Những ca khúc dành nghe trong ngày Tết
Bên cạnh bài hát kinh điển của
năm mới "Happy new year", còn có rất nhiều giai điệu tuyệt hay và ý
nghĩa khác mà chúng ta có thể chọn lựa để lắng nghe cho mùa Tết Đinh Dậu 2017.
Lắng nghe mùa xuân về
Lắng Nghe Mùa Xuân Về - Hồng Nhung,Bằng Kiều | Bài hát, lyrics
Ca khúc của nhạc sĩ Dương Thụ được hai ca sĩ Bằng Kiều và Hồng Nhung thể hiện rất thành công, cho người nghe cảm giác mùa xuân đang về rất gần, và những cảm xúc nao nao của một năm mới, một hơi thở mới đang tràn về với cây cỏ, hoa lá xanh tươi...Ca khúc thường được mở và dịp cuối năm và đêm Giao thừa khi bạn đang quây quần cùng gia đình chờ thời khắc chuyển giao năm mới và năm cũ. Rất nhiều ca sĩ khác cũng thể hiện ca khúc này như Mỹ Linh, Thanh Lam, Quang Hà, Thủy Tiên...nhưng phiên bản của Bằng Kiều và Hồng Nhung vẫn được nghe nhiều nhất. Đặc biệt, khi hai giọng ca này hòa quyện vào nhau cũng đem lại cho người nghe cảm xúc đặc biệt hơn cả.
Điệp khúc mùa xuân
Điệp Khúc Mùa Xuân - Bảo Anh Nghe Nhạc Mp3 Hot Nhất 320kbps lyric
Mỗi độ xuân về, Điệp khúc mùa xuân là một ca khúc đã trở nên thân quen với người Việt. Bài hát có nhịp điệu nhanh, nhưng vẫn dịu dàng vừa đủ để lòng người háo hức với đất trời, đồng thời tràn ngập không khí dịu dàng, mơ màng đặc trưng của mùa xuân. Mùa xuân ở đây tượng trưng cho hy vọng của con người vào tình yêu, vào cuộc sống.
Nhạc sĩ Quốc Dũng đã viết lên những lời chứa
đầy hồn thơ lãng mạn, như “tình xuân ơi xin dệt mối yêu thương, từ bao nhiêu
năm tình sầu muôn hướng”. Ông chính là một trong những nhạc sĩ đầu tiên soạn
các ca khúc nhạc trẻ bằng tiếng Việt khi phong trào nhạc trẻ phổ biến ở miền
Nam vào những năm đầu thập niên 1970. Điệp khúc mùa xuân ra
đời trong chính giai đoạn này, và tới nay đã được biết bao thế hệ ca sĩ thể
hiện. Ngoài Điệp khúc mùa xuân, ông còn là tác giả của những ca
khúc nổi tiếng khác như Em đã thấy mùa xuân chưa hay Đường
mưa.
Phút giao thừa lặng lẽ
Phút Giao Thừa Lặng Lẽ [OFFICIAL MV] - YouTube
Nếu nhạc ngoại có Happy new year của ABBA, thì những năm gần đây, người nghe nhạc Việt có thể đã tìm ra và cùng chia sẻ ca khúc dành riêng cho giây phút giao thừa. Đó là Phút giao thừa lặng lẽ do Mỹ Linh thể hiện, nhạc sĩ Anh Quân và Huy Tuấn sáng tác, nằm trong album Tóc ngắn phát hành năm 2000.
Bài hát này không hẳn dành cho niềm vui rộn ràng của ngày Tết,
mà nó nghiêng về khoảnh khắc chuyển giao giữa cũ và mới, khi bạn ngắm đất trời,
lặng nghĩ về những gì đã qua, và thầm cầu mong cho một tương lai an lành sắp
tới. Phút giao thừa lặng lẽ rất gần gũi với tinh thần tĩnh tại
của Happy new year, một ca khúc thành kinh điển của năm mới không
phải nhờ vào giai điệu sôi động, mà nhờ vào nhịp điệu dịu êm thấm vào lòng
người.
Ngày Tết quê em
Phương Mỹ Chi - Ngày tết quê em - YouTube
Có lẽ không một người Việt nào lại không thuộc nằm lòng câu điệp khúc “Tết tết tết tết đến rồi” trong Ngày Tết quê em. Sáng tác của cố nhạc sĩ Từ Huy mang giai điệu tươi vui, rộn rã, gợi lên hoàn hảo không khí xuân tươi mới cũng như tinh thần Tết vui vẻ. Không những thế, lời bài hát gần như gói gọn hết những nét đặc trưng, những phong tục và ý nghĩa quan trọng nhất của ngày Tết cổ truyền đối với người Việt Nam. Từ chuyện “khoe áo mới”, “người đi thăm, đi viếng, đi chơi”, đến “đi lễ chùa” hay “về chung vui bên gia đình”.
Happy new year - China Dolls
Vietsub MV Happy New Year China Dolls - YouTube
Cách đây khoảng 10 năm, nhiều bạn trẻ Việt Nam thế hệ 8X chắc còn nhớ con sốt nghe nhạc của China Dolls vào các dịp lễ Tết. Những bản nhạc sôi động, hình ảnh MV quay quay vui nhộn, màu sắc như Happy new year hay Oh oh oh đã làm mưa làm gió một thời gian dài.
Mặc dù hát bằng tiếng Hoa, nhưng thực tế China Dolls là
đôi song ca người Thái Lan, gồm 2 cô gái xinh xắn Pailin "Hwa Hwa"
Rattanasangsatian và Supachaya "Bell" Lattisophonkul. Kể từ khi thành
lập vào năm 1999, cặp đôi này đã phát hành vài album và khá nổi tiếng ở Thái,
Đài Loan, Trung Quốc và các nước có cộng đồng người Hoa lớn như Malaysia,
Singapore.
Auld lang syne
Auld Lang Syne - YouTube
Trong vô số các ca khúc dành riêng cho dịp năm mới của nhạc US-UK, đa phần đều mang giai điệu chậm và sâu lắng. Auld lang syne cũng không phải là ngoại lệ, mặc dù có những bản phối chậm hơn, hoặc nhanh hơn, hào hùng hơn. Ví dụ như bản phối dùng trong bộ phim kinh điển Waterloo bridge (do diễn viên Vivien Leigh và Robert Taylor thủ vai), khá quen thuộc với người Việt. Phiên bản này được yêu thích nhờ vào nhịp điệu nhanh vừa phải, vừa mang không khí thôi thúc, vừa gợi cảm giác man mác tiếc thương qua giọng nữ ca trong trẻo.
Sự xuất hiện của Auld lang syne trong Waterloo
bridge để minh họa cho một mối tình bi thương tìm thấy nhau, rồi mất
đi mãi mãi là một ví dụ cho thấy bài hát này không chỉ dành cho dịp lễ hội hay
mùa xuân. Khởi đầu từ những vần thơ Scotland của Robert Burns năm 1788 và phổ
theo điệu nhạc dân ca, Auld lang syne nhanh chóng trở nên phổ
biến ở các nước nói tiếng Anh, thường vang lên vào nửa đêm cuối năm, thời khắc
chuyển giao qua năm mới. Với lời ca mộc mạc nhưng sâu sắc (“chúng ta nâng ly vì
những điều tốt lành, cho những ngày tươi đẹp cũ”), bài hát còn được sử dụng vào
tốt nghiệp hay các cuộc chia tay.
It’s just another New Year’s Eve - Barry Manilow
It's just another New Years eve - Barry Manilow - YouTube
Barry Manilow sáng tác It’s just another New Year’s Eve năm 1977, dựa trên một giai điệu nằm trong Các khúc biến tấu Goldberg variations của nhạc sĩ đại tài Johann Sebastian Bach. Tới nay, ca khúc luôn nằm trong danh sách nhạc kinh điển dành cho năm mới.
Bài hát chứa đựng những nốt ngọt ngào, tình cảm, khuyến khích
mọi người hãy tận hưởng từng giây phút của hiện tại và cảm ơn cuộc đời vì những
gì bạn đang có. “Đừng buồn như thế. Chuyện không tệ như vậy đâu, em
biết mà. Đó chỉ là một đêm như bao đêm nào, không phải đầu tiên, và không phải
tệ nhất”. Người ca sĩ trong bài hát thủ thỉ an ủi người yêu rằng hãy
vui lên, vì điều tuyệt vời có thể xuất hiện trong những thời khắc khó khăn.
Tinh thần hướng tới tương lai của năm mới được Manilow khắc
họa khá tình cảm và xúc động.
New year - Charlie Hall
Charlie Hall - New Year - YouTube
Nếu bạn tìm kiếm một ca khúc mang lại hy vọng và niềm vui cho mình, New year của Charlie Hall là một trong những lựa chọn lý tưởng. Êm dịu, nhưng không kém phần da diết, Hall hát về những triết lý, những lời khuyên “đao to búa lớn” như “đây là năm mới, là ngày mới để bạn đứng lên, để tỏa sáng và mở rộng tầm mắt” một cách nhẹ nhàng nhưng đầy xúc cảm. Sinh năm 1973, anh là giọng ca chính kiêm guitar trong một nhóm nhạc chuyên hát dòng nhạc ngợi ca (praise/worship).
Another year has gone by - Celine Dion
Celine Dion: Another Year Has Gone By-- WITH LYRICS - YouTube
Another year has gone by nằm trong album tiếng Anh đầu tiên phát hành cho mùa lễ hội Giáng sinh và đón chào năm mới của Celine Dion, These are special times. Ra đời năm 1998, bên cạnh việc cover lại các khúc ca kinh điển, Another year has gone by nằm trong số những ca khúc mới sáng tác được các nhà phê bình dành nhiều lời khen ngợi. Ca khúc do ca sĩ đồng hương nổi tiếng với cô, Bryan Adams, chắp bút và sản xuất.
Celine Dion là
một trong những diva được yêu thích nhất mọi thời đại, và sở hữu hàng loạt các
khúc tình ca thành công. Cho nên thật không đáng lạ khi Another year
has gone by ghi dấu ấn như một bản tình ca dành cho thời khắc năm mới.
Một năm qua đi, năm mới lại về, và “em vẫn là người ở bên cạnh anh”. Đây chính
là bản nhạc bạn sẽ muốn sẻ chia với người yêu thương khi đồng hồ đang dịch
chuyển đến phút giây cuối của một năm nhiều kỷ niệm.
Happy new year - ABBA
Abba - Happy New Year - YouTube
Và cuối cùng, không thể không nhắc đến Happy new year của nhóm nhạc huyền thoại ABBA.Ghi âm năm 1980 nhưng phải đến năm 1999, đĩa đơn này mới được phát hành phiên bản tiếng Anh. Happy new year nhanh chóng trở thành một khúc ca kinh điển từ Tây sang Á luôn luôn vang lên vào khoảnh khắc chuyển giao năm mới.
Nguồn Infonet - Trí Thức Trẻ
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét