Những vần thơ và những giai điệu tuyệt vời
Mình yêu thơ cũng như yêu nhạc. Đọc được
những vần thơ hay cũng như đang lắng nghe những giai điệu tuyệt vời. Tất nhiên,
không phải lúc nào buồn hay không có gì làm, người ta cũng mang thơ ra đọc.
Nhưng ít có loại hình nghệ thuật nào có khả năng chạm đến những cung bậc cảm
xúc sâu sắc như thơ ca.
Mình không muốn phân biệt
giữa thơ và văn xuôi. Không phải chỉ là cách sắp xếp từ, cách ngắt nhịp, hay
vần điệu. Nhiều bài thơ không cần đến vần điệu, hay ngắt nhịp. Còn có những nhà
văn viết nên những đoạn văn bay bổng, cũng chính là những nhà thơ trong tác
phẩm của mình.
Ngày xưa, mình thích đọc thơ
về tình yêu, lãng mạn nhẹ nhàng, giàu hình ảnh. Lớn lên một xíu, thích cả những
bài về tình yêu cuộc sống, hay những cảm xúc bâng quơ được kết lại thành ngôn
từ. Có những vần thơ vừa đọc lên, là cảm thấy như đã chạm đến phần sâu thẳm
nhất trong tâm hồn và ở đó mãi mãi, không kìm nổi phải thốt lên: “Hay quá!” .
Cái hay của thơ không bao giờ mất đi, nếu ta đã yêu một bài thơ thì sẽ luôn yêu
bài thơ đó.
Mình phục lắm những nhà thơ,
có thể ghi lại khoảnh khắc, tình cảm, suy nghĩ chỉ trong một vài từ, nhưng lại
có sức lay động đến vô vàn. Như bài thơ ngắn của Nguyễn Thụy Kha, “Không đề”:
Đưa người yêu qua nhà người
yêu cũ
Trong cơn mưa ban trưa
Thấy hồn mình tách thành hai
nửa
Nửa ướt bây giờ, nửa ướt ngày
xưa
Mình đã rất xúc động trong
lần đầu đọc bài thơ này. Ai mà không có một mối tình đầu đáng ghi nhớ, thường
là tan vỡ. Và những cảm xúc phức tạp được thể hiện không thể đầy đủ hơn chỉ
trong bốn dòng ngắn ngủi. Một tình huống ngẫu nhiên hay cố ý “đưa người yêu qua
nhà người yêu cũ”, một “cơn mưa” ban trưa, cơn mưa kỉ niệm hay cơn mưa xuất
phát từ đáy lòng? Tình cảm được ví như hai nửa hiện tại và quá khứ, nửa nào
cũng ướt mưa.
Hồi còn bé, trên một tờ lịch,
mình còn đọc được những dòng thơ sau:
Cánh thời gian chạm vào không
làm rơi vãi
Nước bình đầy chẳng đựng được
bao nhiêu
Người có tro tàn không bằng
ta có lửa
Người có lãng quên không bằng
ta có tình yêu
Hai câu đầu là triết lý về
thời gian và cuộc sống, hai câu sau là chân lý của những triết lý ấy. Hai câu
đầu khó hiểu với nhiều khả năng khác nhau, nhiều liên tưởng khác nhau, hai câu
sau giải dị và dễ đồng cảm. Những cặp đối lập đặt cạnh nhau tro tàn – lạnh lẽo
và lửa - ấm áp, lãng quên – đau khổ và tình yêu – hạnh phúc như tô đậm thêm
thông điệp hãy sống và yêu thương hết mình, cho đi ngọn lửa ấm áp từ trái tim
để nhận lấy hạnh phúc tràn đầy. Đôi khi những vần thơ như vầy mang lại những
bài học quí giá và dễ tiếp thu hơn cả một quyển sách đạo đức hay những bài học
qui phạm trên lớp.
Hồi còn đi học, nhà thơ VN
mình yêu thích nhất là Xuân Diệu. Biết đến ông từ những năm lớp 8. Lần đó, mình
với Hạnh, Phước, Linh vào thư viện trường mượn sách, thấy được tập thơ Xuân
Diệu, mà vẫn nghĩ của một… nữ thi sĩ nào đấy (tại cái tên). Về sau tìm hiểu và
đọc nhiều về ông, càng thấy thích hơn. “Ông vua thơ tình yêu” trong làng thơ VN:
Anh không xứng là biển xanh
Nhưng hãy để anh làm bờ cát
trắng
Bờ cát dài phẳng lặng
Soi ánh nắng pha lê
Anh xin làm sóng biếc
Hôn mãi cát vàng em
Hôn thật khẽ thật êm
Hôn êm đềm mãi mãi
Đã hôn rồi hôn lại
Cho đến mãi muôn đời
Đến tan cả đất trời
Anh mới thôi dào dạt
(Biển)
Phong cách của Xuân Diệu pha
trộn giữa nét tinh tế phương đông và lãng mạn Pháp, vừa hiện đại vừa cổ điển,
nhưng không hề chìm sâu vào ngôn từ khó hiểu của thơ cổ, cũng không bay bổng
quá mức như thơ ca thoát tục giai đoạn này. Thơ tình Xuân Diệu hay vì sự dung
dị, gần gũi, dễ tiếp nhận và chân thành:
Em ngồi ríu rít ở sau xe
Em nói lòng anh mãi lắng nghe
Những lúc tiếng cười em đã
điểm
Đời vui khi được có em kề
(Giọng nói)
Có lần cô giáo dạy văn của
mình đã nói, khi viết về Xuân Diệu, không được dùng từ “tác giả” mà phải là
“nhà thơ” hay “thi sĩ”, không ai hiểu vì sao nhưng đã lâu rồi người ta vẫn xem
đó là một “luật bất thành văn”. Có lẽ người ta đã xem nhà thơ hòa cùng với tuổi
trẻ và mùa xuân, nhờ đó mà luôn trẻ trung và mơ mộng trong những vần điệu của
mình.
Bài thơ hay nhất của Xuân
Diệu (theo mình) là bài “Vội vàng”. Đây là một trong những bài thơ không cần
học mà vẫn thuộc. Tình yêu cuộc sống, sự nuối tiếc về thời gian, tuổi trẻ, những
mùa xuân tươi đẹp hòa quyện vào nhau. Nhịp thơ gấp gáp như nhịp đời của Xuân
Diệu, sống và cống hiến hết mình:
Xuân đương tới nghĩa là xuân
đương qua
Xuân còn non nghĩa là xuân sẽ
già
Mà xuân hết nghĩa là tôi cũng
mất
Lòng tôi rộng nhưng lượng
trời cứ chật
Không cho dài thời trẻ của
nhân gian
Nói làm chi rằng xuân vẫn
tuần hoàn
Nếu tuổi trẻ chẳng hai lần
thắm lại
Còn trời đất nhưng chẳng còn
tôi mãi
Nên bâng khuâng tôi tiếc cả
đất trời…
Mình biết được rằng Xuân Diệu
đã làm việc tận lực trong suốt những năm tháng ông sống. Là nhà thơ nổi tiếng
nhưng sống đạm bạc, một ngôi nhà nhỏ rong rêu, đồ đạc thưa thớt, suốt ngày ngồi
trên chiếc bàn viết lách. Không gia đình, người thân. Tết bạn bè đến chơi, chỉ
kịp đưa đĩa mứt tiếp bạn, rồi lại quay vào sáng tác. Mình muốn được say mê cống
hiến như ông, nhưng không muốn sống một cuộc đời như thế, quá cô độc. Có lẽ vì
như chính ông đã viết: “Ta là một
là riêng là thứ nhất. Chẳng có ai bè bạn nổi cùng ta”
Nhà thơ VN thứ hai mình yêu
thích là Cao Vũ Huy Miên. Cái tên xa lạ với phần lớn mọi người, vì ông không có
những bài thơ được trích học trong chương trình phổ thông, cũng chỉ mới phát
hành duy nhất một tập thơ. Bài thơ nổi tiếng nhất là “Hoa tím ngày xưa” vốn
quen thuộc qua bài hát phổ nhạc của nhạc sĩ Hữu Xuân được ca sĩ Lam Trường
trình bày. Mình cũng nghe những lời thơ ấy đầu tiên qua giọng hát anh Lam
Trường:
Con đường em về ban trưa
Hoa tím nghiêng nghiêng đợi
chờ
Tuổi em vừa tròn mười bảy
Tóc em dài chấm ngang vai
Hình dung được một chuyện
tình học trò trong sáng, những cảm xúc đầu đời đẹp đẽ nhất. Khi trái tim chàng
trai biết nhung nhớ một bóng hình, biết chờ đợi trên con đường đi học. Đọc
những vần thơ, ai cũng sẽ nhớ về một thời áo trắng tinh khôi, về những kỉ niệm
dưới mái trường yêu dấu. Nhưng, cũng như bao mối tình học trò khác, kết thúc là
sự tiếc nuối khôn nguôi:
Con
đường em về năm xưa
Có biết hay chăng bây giờ
Hoa tím thôi không chờ nữa
Chỉ còn ta đứng dưới mưa...
Một bài thơ khác mình biết
đến trong một hoàn cảnh buồn: nhà thơ Cao Vũ Huy Miên qua đời. Các bài báo mượn
một lời thơ của ông để tiễn đưa “xa một tầm tay”. Bài thơ “Kỉ niệm”, được
nhạc sĩ Vũ Hoàng phổ nhạc và đổi tên thành “Hương xưa”. Mình cứ xem bài thơ này
là tiếp nổi của bài “Hoa tím ngày xưa”, tình cờ gặp lại người yêu cũ trên phố,
và mọi thứ ùa về. Nhưng chợt hay, em khóc:
Anh
xa em thật rồi
bỏ lại sau lưng chuỗi ngày dài mùa hạ
bỏ lại phía sau cả những chùm hoa nở
Anh không hiểu vì sao ta có buổi chiều nay
gặp lại nhau và bỗng dưng em khóc
giọt nước mắt, anh làm sao ngăn đuợc
em bây giờ như xa một tầm tay
Cảm xúc chân thành của cả hai
người. Chàng trai thẫn thờ, còn cô gái bật khóc. Đôi khi cuộc đời không như ý
muốn, và chẳng phải lỗi của một ai. Những vần thơ nhẹ như không mà chất chứa
bao nỗi niềm. Mỗi lần đọc lại, mình vẫn thấy cảm động và xao xuyến.
Em
đi về giờ đã có người đưa
anh ngơ ngác để làm rơi cả nón
tháng mười sao trời còn mưa muộn
anh lang thang rồi đứng ở cuối đường
Chẳng có điều gì để trách cứ em
em đã sống cho anh nhiều quá
đốt làm chi những tờ thư cũ
để anh nghe êm ái đến nhường nào
Nhà thơ nước ngoài mình đọc
nhiều nhất là R. Tagore của Ấn Độ. Cuộc đời ông bất hạnh, mất vợ và hai con chỉ
trong vòng chưa đầy 5 năm, những năm tháng cuối đời sống trong cảnh mù lòa, tìm
vui với thiên nhiên, cây cỏ. Thơ Tagore giống như bức tranh nhiều màu sắc về
tình yêu, về tôn giáo, đời sống tinh thần của người dân Ấn Độ. Ông nhận được
Nobel văn chương vào năm 1913 cho tập “Thơ Dâng”.
Hai bài thơ đầu mình đọc được
nằm trong quyển SGK Văn lớp 11 tập II. Bài thơ tình số 28 và “Chiếc thuyền
giấy”. Mình thích “Chiếc thuyền giấy” lắm, từ đó mới tìm hiểu về Tagore. Bài
thơ đưa về những kí ức tuổi thơ ở một nơi nào đó mình đã quên, nơi có chiếc
thuyền giấy tròng trành trên mặt nước hồ phẳng lặng, chở theo những giấc mơ xa
xăm:
Ngày
lại ngày, tôi thả những chiếc thuyền giấy của tôi
Từng chiếc một bơi trên dòng nước chảy.
Tôi viết tên tôi và tên làng tôi ở trên
thuyền
bằng những chữ lớn màu đen.
Tôi hy vọng rằng một người nào đó
trên một miền đất lạ
sẽ thấy những chiếc thuyền này
Và
biết tôi là ai
Khi
đêm xuống
tôi úp mặt vào cánh tay
và mơ thấy thuyền của tôi
đang trôi, trôi mãi
dưới những vầng sao khuya
Những nàng tiên- giấc- ngủ đang đi trên
những chiếc thuyền đó
Và hàng hoá trong thuyền là những cái rổ
đựng đầy những giấc mơ.
Trong quyển tiểu thuyết “Ruồi
Trâu” nổi tiếng, ở cuối truyện, trong lá thứ Áctơ gửi cho Giêmma, có đề 4 câu
thơ hai người yêu thích từ thưở bé. Đó là 4 câu cuối trong bài thơ “The fly”
(Chú ruồi) của nhà thơ – họa sĩ người Anh Williams Blake. Lúc đó là lớp 12,
mình với Minh cùng đọc quyển sách tuyệt vời này, và cùng thích bài thơ. Tìm
trên mạng được nguyên bản toàn bài, còn phổ nhạc để hát nữa.
Thy summer’s play
My thoughtless
hand
Has brushed away
Am not I
A fly like thee?
Or art not thou
A man like me?
For I dance
And drink and sing
Till some blind
hand
Shall brush my
wing
If thought is life
And strength and
breath
And the want
Of thought is
death
Then am I
A happy fly
If I live
Or if I die
Từ một chú ruồi nhỏ bé, lại
có thể viết một bài thơ nói lên tình yêu cuộc sống mãnh liệt đến vậy, phục tài
năng của nhà thơ. Ví mình như chú ruồi nhảy múa và ca hát cho đến khi một bàn
tay vô ý gạt ra khỏi cuộc đời, gạt ra khỏi những tháng ngày vui chơi. 4 câu
cuối được dịch lại như sau:
Đó là tôi
Dù kiếp ruồi
Sống hay chết
Vẫn tươi vui
Đây vẫn là bài thơ về tình
yêu cuộc sống hay nhất với mình cho đến giờ.
Còn những vần thơ khác nằm
trong quyển sổ của mình. Những vần thơ mang đến cho mình cảm xúc và tình yêu.
Cũng tập tọe làm thơ, cũng gieo vần gieo điệu, cũng cố gắng ghi lại những phút
giây. Mình muốn sống như những nhà thơ ấy, đầy tình yêu mỗi ngày, và những gì
họ cảm nhận truyền lại mãi cho đến muôn đời sau.
Bây giờ ít người yêu thơ như xưa, ít thấy ai còn
ghi lại những bài thơ hay trong những quyển sổ tay như thế hệ trước. Âm nhạc và
sách vẫn phát triển, vẫn thu hút. Những quyển sách vẫn có hàng dài người hâm mộ
chờ mua, còn những tập thơ thì không. Nói đâu xa, chính mình cũng chẳng bao giờ
đi mua thơ. Có lẽ vì thơ đòi hỏi sự đồng cảm nhiều hơn, đòi hỏi cảm nhận nhiều
hơn. Và khi đã yêu những vần điệu nào đó, người ta sẽ yêu mãi, và trở thành một
phần của tâm hồn, chỉ cất tiếng khi những thanh âm khác lặng câm.
ve may bay eva airline
vé máy bay đi boston mỹ
korean airline vietnam
cách mua vé máy bay đi mỹ
đặt vé máy bay đi canada
Những Chuyến Đi Cuộc Đời
Ngau Hung Du Lich
Tri Thuc Du Lich