sao “đừng dính mắc” giữa hai gọng kềm đối kháng mới chính là
xương sống của hồi chung cục mà Trí Hải đang miên man nghĩ đến cho một cuộc cờ
trước mắt.
Hàn Kỳ Vương ra quân trăm trận trăm thắng. Nhưng tất cả đều diễn ra trong
những cuộc cờ dính mắc. Trí Hải chỉ có thể tạo thế phản công có hiệu quả khi đừng
dính mắc. Trí Hải hình dung dáng vẻ thầy Tiều trên phiến đá. Một hiện
thân của an lạc, xả bỏ và nhu hòa với ta ngoài tương quan cuộc đời và tất cả ở
trong ta.
CHƯƠNG SÁU
Một Cuộc Cờ
Trời chưa sáng hẳn, Phạm Xảo mang trà vào cho Trí Hải. Thói quen pha trà buổi sáng vẫn không có gì thay đổi. Chỉ khác một Phạm Xảo
trong vai người lão bộc pha trà cho chủ thì giờ đây hai người đối ẩm. Khác với mọi ngày, hôm nay Phạm Xảo mặc đồ chàm quần ngắn ống, áo ngắn tay của
con nhà võ. Râu cạo nhẵn nhụi, tóc búi gọn được nhuộm màu tiêu muối nên trông
trẻ trung và oai nghi như một vệ sĩ xế tuổi trung niên. Trí Hải nhìn Phạm Xảo,
bình luận một cách thú vị:
- Trẻ trung và oai vệ thế này thì e “huynh” sẽ biến thành “đệ” mất thôi!
Phạm Xảo nói một cách nghiêm trọng:
- Hàn Kỳ Vương đã biến ngày đấu cờ thành một ngày hội lớn. Giới phú thương người
Hoa từ Bắc chí Nam đã chung góp tiền bạc để ủng hộ cho phe nhà của họ. Tất cả đều
sẵn sàng để mở đại tiệc ăn mừng thắng trận không một mảy may nghi ngờ tại Thái ấp
này. Trong lúc phía bên kia dốc hết sức người, sức của lo cho trận đấu,
thì bên ta chỉ có người nườm nượp đi xem. Tôi phải ở sát cạnh hoàng thân để bảo
vệ.
Uống xong ba bốn tuần trà trong sự lặng im từ khi có mùi hoa
ngọc lan tỏa hương mai. Nắng đã lên cao. Mặt trời sẽ gác bên kia đầu núi
và chiều về. Giờ quyết đấu điểm.
Trí Hải ái ngại nhìn Phạm Xảo. Sự đợi chờ căng thẳng
làm cho những đường gân trên trán, trên mặt... viên lão tướng muốn bứt ra thành
suối, thành dòng, thành tiếng nói. Phạm Xảo ngạc nhiên đến sững sờ nhìn
Trí Hải vẫn với tập Đường Thi trên tay với dáng vẻ thản nhiên và tươi cười như
đã quên trận thư hùng sống mái đang đợi. Thơ phú ích gì cho buổi ấy.
Hai bên bờ sông Hương người đi như hội. Người ta cố lấn
ra gần gần bờ, nơi có bốn chiếc đò đại bản kết thành bè trên sông. Ít người đi
xem biết Trí Hải là ai, nhưng chỉ biết là “người đó phe ta” thôi thì cũng đủ
cho lửa nhiệt tình bốc cháy. Người ta la hét, xô đẩy nhau, chạy rần rần
bao vây cả một vùng bến sông khi Trí Hải và Phạm Xảo xuống đò ngang để lên bè nổi
neo giữa sông. Người cầm tay Trí Hải sau cùng trước khi đò rời bến là Lê Trung Ẩn,
thủ lãnh sĩ phu Bắc Hà và cũng là đương kim thượng thư bộ Hình trong lục bộ của
triều đình. Lê Trung Ẩn ngỏ lời, không ai rõ là hỏi hay dặn:
- Có cần giăng lưới trên sông Hương không?
Trí Hải chỉ thoáng cười, nhìn rất sâu vào mắt người đối diện
mà không nói gì. Thuyền rời bến trong tiếng reo hò, cổ vũ của biển người đứng
hai bên bờ.
Bốn chiếc thuyền lớn kết lại thành một hòn cù lao nhỏ và được
neo cẩn thận trên sông. Trời không mưa nhưng mây mù u ám và nước bạc trên sông
cuồn cuộn chảy. Cả một vùng được trang hoàng rực rỡ. Nền thuyền trải thảm
Ba Tư với màu sắc được tuyển chọn khéo léo. Khung thuyền treo đèn lồng mỹ
thuật. Mui thuyền phủ gấm Thượng Hải ngũ sắc. Ngay chính giữa, trên chiếc
bàn gỗ mun đen tuyền bóng loáng, bàn cờ và quân cờ đã sắp sẵn nhưng tất cả đều
được phủ kín dưới một lớp gấm đỏ thêu hoa văn màu hoàng kim lóng lánh.
Trong trận "đại kỳ quyết đấu" này sẽ không theo mô
thức đấu cờ thông thường là có tổng số ván cờ theo số chẵn như hai, bốn, sáu...
mà toàn bộ cuộc đấu sẽ có 3 ván cờ. Nếu cả 3 ván đều hòa thì trận đấu sẽ
tiếp diễn cho đến khi có một bên thắng. Trận cờ sẽ được diễn ra theo một luật lệ
khắt khe về nhiều mặt.
Luật thời gian.
Một ngày và một đêm tính từ nửa đêm, giờ Tý đến buổi trưa giờ
Ngọ ngày hôm sau. Đêm có 5 canh, ngày có 6 khắc. Mỗi khắc dài bằng
một vạn tiểu khắc. Tiếng chuông báo hiệu thời gian cho ván cờ và tiếng
khánh báo hiệu thời gian cho nước cờ.
Mỗi nước cờ không được kéo dài 100 tiểu khắc. Mỗi khắc
được đếm bằng một giọt nước đỏ từ một bình cao rơi xuống một bình thấp.
Người quản lý thời khắc phải đếm công khai. Sẽ có một tiếng khánh vàng đánh lên
báo hiệu giữa giờ khi nước giọt đến khắc thứ 50, hai tiếng đánh lên đến khắc thứ
90 và ba tiếng báo hiệu hết giờ. Người suy nghĩ quá giờ không được quyền
đi tiếp và phải nhường cho phía đối thủ.
Luật xử hòa.
Ván cờ sẽ đương nhiên coi như được xử hòa trong ba trường
hợp sau:
- Luật về số nước đi: Khi tổng số nước đi của ván cờ là 200.
- Luật về nước đi có tác dụng: Không kể những nước đuổi và
chiếu cũng như những nước để đối phó với những nước đuổi và chiếu, tổng số nước
đi là 100.
- Luật về nước đi có tiến triển: Khi tổng số nước đi kể từ lần
cuối cùng ván cờ có tiến triển là 20. Điều kiện được coi là ván cờ có tiến
triển khi hoặc là có quân bị bắt hay tốt đã sang sông tiến lên một bước.
Luật công bình.
Chiếu dai và đuổi dai là vi lệ. Phía vi lệ sẽ bị xử
thua. Nếu một bên vi lệ chiếu dai và bên kia vi lệ đuổi dai thì bên
chiếu dai sẽ bị xử thua. Khái niệm về “dai” được minh định là chiếu hoặc
đuổi quá 5 nước liên tục với 1 quân cờ, 10 nước liên tục với 2 quân cờ và 15 nước
liên tục với 3 quân cờ.
- Chiếu liên tục đối phương bằng một hay nhiều quân cờ của
mình là vi lệ.
Ban hành luật có 5 vị, người đứng đầu là chưởng kỳ. Ban
giám khảo có 5 vị, người đứng đầu là chủ khảo. Ngoài ra ban hộ kỳ cũng có 6 người.
Hai người có nhiệm vụ ghi chép trên văn bản và 2 nữ, 2 nam có giọng tốt đại diện
cho mỗi bên có nhiệm vụ hô to lên công khai ngay sau khi mỗi quân cờ được di
chuyển để xác định dứt điểm một nước đi, đồng thời công bố cho kỳ chúng, là những
người đang theo dõi trận đấu, biết được diễn tiến của trận cờ.
Hàn gia đã bày biện bao nhiêu hình thức biểu diễn và trang
trí cho cuộc đấu cờ. Đây không chỉ là cuộc đấu cờ tay đôi giữa Trí Hải và
Hàn Kỳ Vương mà còn mang một ý nghĩa xa hơn là cuộc đấu trí giữa hai nước chư hầu
và thống lĩnh. Bộ cờ tinh huyết thạch của Hàn gia phải tồn tại và mục
đích cuối cùng phải đạt được, cho dù phải lòn trôn hay thí quân huyết chiến
với địch thủ như thủy tổ Hàn Tín năm xưa.
Trận cờ khai diễn với những thủ tục trình diễn rườm rà chưa từng
thấy. Nhưng rồi cuối cùng vị chưởng kỳ với khăn chít áo dài cũng tới hồi
trang trọng hai tay nâng lớp gấm điều bọc bàn cờ gia bảo của Hàn gia. Mọi
người như cùng “ồ” lên một tiếng để tán dương vẻ đẹp rực rỡ của bàn cờ. Mỗi
quân cờ quả là một tác phẩm kỳ tú của thiên nhiên và con người. Đá tinh
huyết chỗ trong như pha lê, chỗ trắng ngần, chỗ đen thẳm, chỗ lóng lánh như
trân châu mã nảo. Nhưng tuyệt tác hơn tất cả là những đường gân đỏ thắm
như máu đào chạy quanh. Những đường gân đỏ linh động biến hiện lung linh
như đang sống, đang trổ nhánh, nẩy mầm. Vẻ đẹp mê hồn của loài đá tinh
huyết làm cho lớp lớp đèn lồng ngũ sắc và màn trướng trang trí lộng lẫy mờ nhạt
hẳn đi sau một màn sương cảm giác.
Từ khi được trao bộ cờ gia bảo, Hàn Kỳ Vương có một niềm tin
mạnh mẽ rằng, với một hình thức lễ nghi mở màn trận đấu đầy tính kỳ bí của tôn
giáo và đặc biệt là vẻ thu hút mê hồn của bộ cờ, phía đấu thủ khách đã bị lung
lạc tinh thần và bị chinh phục từ phút đầu tiên.
Đối mặt với Trí Hải trên bàn cờ lần này, Hàn Kỳ Vương cảm thấy
niềm tự tin từ bao lâu nay của mình bị dao động mạnh. Vương quen chờ đợi
một đối thủ xốc nổi, ồn ào hay thâm trầm, kín đáo; có khi là một đối thủ
mưu lược, nguy hiểm. Nhưng chưa bao giờ Vương gặp một đối thủ thản nhiên
gần như vô tâm trong giây phút mở đầu như thế. Vẻ mặt bình thản và phong thái
trầm tĩnh của Trí Hải trong giây phút cực kỳ nghiêm trọng nầy khó ai lường được
những gì đang chất chứa sau lớp chắn bên ngoài. Trí Hải ngồi nhìn bàn cờ với
cái trí của một đấu thủ đã sẵn sàng nhưng với cái tâm của một gã lang thang bên
cạnh người đốt than trong rừng. “Đừng dính mắc!” lời nhắn vói sau cùng của
gã tiều phu vẫn đang vang vọng trong tâm trí của Trí Hải. Không dính mắc với
quá khứ, hiện tại và tương lai. Không dính mắc giữa ta và người. Không
dính mắc với thua và được.
Khi người chưởng kỳ lên tiếng thông báo thủ tục bốc thăm
tranh nước đi tiên. Trí Hải ngỏ lời mời Hàn Kỳ Vương đi trước. Trong một
ván cờ quyết đấu của các danh thủ xưa nay, người đi trước vừa có ưu thế khống
chế cuộc cờ vì nhanh hơn một nước, vừa có cơ hội triển khai chiến thuật tấn
công thần tốc ngay từ hồi khai cục. Bởi thế, quan điểm “tiên hạ thủ vi cường”
thường được áp dụng triệt để trong cờ tướng để “tranh tiên”. Tranh tiên
là giành trước một nước cờ. Tranh tiên là chiến lược sinh tử của phép tiến
công. Nếu phải đi sau thì phải giành cho được “bình tiên”, nghĩa là phải
rán giữ cho được thế ngang ngửa, ngang nhau. Các nhà chiến lược tranh cờ
gọi là “diệu thủ tranh tiên” vì tranh tiên có nhiều mưu kế, thủ đoạn: Phối
hợp để bắt quân địch. Thí quân để tranh cho được thế. Có khi phải tàn sát
quân phòng ngự để xâm nhập vào bản doanh bắt tướng... chiến thuật và chiến lược
biến ảo khó lường với những chiêu thức tuyệt diệu. Thế nhưng Trí Hải lại
không một mảy may quan tâm đến thế tranh tiên.
Ba hồi trống lệnh cáo với Trời; chín tiếng chiêng đồng tạ với
đất. Phường bát âm nổi lên trong giây lát rồi im bặt. Có tiếng hô của chưởng
kỳ: “Xuất quân!” Trận cờ bắt đầu. Hàn Kỳ Vương run run đặt tay lên quân cờ
gia bảo mà suốt năm qua không tìm ra đối thủ để hành quân. Kỳ Vương nhìn trời
lâm râm khấn vái, hít một hơi dài để thu hết tinh lực sông núi làm sức mạnh,
nhíu mày chú mục, mím chặt môi đầy quyết đoán để đi quân cờ khai cục. Có
giọng nam của hai hộ kỳ phía Hàn Kỳ Vương hô lên đĩnh đạc:
- Pháo 2 bình 5.
Một vài giây im lặng đợi chờ và giọng nữ hộ kỳ phía Trí Hải lại
vang lên lảnh lót:
- Mã 8 tấn 7.
Giọng nam lại vang lên hầu như tức khắc:
- Mã 2 tấn 3.
Nữ:
- Xa 9 bình 8.
Nam:
- Xa 1 bình 2...
Hàn Kỳ Vương thủ lợi việc đi trước, vận dụng khai cục loại
hình tấn công gấp, tức là pháo đầu liên hoàn kẹp mã trực xa và hoành xa.
Trí Hải đã nhìn thấy rõ chiến thuật tiến công của Kỳ Vương đến
nước thứ 10 là phải dàn cho được kiểu trận Pháo đầu liên hoàn kẹp Mã. Hàn Kỳ
Vương cố lèo lái cho toàn bộ cục diện đi vào bài bản của trận địa đã dàn ra như
xông tốt đầu, tiến xe đè mã, nhảy mã đánh tượng, chuyển pháo thúc sát, phát huy
cao độ uy lực hùng hậu của pháo đầu liên hoàn kẹp mã...
“Hỏng!”
Dư âm giọng nói đầy kiêu bạt của gã đốt than và cuộc đối thọai
trong chiều chia tay lại vang lên: “Làm sao để khỏi hỏng? Tìm cái mới!
Cái mới từ đâu? Từ trong cái cũ nhưng thoát ly cái cũ. Bằng cách
nào? Đừng dính mắc!”
“Đừng dính mắc!” Kiếp người đã bị dính mắc và nhắm mắt
từ trong bào thai cho đến khi nhắm mắt lần cuối cùng cũng vẫn còn bị dính mắc. Tiếng nói xa xăm lại cuốn hút hồn Trí Hải. Đến nước thứ năm, Trí Hải ngồi
trơ như cái xác. Tiếng khánh báo hiệu giữa giờ, 50 khắc đã trôi qua, 50 giọt nước
đỏ nhắc nhở Trí Hải phải tức khắc trở về với thực tại. Một chút chao động
trong lúc nầy cũng đủ làm lạnh cả linh hồn. Hàn Kỳ Vương hơi băn khoăn
nhìn Trí Hải thương hại. Đã có bao nhiêu đấu thủ lạc hồn, bạt vía, hay ngất
xỉu trước khi ván cờ kết thúc. Lẽ nào một Trí Hải nổi danh của đất thần
kinh lại yếu đuối đến thế sao?
Hai tiếng khánh báo hiệu 90 khắc trôi qua. Trí Hải bỗng
sực tĩnh. Chỉ còn mười giọt nữa. Nhỏ xuống đi, ơi những giọt thời
gian yêu dấu chết người!
Một giọt nữa. Giọt 91. Trí Hải cảm thấy cả tâm trí của mình đều
bùng vỡ. Một giọt nữa. Giọt 92. Trí Hải thấy rõ cả khối suy tưởng của
mình bứt hết biên cương và mở dài ra tới cõi mênh mông. Một giọt nữa. Giọt
93. Cả bàn cờ trước mắt hiện ra đầy sinh động như có cả vạn cuộc đời thu
nhỏ lại giữa biển không gian và thời gian thành thau nước lạnh... Giọt 95 Trí Hải
trở về ngay với thực tại và cấp tốc điều quân. Chỉ một đôi nước cờ biến ảo làm
thay đổi thế cờ nhanh chóng. Có những lúc Trí Hải mở lối cho những quân cờ
tấn thối một cách đơn giản gần như bâng quơ. Hàn Kỳ Vương kinh hoảng nhìn
vào mắt Trí Hải nhưng chẳng thấy dấu hiệu gì khác thường cả, nhưng tại sao lại
đi một nước cờ rồi tiếp nối những nước cờ quá lạ lùng như thế. Ngớ ngẩn
thì không hẳn mà tuyệt chiêu lại càng vô lý. Càng phản ứng, Hàn Kỳ Vương
càng nao núng. Những tượng hùng, pháo tống, xe xuyên, mã tốc... đều như trốn biệt
hay rình rập đâu đây để tung những đòn chí mạng. Trí Hải di chuyển những quân cờ
theo một cách thế mà xưa nay trong các danh thư kỳ phổ chưa từng nghe nói đến.
Không bị giới hạn tầm mắt bởi biên giới của rào dậu bên nầy
và hào lũy bên kia, cái nhìn của Trí Hải thoáng đạt và dàn trãi đến vô cùng.
Khi tâm thức không còn bị đè nặng và buộc chặt vào những hệ lụy của bảng thang
giá trị lẫn trong rêu mốc vì đã quá cũ càng, tầm nhìn sẽ bay cao ngoài bốn
cõi. Lúc đó sẽ như người đứng trên chóp núi Kim Phụng nhìn về đồng bằng
kéo dài tận biển. Những ao hồ, sông rạch, cây cối, nhà cửa , đền đài,
lăng miếu... hiện ra rõ nét giống bức họa đồ thu gọn trong tầm mắt. Có những
quân cờ ở một vị thế vừa ẩn vừa hiện của một con hươu sao khôn ngoan nấp sau
triền đá dốc. Vị thế để tự vệ, sống còn và qui ẩn trong cuộc đời thường sẽ
tương đương với những vị thế chiến lược trên bàn cờ. Với cái tâm rỗng lặng
và cái trí mênh mông, Trí Hải có được cái nhìn trí tuệ thiên thâu qua cuộc cờ
đang diễn ra trước mắt. Trí Hải như đang đồng cảm và giao hòa với những
quân cờ “sống” của cả hai phía.
Hàn Kỳ Vương quả thật là không hổ danh với vị trí “kỳ vương”
mà người đời trao tặng. Một nước đi có hơn mười “nước biến” theo
sau. Nhưng chiến lược tấn công thần tốc mang tính đối công quyết liệt của
Hàn Kỳ Vương chưa vào đến trung cuộc đã từ từ chững lại. Tài ba quán
chúng đầy uy vũ của Kỳ Vương dựa vào một chuỗi phản ứng có điều kiện. Chiến
thuật của Trí Hải là “vô môn quan”, dựa vào tinh thần hóa giải để đỡ những đòn
sấm sét làm cho đối phương như đánh vào khoảng không. Sức tấn công càng hung
hãn, sự hụt hẫng càng quay cuồng chóng mặt. Vẻ yên ắng trên bề mặt “tịnh
nhi bất thối, động nhi bất tấn” tạo một phản ứng ngược cho những đòn vọng động.
Hàn Kỳ Vương thuộc lòng châm ngôn của nghệ thuật đấu cờ là:
Nhìn và đợi. Nhìn diễn biến của trận thế và đợi sơ hở của đối phương để
chớp thời cơ tiến công tranh thắng. Địch lùi ta truy đuổi. Thành
trì phòng ngự chưa kín ta thúc quân vây hãm. Địch bị vây bó tay ta tung hoành
xung trận. Trong binh thư của Tôn Tử có nhấn mạnh: “Biết mình biết người,
trăm trận trăm thắng; biết mình mà không biết người, một thắng một bại;
không biết mình cũng chẳng biết người, trăm trận trăm bại.” Hàn Kỳ Vương bó tay
không biết Trí Hải đang đi chiêu thức gì mà ông ta hoàn toàn không hiểu được.
Và sự hoang mang đột biến cũng làm cho Kỳ Vương không hiểu mình là ai và có được
khả năng gì để ứng phó với một tình huống quá mới mẻ như vậy.
Đi cờ mà bị động cũng như người xiếc đu dây: Lắc lư,
chao đảo, bất định. Cả trăm lần thành công nhưng sự sẩy chân thất bại đột
biến lại có thể xẩy ra bất cứ lúc nào. Đến nước thứ 32 của ván cờ đầu,
Hàn Kỳ Vương ngồi yên bất động. Một chiến trường vang rền xe ngựa biến
đâu mất. Cảnh tên bay đạn lạc chỉ còn gió lạnh trên sông. Chốn gió
tanh mưa máu lãng đãng mây mù. Trí Hải đi thêm một nước nữa. Hai đối
thủ ngước lên nhìn nhau. Hàn Kỳ Vương tròn mắt nhìn sửng Trí Hải. Cờ
hết nước. Một ván cờ hoà!
Ván cờ thứ hai, Trí Hải đi tiên. Hàn Kỳ Vương và mọi
người nín thở chờ đợi. Những danh thủ cờ tướng xưa nay vẫn dùng chiến thuật
khai cục thuộc ba loại hình phổ biến nhất: Loại hình tiến công, loại hình
phòng thủ và loại hình đối công. Các kỳ thủ cao cấp vận dụng chiến thuật khai cục
thường nắm vững yếu lĩnh và thông triệt tổng quan chiến lược của cả ván cờ. Nước tiên giành được trong hồi khai cục sẽ được duy trì và phát huy đến trung cục,
tàn cục và tiếp diễn cho đến thắng lợi sau cùng.
Trí Hải xuất quân theo một thế trận hoàn toàn mới mẻ. Ông mở rộng cửa thành nghênh đón quân của Hàn Kỳ Vương lẫm liệt tiến vào tấn
công như vũ bão. Bằng những nước đi công, thủ tế nhị, tính toán kềm hãm và giữ
chân để đưa quân của địch vào trùng vây mà không hung hãn tiêu diệt với sự khéo
léo tuyệt diệu của thế bảo quân, trữ lực trong binh pháp “dẫn mà không phát,
tích trữ sức lực để động mà không động”. Đến nước thứ 32. Lại số
32! Hàn Kỳ Vương chững lại. Một tình huống chung cuộc hoàn toàn giống
ván cờ thứ nhất lập lại:
“Một chiến trường vang rền xe ngựa biến đâu mất. Cảnh
tên bay đạn lạc chỉ còn gió lạnh trên sông. Chốn gió tanh mưa máu lãng
đãng mây mù...” Hàn Kỳ Vương dốc toàn lực tiến công. Các chiến thuật nghi binh,
chọc sườn, bọc hậu, xung kích trực diện... đều được tận dụng, nhưng thành quách
và quân sĩ của Trí Hải vẫn an trú trong vị trí của mình, chỉ phản công khi tối
cần thiết. Trung cuộc, sức tiến công của Hàn Kỳ Vương chững lại, rồi đứng
yên. Cờ không còn nước. Lại thêm một ván cờ hoà!
Tiếng reo hò cuồng nhiệt của phe Hoa kiều và phe người Việt
chen chân bên bờ, trên bến, dưới thuyền từ từ im bặt với kết quả hai ván cờ hòa
đã đi qua.
Khi ván cờ thứ ba và cũng là ván cờ quyết định sau cùng khai
cuộc thì sự khích động của quần chúng lại cuồng lên. Người ở xa, ao ước
được nhìn tận mắt nét cảm xúc trên mỗi khuôn mặt của hai đại kiện tướng trong
giây phút cập kỳ bên bờ vực. Thế nhưng người ở gần lại thất vọng và lấy
làm lạ khi nhìn Trí Hải với vẻ mặt thản nhiên và lặng lẽ chẳng khác gì ngày thường
khi uống một ly trà buổi sáng. Cuộc cờ trước mắt không đủ bề thế chinh phục
để lay động người đàn ông nầy hay ông ta là hiện thân cho sự trơ vơ của một hòn
đá núi vững chãi. Mưa bão vô thường dập vùi trên đá đến và đi không lưu dấu
vết. Hàn Kỳ Vương cũng cố giữ bản lĩnh thao lược của mình với khuôn mặt
nghiêm trọng, trầm tĩnh, nhưng những đường gân trên tay, trên mặt căng phồng;
những đường nhăn trên trán loang loáng mồ hôi phản chiếu qua ánh đèn màu trong
gió lạnh cuối mùa thu là tấm gương chiếu rọi cái tâm đang dấy động. Hai
ván cờ hòa với những thế cờ kỳ lạ đến độ nghịch lý của Trí Hải làm Kỳ Vương nao
núng và bồn chồn khi ra quân khai cục cho ván cờ định mệnh cuối cùng này. Hàn Kỳ Vương thừa tinh tế để nhận thấy Trí Hải đã làm chủ tình thế trong cả hai
ván cờ hòa. Trí Hải như đã nắm hết nội tình và lộ trình chuyển quân của cả đôi
bên, có thể triệt đường, chắn lối đối phương bất cứ khi nào muốn, nhưng vẫn
đóng vai của kẻ đứng ngoài.
Ván cờ chót không diễn ra quyết liệt và gay cấn như mọi người
ước đoán. Kỳ thủ mỗi bên đều lắng sâu vào vùng chiến lược của mình. Đêm xuống chỉ còn ánh đèn ngũ sắc. Những quân cờ càng rực lên ánh sáng
chói lòa. Mỗi mảnh sáng có một điệu múa lân tinh riêng làm cho người
không quen chóng mặt. Hàn Kỳ Vương vui sướng cảm tạ hồng ân của dòng dõi
Hàn gia đã gìn giữ được bộ cờ gia bảo có một không hai trên trần gian nầy. Trí Hải đăm đăm nhìn những quân cờ “lên nước”. Những màu sắc huy hoàng dữ dội của
đội “kỳ quân” chinh phục nầy nhắc Trí Hải nhớ đến những chuyến viếng thăm đấu
trường La Mã ở nước Ý Đại Lợi trong những năm theo hoàng tử Cảnh ở Âu
Châu. Sự tàn bạo ẩn mặt dưới màu sắc và danh nghĩa từ Đông sang Tây đều độc
ác như nhau. Những lưỡi kiếm bọc trong bao ngà và những cuộc chém giết có nghi
thức thường dùng xương máu và mạng sống của con người không quan trọng hơn những
nhánh hoa trang trí. Bộ cờ tinh huyết thạch của Hàn gia đã tạo ra biết
bao nhiêu đau đớn, tủi nhục và oan khiên cho những kẻ chiến bại trong suốt cả
chiều dài lịch sử chinh phục của nó. Dù chỉ là một phương tiện, nhưng làm
gì có phương tiện nhân ái để đạt đến một cứu cánh tiêu diệt địch thủ. Có
vó ngựa Mông Cổ nào mà không dày xéo lên thân phận của con người trên đường
chinh phục. Trước mắt Trí Hải, những quân cờ bóng lộn là những con yêu tinh
dùng bã phù hoa để hãm hại con người. Làm chủ bộ cờ là làm chủ động yêu
tinh. Bộ cờ hiện ra như một sự thách đố của tội ác. Dù ai làm chủ đi nữa
thì bản chất của tội ác cũng không thể cải hóa thành thánh thiện được. Với Trí
Hải, thắng hay thua trong cuộc cờ nầy không còn là vấn đề then chốt, mà vấn đề
then chốt là phải bẻ gãy phương tiện của tội ác trước đã.
Hàn Kỳ Vương quan sát và thoáng ngạc nhiên khi nhìn thấy vẻ mặt
khoan hòa của Trí Hải từ từ đanh lại. Trí Hải mở miệng. Mọi người
ngạc nhiên chăm chú theo dõi vì người nầy chưa mở miệng trong gần suốt cả ba
ván cờ:
- Dù ta có chấp Hàn gia một ngựa thì chắc chắn chín nước nữa
ta cũng sẽ thắng và đương nhiên làm chủ bộ cờ nầy!
Giọng Trí Hải trầm xuống như nói một lời nguyện trên sông:
- Đáng vứt đi, đồ vô dụng!
Hàn Kỳ Vương hét lên thất thanh:
- Đư... ừ... ng!
Nhưng đã muộn. Trí Hải đã vung tay cầm quân mã ném tung ra
ngoài dòng sông Hương với nước nguồn đầu mùa đục ngầu đang cuồn cuộn chảy.
Sự nhốn nháo lên tới cực điểm. Nhóm vệ sĩ của Hàn Kỳ Vương đứng
vây quanh bàn cờ. Nhóm chưởng kỳ, hộ kỳ, giám kỳ rời chỗ. Nhưng bỗng đâu có tiết
thét lanh lảnh vang lên làm mọi người chững lại. Đó là tiếng Phạm Xảo:
- Đứng yên!
Tất cả vốn liếng hơi sức của một đời khổ luyện và làm
tướng dồn tụ cả lại trong phút nầy. Ông lão cầm cây chèo bằng gỗ kiền kiền và bẻ
gãy làm ba mảnh. Ông cầm mảnh lưỡi chèo dài ngoẵng loáng nước như thủ đại
đao trong tay. Dáng cao lớn, sức lực công phá ghê hồn và giọng nói đầy trấn áp
làm mọi người bị chế ngự một cách tự nhiên.
Một phản ứng cấp thời bất ngờ đến từ Hàn Kỳ Vương. Vương đứng dậy, râu tóc bạt gió như dựng ngược cả lên, tiếng la vang rền mà gần
như nghẹn lại trong cổ họng:
- Được! Rồi đây nếu cần...! Nếu cần phải tát cạn
sông Hương, mò biển Nam Hải để tìm lại cho ra con cờ đã mất cũng phải làm. Ha!
Ha...! Bộ cờ tinh huyết thạch quý nhưng danh giá dòng họ nhà ta còn quý gấp
vạn lần hơn thế! Danh dự sẽ được xác định công minh ngay trên bàn cờ.
Đánh! Nào! Đến phiên hoàng thân! Đi... đi tiếp!
Trí Hải đã đánh trúng “điểm tử” của Hàn Kỳ Vương.
Thủ pháp ra quân trên bàn cờ là một sự phối hợp hài hòa giữa
tâm và trí. Tâm loạn kéo theo trí đoản. Những nước cờ lúc tấn kích điên
cuồng, lúc sững sờ chới với, chứng tỏ Kỳ Vương đang sống qua những giây phút ngập
ngụa giữa trăm ngàn thác loạn.
Đến nước thứ tám sau vụ “chấp mã”, Trí Hải báo động bằng một
giọng bình thản:
- Xin Hàn gia cẩn thận, chỉ còn một nước nữa thôi là ván cờ kết
thúc.
Hàn Kỳ Vương quay quắt như ngồi trên lửa. Cờ đối phương dàn
quân trùng trùng không có khe hở. Tiếng khánh báo hiệu sắp hết giờ cuối
nước về phía Hàn Kỳ Vương lại vang lên. Cố vươn bàn tay run rẩy đi một nước
cuối cùng trong tuyệt vọng, Hàn Kỳ Vương nói bàng hoàng như trong mơ:
- Ho... ò... a?!
Trí Hải lịch thiệp nhưng cương quyết và lạnh lùng:
- Trước sau đều bị bao vây, bốn mặt đều đối đầu với địch, lấy
gì để hòa?!
Hàn Kỳ Vương ngớ người nhìn sâu vào thế cờ của mình đang bị
chiếu tướng với trùng vây khóa chặt. Một nước thoát cũng không còn, viện binh cắt
đứt, quân của Trí Hải siết chặt gọng kềm công thành đả tướng. Hết!
Hàn Kỳ Vương điên cuồng trong chiến bại, đấm tay vào ngực, gục đầu lên bàn cờ,
rồi đội bàn cờ lên đầu, những quân cờ rơi lảnh cảnh. Vương nói lầm bầm mà
nghe như tiếng rên xiết: “Cúc cung muôn lạy Hàn gia tiên tổ xin rủ lòng nhân
tha tội. Kẻ hậu duệ nầy bất tài, bạc đức đã không giữ nổi bộ cờ gia bảo.
Thật đáng tội chết...” Rồi một thoáng qua trong nháy mắt, Hàn Kỳ Vương ôm bàn cờ
lao xuống sông. Nước nguồn đêm tối đen ngòm, cuồn cuộn chảy xuôi về biển. Có tiếng người phóng theo trước khi tiếng la hét thất thanh nổi lên. Riêng đám
vệ sĩ của Kỳ Vương vẫn còn đủ mặt. Cả dòng sông nước lũ ầm ầm thôi thúc,
dòng chảy cuồng lãng vẫn ngậm miệng phăng phăng trôi đi trong đêm tối.
Điểm lại, có hai người bị nước cuốn đi. Một tự trầm
mình và một bị mất tích lúc nào không ai hay, đó là Hàn Kỳ Vương và Phạm Xảo.
Sau cuộc “binh đao”, người chiến thắng ngồi bên bờ sông trong
bóng tối dưới cơn mưa xối xả đầu mùa. Mất bạn, mất thù, mất luôn tiếng gọi
thôi thúc giục giã đi tới, Trí Hải đội mưa chờ tin Phạm Xảo.
Đám đông vô danh ẩn mình trốn mưa trong bóng tối tản dần. Đám
đông theo dõi cuộc cờ bên bờ sông cảm thấy mình đã tham gia vào trận cờ “lịch sử.” Rất nhiều người chưa hề biết mặt Hàn Kỳ Vương hay Trí Hải là ai lại thao thao
bình luận cuộc cờ trong trí tưởng của họ. Lịch sử của trận cờ sẽ được viết
lại theo những “chứng nhân lịch sử” bên bờ sông mà biết đâu sau nầy đọc lại,
Trí Hải sẽ ngạc nhiên về những việc của ai mà lại có tên mình.
Trên đỉnh núi cao nhất mà bao người đã bỏ mạng vì cố leo lên
cho được cũng chỉ có mây bay và gió thổi. Ảo ảnh cỏ trên đồi phía bên kia
bao giờ cũng xanh hơn cỏ bên đồi nầy là một bi hài kịch của đời sống. Bi
kịch về sự chối bỏ một thực tại trong tầm tay để đuổi theo một thiên đường
hoang tưởng. Bi hài kịch tự nó chỉ là sản phẩm tự nhiên của hoàn cảnh, nhưng
chính những nhân vật thủ diễn sẽ làm cho mỗi màn vui hơn hay chán ngắt.
Ván cờ đi qua. Trí Hải nhìn lại và tự hỏi, thêm một cuộc cờ,
thêm một kẻ thua, thêm một người thắng; cũng như thêm một đêm mưa, một ngày nắng.
Đời sống mang một ý nghĩa gì quanh chuyện tranh chấp hơn thua...
CHƯƠNG BẢY
Chốn dại khôn
Hai mươi năm sau ngày tàn cuộc nội chiến triền miên, kéo dài
từ thời Trịnh Nguyễn phân tranh, con người và đất nước hồi sinh. Băng bó những
vết thương non nước sau cuộc chiến không có gì dịu mát hơn là những tàn cây
xanh. Xuân ở Huế đẹp rực rỡ và trang đài. Sông, núi, biển, trời là cái
khung thiên nhiên không có mùa phai cũ. Bao nhiêu loại cây cảnh quý hiếm
và rực rỡ nhất từ khắp mọi miền đất nước đều được mang về trồng hay chưng trong
các vườn ngự uyển của hoàng cung, trong các hoa viên của kinh đô và trong các
dinh phủ của các nhà quan quyền và quý tộc. Phong trào thời thượng của giới
quan lại và quý tộc trong thời nầy là mượn hoa và cây kiểng để nói lên sự giàu
sang và quyền lực của mình. Sự đua chen đao kiếm làm cho lòng người mỏi nản
và cảnh sống tiêu điều; nhưng sự tranh đua cây cảnh tô điểm cho đời thêm hoa mỹ.
Khi nói đến Huế, người ta vẫn có thói quen phong thổ ghép Huế
với Thừa Thiên làm một. Về mặt địa lý, trong thừa Thiên có Huế;
nhưng về mặt văn hóa, trong Huế không có Thừa Thiên. Văn hóa Huế là một cụm
văn hóa đặc thù mang nặng tính cung đình Triều Nguyễn; trong khi văn hóa Thừa
Thiên thuộc về nền văn hóa dân gian của đại chúng Việt Nam.
Kinh đô có một đời sống văn hóa mới. Đó là đời sống văn
hóa hậu đình.
Đời sống khép kín trong những vườn cây và dưới những mái nhà
cổ kính mang vẻ im lìm và lắng đọng. Nhưng đấy cũng là những trung tâm
bình luận, thông tin, quyết đoán nhiều chuyện nước non từ Bắc vào Nam. Đó
là một tập họp không cân đối về quyền lực cũng như về kinh tế của nhà quan, nhà
hoàng tộc, nhà dân... thường bị ảnh hưởng nóng lạnh sau những chuyện lớn nhỏ xảy
ra ở cung đình.
Cuộc cờ của Trí Hải và Hàn Kỳ Vương vừa thổi vào khung cảnh lắng
đọng nầy một luồng gió lạ. Người ta đang cần một cái gí đó mới mẻ, năng động,
thú vị hơn là những sinh họat đã thành khung, thành nếp gần như thói quen đều đặn
hàng ngày. Trí Hải vốn đã có một chút dáng vẻ huyền thọai từ lâu vì nếp sống
khác người, nay cái bóng huyền thọai đó lại càng được tô vẽ và thổi phồng thành
một nhân vật gần như phi thường, phi thực. Sau trận đấu cờ ăn thua bằng cả
sự nghiệp, Trí Hải lặng lẽ rút vào thế giới riêng. Khi con người trong cuộc
im lặng, biến mất thì cũng là lúc con người ngoài cuộc xuất hiện, lên tiếng.
Có quá nhiều người, nhiều nhân vật tranh nhau sống,
nghĩ và kết luận thay cho Trí Hải. Họ “Trí Hải” còn hơn cả Trí Hải. Nhiều
nhóm tụ họp nhau, tự nhận mình như thể là kẻ tâm phúc, bạn tri âm, ngày ngày đấu
cờ, luyện nước cho Trí Hải. Và cũng không ít người nói một cách rành rẽ rằng họ
có mặt, có một vai trò và ảnh hưởng đáng kể trong suốt cuộc đấu tay đôi giữa
Trí Hải và Hàn Kỳ Vương mặc dầu hai người nầy chỉ là một tên gọi mơ hồ mới nghe
qua trong trí đối với họ. Nhưng mặc kệ, khi con người không có hào quang
thì cần dựa vào hào quang của những nhân vật tên tuổi để mong chia sẻ chút ánh
sáng lọt ra ngoài rào dậu. Hình ảnh hư cấu thường được sáng tạo đầy
chi tiết, màu sắc và có sức lôi cuốn ly kỳ hơn cả sự thật. Và những nhà “nghệ
sĩ” giàu tưởng tượng đó bị sự tưởng tượng của chính mình chinh phục. Họ
ngụy tín với chính mình. Nói láo và nói láo hoài chồng chất; nói láo và
nói láo hoài với chính mình; nói láo và nói láo hoài với nhau... rồi bỗng một
sáng đẹp trời nào đó họ tin điều nói láo có thật. Sự dối trá tu luyện lâu
ngày thành yêu tinh. Yêu tinh trở thành một ảo tưởng của chân lý. Họ trở
lại tin ảo tưởng là sự thật. Một sự thật xây dựng bằng dối trá xuất hiện
như một chân lý mới mẻ còn đáng tin cẩn hơn là sự thật chính nó. Họ hớn hở tìm
mình và tìm nhau. Họ xây thành quách của tư tưởng để bảo vệ và vinh
danh điều dối trá trơ lỳ sau mặt nạ le lói hào quang của chân lý. Dẫu cho
Trí Hải bằng xương bằng thịt có xuất hiện nói điều chân thật thì cũng sẽ bị
dòng nước ngược cuốn phăng đi không còn dấu vết.
Phạm Xảo sinh ra ở miền Bắc, lớn lên ở miền Trung, trưởng
thành ở miền Nam và tuổi già sống ở Huế.
Rồi Huế cũng vào Thu. Mùa Thu Huế là thủ phạm của những nỗi
buồn không tên tuổi, của những mơ mộng vu vơ và của những ước mong ngoài tầm
tay với. Mùa Thu Huế với những đụn mây lam, chàm, tím từ núi cứ bay hoài
ra biển, ngang qua vùng trời của những đôi mắt trông vời xa xứ. Huế rất
“dễ sợ!” Sợ mùa đông dài với những cơn mưa tỉ tê đang tới. Sợ mùa đông ngủ
muộn sẽ bị chôn vùi trong lá cây. Sợ những tình cảm mới nhen sẽ nguội lần với
gió bấc Giêng, Hai. Huế rất... dễ sợ. Sợ phía Tây dãy Trường Sơn sớm và chiều
sương nhiều hơn nắng. Tầm mắt bị ngăn lại nên trí tưởng tượng cứ vướng vất
hoài với một thế giới huyền bí núi rừng “bên tê.” Phía Đông là biển. Dù có trời
trong mây tạnh thì cái nhìn cũng chỉ đến lằn ranh giới hạn ở chân trời. Lại
sợ. Sợ cái vô biên của đất trời. Ngước về phía Bắc “sợ Truông nhà Hồ, sợ
Phá Tam Giang.” Hướng về Nam lại sợ “đi bộ thì khiếp Hải Vân; đi thủy thì
khiếp sóng thần hang dơi!” Nói gọn lại thì Huế là vùng đất “dễ sợ” và người
ở Huế thì rất dễ bị sợ. Có lẽ vì thế nên người Huế dù có khen hay chê cũng đều...
dễ sợ: “Đẹp dễ sợ, xấu dễ sợ; thương dễ sợ, ghét dễ sợ... !”
Có vẻ như cái đất ngụ cư nầy là nơi an nghỉ lý tưởng cho những
con ngựa chiến quen vó chinh phục đã qua thời son trẻ. Thời mới đến, Phạm
Xảo muốn bỏ vùng đất tạm dung nầy để tìm về một nơi khác. Nhưng biết nơi đâu là
chốn đất lành chim đậu. Hà Nội hợp với tuổi già có danh vọng để tự hào với quá
khứ. Miền Nam hợp với tuổi trung niên nhiệt tình sôi nổi để bay nhảy với
hiện tại. Phạm Xảo nhìn mùa Thu sang Đông của đời mình mà ái ngại. Lúc đầu,
Huế chọn Phạm Xảo vì đây là kinh đô nên tùy tướng phải theo chủ tướng. Rồi sau
một thời gian, ông chọn Huế như khởi đầu cho một cuộc hôn nhân không có tình
yêu. Tình yêu trước hôn nhân là một ân sủng của tình cảm: Nhìn ra nhau để
yêu nhau. Tình yêu sau hôn nhân là một thách đố của tình cảm: Nhận
ra nhau mới yêu nhau. Nhìn ra, như một khám phá tiền định của hai số phận; nhận
ra, như một xác định hiện thực của hai con người.
Phạm Xảo nhận ra Huế sau những năm dài sống với Huế. Tâm sự cô đơn được vuốt ve bằng điệu sống lặng lẽ mà thâm trầm. Nếp sống về chiều
khô cằn được tẩm ướt với suối nguồn lãng mạn vô hình.
Người sống trong lòng xứ Huế cảm thấy tù túng như bị úp trong
một cái chén ngọc - ngọc trản - nửa vời. Đường bay của ước mơ thì vút qua
khỏi Trường Sơn phía Tây, vượt ngoài Nam Hải hướng Đông, lửng lơ bên tê đèo Hải
Vân về Nam và lang bạt quá Hoành Sơn ra Bắc; nhưng nỗi lòng thì vẫn la đà, chìm
khuất bên dòng sông Hương. Bến bờ sông Hương thì có giới hạn mà những xôn xao dậy
sóng của mơ mộng thì không cùng nên... vỡ đê! Nước của dòng sông tâm hồn
lênh láng: Tràn bờ... lãng mạn pha một chút đa tình!
Sau cuộc cờ, bầu không khí êm đềm và tịch liêu của Thái ấp bị
xao động thường xuyên. Khách ái mộ Trí Hải từ Nam ra Bắc đến viếng nườm
nượp. Cuộc cờ và một trong hai nhân vật đấu cờ không còn nữa, nhưng mọi
người vẫn nô nức hướng về dĩ vãng. Lắm khi dĩ vãng cũng chỉ là cột mốc thời
gian, hay một dấu ấn của dòng sinh mệnh để cho những đàn chim bốn phương bay
lên làm tổ. Đàn chim con nở ra và tung cánh vào đời từ cái mốc của dĩ
vãng ấy vẫn thường tự xem mình là kẻ kế thừa dĩ vãng.
Phạm Xảo và Trí Hải vẫn sống kề cận với nhau. Họ là hai
dòng nước đã nhận ra nhau, cùng chảy về xuôi chung một dòng nhưng vẫn ở phía
hai bờ cô quạnh. Không dễ gì thay đổi cách sống của một người khi những
thói quen đã thành thiên tính. Núi cao dời dễ, tính người khó thay. Hai người có khi đi bên nhau, vẫn sống kề cận bên nhau suốt ngày không nói với
nhau một tiếng. Trong im lặng họ hiểu nhau nhiều hơn là qua tiếng nói. Bởi
vậy, nhiều khách lạ thường hỏi họ về chuyện cuộc cờ của ngày qua, họ chỉ cười
mà không nói gì. Thật ra, đối với Trí Hải, chuyện cuộc cờ cũng như chuyện
đốt than trên rừng, chẳng có gì đáng nói.
Hơn nửa năm sau ngày cuộc cờ chấm dứt trên sông Hương, Phạm Xảo
đón một người khách thật bất ngờ.
Người gác cổng đưa vào tấm thiệp chỉ có tên tự là Tử Du. Nét
chữ hao hao giống kiểu thư pháp của Hàn Kỳ Vương. Nội dung tấm thiệp là
xin được gặp mặt Phạm Xảo. Ông lão vốn xưa nay không có bạn bè và cũng chẳng
có ai hay biết tông tích ngoài Trí Hải. Sự thăm viếng bất ngờ của một nhân vật
nào đó thuộc hàng quý phái “thiệp đến trước, quan tước đến sau” làm ông lão vừa
ngỡ ngàng, vừa cảm động. Không cần phải phúc đáp, ông lão đi nhanh ra cổng. Từ phía bên ngoài cổng rợp bóng cây xanh, một người trung niên không rõ mặt xuống
ngựa, tiến sát cổng cung tay thi lễ khi thấy bóng Phạm Xảo. Ông lão ngờ
ngợ khi cái giọng quen quen đã từng nghe đâu đó lên tiếng trước:
- Kính chào Phạm huynh. Huynh vẫn khỏe? Tưởng đâu
không có ngày gặp lại thế mà hôm nay còn được diện kiến với huynh thật là vạn hạnh!
Phạm Xảo kêu lên ngạc nhiên khi nhận ra người phía bên kia
chính là Hàn Kỳ Vương. Với khuôn mặt rám nắng râu ria tua tủa, nét phong trần
đã làm cho diện mạo Vương đổi khác. Thoáng một vẻ gì thật tình, chơn chất từ
trong giọng nói và phong thái so với một Hàn Kỳ Vương mang dáng dấp của một gã
pháp sư đầy tà thuật trước đây.
Phạm Xảo cũng lộ vẻ vui mừng chào lại:
- Thật là hữu duyên thiên lý không ngờ. Thế Hàn gia vẫn khoẻ
chứ. Ngọn gió lạ nào đưa ông trở lại chốn nầy? Hãy khoan trả lời, xin mời vào
trong cái đã. Ngoài nầy, trời cuối mùa Thu lạnh lắm...
Khi chủ và khách đã an vị bên trong, vương lên tiếng:
- Mới hơn nửa năm mà cuộc đời đã đổi khác. Câu chuyện đổi
đời dài lắm đại huynh ạ. Cái tên Hàn Kỳ Vương không còn nữa. Xin huynh cứ
gọi tôi là Du, Tử Du, một gã lang thang.
- Tử Du là du tử. Hay! “Tiếu nhãn nghênh gia khách. Đạm bạc
dĩ thanh tâm.” (Mắt cười đón khách quý. Đơn giản chút lòng trong.)
Phạm Xảo vừa pha trò, vừa pha trà với chút thống khoái hiếm
hoi trong đời ông. Bỗng dưng lại có người khách một thời nổi tiếng và một
thuở hết thời như ông đến thăm, không vui sao được. Bên chung trà bốc
khói, thoang thoảng mùi cúc vàng mùa thu, ông lão hứng chí nhắc lại chuyện cũ:
- Đêm hôm đó, khi tôi phóng xuống nước và may mắn túm được đầu
tóc dài của ông nhưng suýt nữa thì cả hai cùng chết vì nước nguồn chảy siết
quá. Thế nước cuồng lũ, tôi rán bơi một mình còn không nổi làm sao cứu được người
khác. Trong giây phút cực kỳ nguy cấp trong đêm tối đó thì tôi vớ được gốc củi
rều. Viện binh cho một lão tướng trong thế sinh tử đó chẳng cần hùng binh
mà chỉ là một thân gỗ mục. Tay phải níu ông, tay trái ôm gốc củi lụt để nương
theo dòng cuồng lưu mới tấp vào được Cồn Hến. Tôi vẫn chưa quên đôi mắt đầy vẻ
thù hằn của ông và câu nói tức thời dành cho tôi khi ông mới vừa tĩnh lại: “Hãy
để cho ta chết vì sự nghiệp vẻ vang của Hàn gia. Ta căm thù, ta oán hận đứa nào
đã cứu sống ta, không cho ta chết vinh hơn sống nhục!”
Hàn Kỳ Vương, đã đổi thành Tử Du, hai tay nâng chung trà trước
mặt Phạm Xảo, mỉm cười nói như tạ lỗi:
- Xin đại huynh lượng thứ. Trong phút đó tôi nói rất thật với
lòng mình. Thế sự cổ kim đâu phải chỉ có tôi là thằng khùng duy nhất đâu.
Bởi thế hôm nay tôi mới trở lại đây để nói lời tạ lỗi và cũng xin được tri ân
ơn cứu tử của đại huynh. Có lẽ tôi vẫn còn oán hận đại huynh, vẫn muốn
làm kẻ tuẫn đạo nếu không có dịp tự mình tìm ra cái thế giới lường đảo nhau sau
tấm bình phong huy hoàng che mắt thiên hạ. Trong một phần đời ngắn ngủi
còn lại, tôi không biết là mình may mắn hay bất hạnh khi được sống lại để tìm
ra sự thật...
Sự khích động hiện lên trên khuôn mặt Tử Du, kéo theo sự tò
mò và khích động của Phạm Xảo. Tử Du lúc nhiệt thành, lúc lặng người xúc
động, lúc đứng dậy hoa tay múa chân, lúc ôm mặt khóc rưng rức... khi kể lại
chuyện cũ:
- Đại huynh còn nhớ không, sau khi tôi hồi tỉnh, đại huynh bỏ
tôi nằm ở lại nơi cái chòi tranh bên sông với vợ chồng người thợ rèn. Họ
chỉ biết tôi là người chết đuối nước lụt nên cho ăn và cho một bộ áo quần cũ vá
trước rách sau. Hôm sau tôi xin đi. Ra khỏi nhà bác thợ rèn, đi đâu
cũng nghe người ta bàn tán về trận cờ “sinh tử” hồi đêm cùng chuyện Hàn kỳ
Vương trầm mình trên sông Hương và bị nước lụt cuốn đi không tìm ra xác. Tôi đi lang thang từ thành ra chợ, chẳng có ai biết tôi là ai. Thú vị nhất
là được nghe lời bình phẩm và phản ứng của thế giới quanh mình sau khi mình chết. Điều lạ lùng nhất của xứ sở Việt Nam đại huynh là trái tim to lớn của con người
nhỏ bé. Không ai hằn học với một tên Tàu đi chinh phục như Hàn kỳ Vương tôi sau
khi hắn đã chết cả. Hầu như mọi người đều thương cảm cho một người tài
hoa gặp phải số phận bất hạnh. Chỉ có điều làm tôi ngạc nhiên đến sững sốt là sự
trở mặt quá nhanh của phía chúng tôi. Khi chứng kiến cảnh tôi trầm mình
trong nước lũ, đám vệ sĩ tay chân của tôi không một tên nào ra tay để có một
hành động nào cứu vớt tôi cả. Sáng hôm sau, chúng yên chí rằng tôi đã chết trôi
mất xác. Người hầu thiếp xinh đẹp của tôi tom góp hết tài sản mang theo,
cặp riêng với gã cầm đầu nhóm vệ sĩ, thuê thuyền giong buồm về Tàu trước. Nhóm vệ sĩ lục tục rút theo sau.
Phạm Xảo gật gù theo dõi câu chuyện với sự thích thú và nỗi cảm
động riêng tư. Sau khi gặp vua Gia Long lần cuối, Phạm Xảo cũng đã “chết” như
thế. Có những cái chết chưa xuôi tay nhắm mắt để cho những cái sống dấu mặt
nhìn đời. Vương kể tiếp:
- Sau đó không lâu, tôi cũng lần mò về xứ không ai hay biết. Nơi vùng đất Thiểm Sơn, quê hương nhà họ Hàn chúng tôi, chuyên sống về nghề cờ
bạc bịp xứ mình và cờ bạc điếm xứ người, vẫn không có gì đổi khác sau cái “chết”
của tôi. Tôi rùng mình đứng cuối đường nhìn lại sự ngây thơ trong sáng và
nhiệt tình của mình bị lợi dụng tán tận như thế nào.
Quê hương vùng Thiểm Sơn của tôi vẫn nghèo như muôn thuở. Cái giàu mới lấm tấm xa hoa, ngự trị trên cái nghèo bạt ngàn u ẩn tạo một sự
tương phản nhức nhối. Tập đoàn chức sắc gian ác nhà họ Hàn chúng tôi xây dựng
gia tài đồ sộ của họ trên mồ hôi nước mắt và sự ngu dốt của con dân họ Hàn
lương thiện.
Nhóm hoạt đầu bắt mạch được khát vọng của tâm lý sơ
khai là cần nuôi dưỡng một ảo tưởng về mình và về giòng họ của mình như người
Tàu thượng cổ tự cho mình là con Trời cháu Đất. Ảo tưởng đó là rượu an thần
để giúp xoa dịu bớt cuộc sống khổ hạnh vốn đã đày ải muôn năm về thể chất lẫn
tinh thần đám dân nghèo, ngu dốt; nhưng cũng tạo được sức mạnh thần kỳ từ sự
ngu dốt tập thể đó để làm đòn bẩy cho đám trưởng tộc đi chinh phục thiên hạ. Cái huyền thoại ngu ngơ về tổ Hàn Tín, về ngôi chí tôn “thiên hạ vô địch kỳ
vương” vớ vẩn vậy mà lại được việc đáo để cho nhóm họat đầu huynh ạ.
Tuổi già cung hiến sức lực và tài sản, tuổi trẻ hy sinh cả tuổi
hoa niên vào cái canh bạc khổng lồ ấy như đám tông đồ trần gian cúc cung tận tụy
với hàng chí thánh. Như tôi đây, được chọn làm “kỳ vương” nên từ khi mở mắt
chào đời đã bị đeo cái tròng oan nghiệt đó vào cổ. Một đời tôi chỉ biết
đánh cờ. Cha mẹ, anh em, thân bằng quyến thuộc tôi chung sức nuôi tôi ăn
học để lý luận về cờ và đánh cờ. Tôi nướng sạch sành sanh tuổi trẻ và lý tưởng
vào việc học cờ, đánh cờ và tung hỏa mù mớ lý thuyết mô phỏng lỗi thời được sơn
son thếp vàng và gán cho cái nhãn hiệu “Hàn Tổ Thánh Thư”. Tôi bảo vệ bộ
cờ và vinh danh sự chiến thắng đấu cờ còn cao hơn gấp trăm lần mạng sống, tương
lai của bản thân và gia đình tôi. Tôi đã đem những “sự nghiệp” với giá trị vật
chất kếch sù về dâng lên nhóm chức sắc Hàn gia mà không một mảy may thắc mắc. Tôi yên chí mình là anh hùng lẫm liệt của dòng họ Hàn, là kẻ quên mình để mang
hạnh phúc an vui về cho thiên hạ.
Nhưng chỉ sau khi “chết” tôi mới khám phá ra thực chất của
huyền thoại “kỳ vương” nhà họ Hàn. Tất cả chỉ là một trò lừa đảo có hệ thống. Từ trưởng tộc đến ông quyền, ông hương, ông biện... chung cuộc chĩ là những tay
chơi cờ bạc bịp trên đầu trên cổ của những đứa chơi cờ bạc thật sau tấm bình
phong lý tưởng đẹp đẽ như tôi.
Nhóm hồi hương, chẳng ai còn nhắc đến tôi. Nhóm trưởng
họ cũng chẳng ai buồn hỏi đến Hàn Kỳ Vương còn hay mất mà chỉ quan tâm đến việc
có “sự nghiệp” nào đem về hay không. Có thì tranh nhau chia chác, không
có cũng chẳng ai màng vì vẫn còn muôn nghìn nguồn lợi lộc khác đang ùn ùn kéo đến. Được dịp chẳng ai buồn để ý, tôi đi sâu vào những ngõ ngách của phường cờ bạc
và suýt ngất xỉu khi được nhìn tận mắt lò sản xuất “tinh huyết thạch”. Thì ra, cái gọi là “tinh huyết thạch” chỉ là sản phẩm bình thường của nhóm thợ
đá khéo tay và giỏi chế biến tại mỏ đá hoa cương Điểm Hồng Đào tuyệt hảo nằm
sâu ở khu núi đá nơi vùng tôi ở. Hàng ngày có hàng chục bộ cờ “gia bảo”
được mài dũa và thành hình từ nơi nầy. Thế mà tôi ngu dại quyết chết theo một
quân cờ bị hoàng thân Trí Hải ném xuống dòng sông Hương.
Nhóm vệ sĩ cặp kè theo sát bên tôi không phải là để bảo vệ
cho một thằng bù nhìn có tên gọi là Hàn Kỳ Vương như tôi mà là để bảo vệ cho
chuyện hoang tưởng nói dối về “bộ cờ gia bảo Hàn gia” khỏi bị lôi ra ánh sáng.
Tôi còn khiếp đảm khi được biết thêm rằng, nếu một khi đã được phong lên hàng
“Kỳ vương” như tôi rồi mà thua một trận đấu, thì chính những tên vệ sĩ theo hầu
phải giết tôi để biến tôi thành một kiểu thánh tử đạo để cho nhà họ Hàn đẹp
mặt với thiên hạ. Vì kết quả ăn thua của canh bạc, người ta giết nguời
không gớm tay để trang hoàng cho sự dối trá và vùi dập sự thật...
Vương như nghẹn lại. Nhìn đôi mắt đỏ ngầu, da mặt và
tay chân đen sạm cháy nắng của Vương, Phạm Xảo cảm thấy gần gũi hơn với với con
người một thời lỡ bước như mình. Phạm Xảo ân cần mời:
- Hàn gia... à quên, Tử Du đi đường xa mệt mỏi, mắt mũi kèm
nhem đỏ hoe vì thiếu ngủ. Du có thể ở lại đây nghỉ chân qua đêm, ngày mai
đi đâu rồi hãy tính.
- Cảm tạ đại huynh. Đúng vậy, tôi phi ngựa thâu đêm
không ngủ. Trên đường đi đến xứ nầy để viếng đại huynh, tôi cứ thắc mắc hoài một
câu hỏi là tại sao huynh lại bất chấp nguy hiểm, nhảy vào dòng nước lũ để
cứu tôi?
Phạm Xảo nhìn khách cười chúm chím trả lời:
- Lý do rất đơn giản là vì tôi thương dòng sông Hương. Dòng sông vào những ngày không mưa lũ thường trong suốt và hiền hòa quá.
Tôi không muốn nó phải cưu mang những cái chết uất nghẹn, tức tưởi của một kẻ tự
trầm mình trong tuyệt vọng. Người vào chùa tu vì bị thất tình, phải nhờ
hương trầm đánh bật mùi thơm ân ái làm cho thiền môn bận lòng; cũng như kẻ thất
bại cờ bạc phải nhảy xuống sông tự vận làm sông xanh vẩn đục đều là những cách
giải nạn, gửi đời quá giản đơn không đúng chỗ. Tôi cứu Tử Du là để cứu
dòng sông. Dòng sông vẫn cứ vô tình thầm lặng chảy. Tử Du đừng bận
lòng về chuyện ân oán đời nầy.
Vương vỗ tay cười dòn:
- Câu trả lời nặng tình mà nhẹ nghĩa. Huynh không cứu
con người mà lại đi cứu một dòng sông thì nhân nghĩa nhạt thếch. Thế
nhưng tôi lại hết sức tâm đắc với lối hành xử tài tử đầy phiêu bạt giang hồ nầy
đó huynh à.
- Con người tôi chưa quen, nhưng dòng sông tôi đã gắn liền với
nó. Đời tôi khô khan lắm. Phải nói là khô cằn mới đúng. Nếu tôi nói
một cách chân thật rằng, tôi chưa biết yêu một người nào cả mà hình tượng yêu đầu
đời, khi đã xế lão của tôi, là một dòng sông thì Tử Du nghĩ sao?
- Yêu con người có khi trắng tay khánh kiệt; nhưng yêu một
dòng sông thì quá lắm cũng bình tài!
- Lại nhớ bài bạc rồi phải không?
Vương lãng sang chuyện khác:
- Hoàng thân Trí Hải vẫn khoẻ? Sau cuộc cờ có gì thay đổi
không?
- Có quá nhiều người đến hỏi thăm hay thăm hỏi về lắm chuyện
liên quan đến cuộc cờ. Càng có nhiều người đến viếng, Hoàng thân càng ít ló mặt
bên ngoài. Thiên hạ càng nhiều lời chủ nhân Thái ấp này càng lặng lẽ.
- Những nước cờ của ông ấy là những nước cờ “lạc nước” của những
tiên ông hội cờ với thiền sư trên núi xanh. Cờ lạc nước cũng như “nguyệt lạc, ô
đề... trăng lặn, quạ kêu”, hư hư thật thật không biết đâu là định hướng. Nước cờ ấy chỉ làm chủ được khi toàn tâm thoáng đạt. Chuyện hơn thua quanh cái
tâm vọng động giữa đời nầy không thắng nổi. Ông ấy dùng cốt cách thinh lặng thiền
sư để đấu với một gã vi trần sôi nổi như tôi thì chuyện ăn thua đã thấy rõ rồi,
chẳng lạ.
Sáng sớm hôm sau, với khay trà buổi sớm, bên cạnh Phạm Xảo
còn có một người khách lạ. Trí Hải bất chợt đưa cả hai tay ra đón khi nhận ra
đó là Hàn Kỳ Vương.
Hai cựu kỳ vương đối thủ nhìn nhau. Long lanh một chút kiêu kỳ
thoáng qua và cảm động.
Trí Hải lên tiếng trước:
- Tốt vẫn còn chỗ cũ?
Vương gục gặc đầu, nét vui xen lẫn chút buồn:
- Không. Đã qua sông!
Trí Hải nhìn sâu vào mắt người đối diện:
- Cũng tốt cho tốt!
Vương đăm chiêu:
- Có lẽ tốt cho đời.
Cả hai cùng im lặng. Phạm Xảo xen vào giữa, giọng đùa
vui:
- Tốt cho trà! Lúc này mới quý. Trà Lúa như công chúa trăng
tròn, thơm dịu và nồng nàn lắm nhị vị quan viên ạ. Xin mời. Trà đã
sẵn...
- Có phải trà Lúa của người Chăm ở mạn Trường Sơn Tây không?
Ô, tuyệt vời!
Khi con người bị buộc chặt vào cái thực thể ngắn hạn,
người ta tự đồng hóa sự hiện hữu của số phận mình với sự hiện diện của khối quyền
lực hay vật chất xuất hiện thường xuyên lù lù trước mắt. Nhưng đấy chỉ là
một sự ngộ nhận sai lầm.
Mỗi cá thể có riêng phần đời của nó. Như cái bộ cờ
“tinh huyết thạch” tai quái ấy, cùng lúc, đã buộc chặt bao nhiêu cuộc đời với
nó. Thế nhưng khi nó bị ném xuống dòng sông như một mớ sỏi đá vô dụng thì
cũng chẳng có chút tác động nào đối với những người đã bị ràng buộc thân phận
mình với nó. Tuy sự khám phá muộn màng đã làm bao nhiêu cuộc đời đổ vỡ cả
mộng lẫn thực vì nó.
Chỉ đến khi mất đi cái sức mạnh vô địch đầy ảo tưởng đó, kẻ sợ
một mình vì thói quen nương tựa mới khám phá ra rằng, người ta không dám xả bỏ
thói quen hay những giá trị trang hoàng héo úa mốc meo vì sợ hãi. Sợ hãi cái
đơn lẻ của chính mình mà người ta thường gọi là cô độc hay cô đơn. Người
ta không chịu sống với chính mình. Khi chỗ dựa níu kéo mất đi ta mới biết rằng
mình vốn có tự do và giải thoát từ trong cái vũ trụ bao la của chính trí óc và
tâm hồn mình. Giải thoát là phủi cho hết những lớp bụi nô lệ để tự do - vốn
đã có sẵn trong chính mình - hiển lộ, chứ không phải là cố níu lớp mây ngũ sắc
đầy vẻ tự do kéo từ phương xa lại để phủ kín trên cánh rừng nô lệ.
Sáng hôm nay, bên hương trà bốc khói giữa mùa Thu thoảng sắc
và hương cúc vàng bóng Thu, có ba người đang ngồi bên nhau thanh thản uống trà.
Cả ba người trước đây dựa vào cái thành trì ác nghiệt của danh vị kỳ vương, của
tiếng tăm bộ cờ tinh huyết thạch, của sự hơn thua giữa Hàn gia và kẻ sĩ kinh
đô. Họ gặp nhau dưới một khung trời, mặt đối mặt, mà chẳng thấy
nhau. Những con người nghi kỵ nhau, dè chừng nhau, xoi bói nhau, tấn công
nhau, hủy diệt nhau chỉ vì mình bị dính chùm hay nương tựa vào một khối vô
nghĩa, vô tri mà vì định kiến hay vọng tưởng, mình tự phong cho nó muôn vàn giá
trị viễn mơ mà tự nó không hề có.
Nâng chén trà, Trí Hải hỏi Hàn Kỳ Vương:
- Lần nầy Hàn gia trở lại xứ này hẳn phải có một sự vụ mới?
Vương chăm chăm nhìn khói trà uốn éo, hớp một ngụm trà và
nhìn người đối diện:
- Xin hoàng thân gọi tôi là Tử Du. Tôi không còn là Hàn
Kỳ Vương, một tay cờ của Hàn gia nữa. Mọi sự đổi thay đều có lý do của
nó. Sau cuộc cờ chiến bại, tôi như một người tái sinh để có dịp đứng ra
ngoài tầm xa nhìn lại chính mình thuở trước. Tôi khó khăn lắm mới nhận ra mình
thuở đó. Cái gã tôi cực đoan và u tối tội nghiệp đến thế sao. Tôi phải tự biết
lột xác để vươn lên sống cho mình hay mãi mãi làm tôi đòi cho một thế lực khác.
Phải biết gột rửa một hệ thống suy nghĩ chật hẹp, lỗi thời và
thô bạo đã được thếp vàng phong thánh. Phải để cho luồng gió mới thổi lồng
lộng vào tâm, vào trí, vào hồn nếu muốn sống chân thật.
Lần nầy tôi trở lại vùng đất nầy là để tri ân cứu tử của đại
huynh Phạm Xảo và được viếng Hoàng thân. Với tôi bây giờ, Hoàng thân
không phải là một nhân vật cao cờ mà là một người thấu đạt triết lý đánh cờ.
Tôi cũng chẳng còn màng chuyện hơn thua về cờ mà chỉ muốn đi đây đi đó như một
kẻ lãng du. Tôi chỉ muốn sống đời bình thường và chân thật của chính
mình. Tôi tiếc là đã tiêu phí hai phần đời sống rỗng tuếch như cái mõ
làng chuyên bị gõ thành tiếng cho người khác nghe chơi, trong khi tự thân mình
chỉ là cái xác gỗ mục vô hồn. Tôi muốn lấy lại linh hồn của tôi Hoàng
thân ạ.
Trí Hải trầm ngâm, hỏi lại:
- Linh hồn Tử Du đi đâu mà phải lấy lại?
- Cục đất cũng có linh hồn. Hồn của đất là chất dinh dưỡng
nuôi mầm cây. Hồn con người là cái tinh túy cuộc sống của chính hắn. Tôi
chỉ là một tay cờ bạc truyền đời, cái tinh túy của cuộc sống vắng bóng thì làm
gì có linh hồn.
- Thế lấy lại bằng cách nào?
- Đó chính là câu hỏi đã làm tôi trở lại đất nước nầy để mong
tìm ra câu trả lời.
Phạm Xảo góp lời:
- Có nghĩa là Tử Du nghĩ rằng, khi trầm mình xuống nước, dòng
sông Hương nầy, xứ Huế nầy, đất nước Việt Nam này đã lấy mất linh hồn của mình
chăng?
Vương trả lời không chút đắn đo:
- Không. Không đâu huynh! Nếu nói linh hồn là
tinh túy thì nó phải nằm sâu, nằm sẵn trong chính mình giống như mạch nước ngầm
nằm sâu trong đất. Giữ linh hồn hay nuôi dưỡng linh hồn là đừng để nó bị
chôn vùi dưới những tầng tầng, lớp lớp của những rác rưởi và buị bặm của đời sống. Nếu không giữ nó được trong sáng, trôi chảy luân lưu thì cũng đừng để nó bị
chôn vùi tắt nghẻn.
Phạm Xảo gật gù gợi ý:
- Đã có sẵn thì cần gì phải tìm đến xứ này mới tìm lại được?
Vương giải thích như phản đối:
- Không dễ đâu huynh. Vẫn có nhiều kẻ mất quê hương
trên chính quê hương của mình và mất linh hồn trong chính tâm hồn não loạn của
mình.
- Như thế thì vùng đất nầy giúp gì được Tử Du?
- Có huynh ạ. Tôi thích cái nghèo và cái giàu ở xứ nầy,
nó trái ngược hẳn với sự giàu nghèo trên quê hương tôi. Cái nghèo ở đây rất
dễ thấy, nhưng cái giàu thì phải đi tìm mới có.
- Tử Du muốn nói đến sự giàu nghèo tinh thần hay vật chất?
- Cả hai. Vùng quê hương Thiểm Sơn của tôi, nhan nhản
những phố xá lầu đài, sắc mầu rực rỡ. Nhưng lắm khi người chủ nhà giàu lại
là một gã ăn cắp, một tay cờ bạc bịp, một kẻ gian tà chinh phục người lương thiện
bằng thứ xảo ngữ, lộng ngôn học đòi loanh quanh trong giới bịp bợm của mình. Họ
thường là những kẻ đã tự nhốt linh hồn trong những hộp vàng hay nhét nó cong
queo dưới những đống bạc. Huynh đã có bao giờ sống với những kẻ mất linh hồn đó
chưa?
- Chưa. Nhưng tôi có thể hình dung ra họ.
- Tưởng tượng thường khi không đúng đâu. Họ không xấu xa như
bầy quỷ sứ. Họ cũng đẹp đẽ. Đàn ông cũng dáng dấp oai phong, đàn bà
cũng yêu kiều diễm lệ; ở nhà sang trọng và đi xe song mã; tiệc tùng ca xướng
như hàng quý tộc. Họ nói năng thì tuyệt vời, trôi chảy, với những danh từ hoa mỹ
đầy lý luận thuyết phục, nhưng chẳng có tiếng nói nào phát ra tự linh hồn tinh
túy của họ cả. Tiếng nói của họ là một chuỗi âm thanh dày đặc trên hè phố,
trong tiệm ăn, giữa văn phòng, trong sách vở. Họ mượn lời của nhau để lừa đảo
nhau, thu góp của cải kiếm ăn, làm giàu trên sự bần cùng của đa số lớp người
bình dân lương thiện, lao động khổ nhọc. Nếu có một tiếng nói tự linh hồn nào
đó cất lên sẽ bị dập vùi không thương tiếc. Sự dập vùi có khi rất êm ái,
chỉ là im lặng thôi. Thế mà sự im lặng đó lại mạnh ghê gớm vì nó sẽ biến
con người lương thiện thành kẻ khốn cùng, khánh kiệt...
Cả ba người im lặng, chỉ có hương trà và khói trà lừng lững bốc
lên. Phạm Xảo lại hỏi:
- Vậy là Tử Du đã quyết chọn nơi nầy làm quê hương thứ hai?
- Quê hương thì mỗi người chỉ có một, làm gì có thứ hai, thứ
ba... Nơi tôi sinh ra, nơi tôi lớn lên, nơi tôi trưởng thành, nơi tôi đang ngồi
uống trà trong phút này đây đều chỉ là những vùng đất có dấu ấn của đời mình
sâu hay cạn, buồn hay vui. Quê hương của mình chính là tấm lòng của
mình. Mất tâm hồn là mất quê hương và bán rẻ tâm hồn là bán rẻ quê hương.
- Tử Du muốn nói khái niệm linh hồn và tâm hồn giống nhau phải
không?
- Theo tôi, Tâm Hồn là cái “Ta” gắn liền với thân xác
khi suy nghĩ và hành động; còn Linh Hồn là cái “Ta” độc lập với thân xác nên
không sinh ra hay hủy diệt theo điều kiện thể chất.
- Như thế thì linh hồn là cái bóng của tâm hồn hay ngược lại?
- Tâm hồn ở dạng vật lý, nên nó là “thể”. Linh hồn ở dạng
ý niệm, nên nó là “thức”. Thể thức gắn liền nhau, tách rời nhau hay là
hóa thân của nhau chứ không thể là cái bóng của nhau được.
Phạm Xảo dẹp khay trà và hướng ra sân, nói với hai người còn
lại:
- Có một mùa Thu ngoài kia. Hồn Thu ở đó...
Nắng lên cao. Hương trà cũng vừa cạn. Mỗi người
theo đuổi một ý niệm về cái hồn trong lặng im. Không ai gọi mời ai mà họ cùng đứng
dậy, ra sân. Lá cứ nối đuôi nhau chao đảo hay lượn lờ rơi trong
gió. Bóng ba người đàn ông trải dài trên sân gạch đang bị phủ kín với lá
vàng thu. Nắng, gió, lá, cây, sân... không hiểu mỗi thứ có chăng một mảnh
hồn riêng trong vũ trụ, nhưng khi góp lại, có cái hồn sơ xưa của mùa thu
Huế hiển hiện với dáng mơ phai, với màu quan san, với những đụn mây màu xám chở
đầy nước từ kho trời rơi xuống. Có ba người, mùa Thu cô liêu quanh đây dường
như ấm lên một chút; nhưng nỗi cô quạnh vẫn chực chờ đâu đó, muốn về..
























Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét