Thứ Hai, 28 tháng 2, 2022
Ở biên giới của vô biên và tương lai
Hầu như chắc chắn rằng, bất kỳ người Pháp nào hôm nay nghe nhắc
tới Apollinaire là có thể đọc liền: “Sous le pont Mirabeau coule la Seine” (Dưới
cầu Mirabeau trôi dòng sông Seine...). Vào năm 1965, gần 40 năm sau ngày thi sĩ
lên đường, đủ thời gian để người bạn André Billy của ông khẳng định: “G.A là
nhà thơ cuối cùng được các cậu trai cô gái thuộc thơ”. Vậy mà, lúc Rượu
(Alcools), tập thơ đầu tay của Apo ra đời, nó đã hứng nhiều lời chê
bai rẻ rúng, chẳng hạn nhà văn có uy thuở ấy Georges Duhamel đã phán: (tập thơ)
“có đặc tính của hàng đồng nát”.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Yêu thương đầy ắp Từ nơi chị tôi nằm, trên lưng chừng núi, nhìn xuống thấy một khúc sông Lô tuyệt đẹp. Đẹp là bởi ở giữa sông có một đoạn ...
-
Lời kỹ nữ - Xuân Diệu A.TÁC GIẢ: I. Cuộc đời: Xuân Diệu tên thật là Ngô Xuân Diệu, còn có bút danh là Trảo Nha, quê quán làng T...
-
Hoa muộn - Nơi mùa xuân đi qua Vũ trụ này không có bắt đầu và không có kết thúc. Hay nói đúng hơn, con người không biết nó bắt đầu từ đâu ...
-
Sự tích mặt đất và muôn loài Trái đất ngày xưa không được đẹp như bây giờ, một nửa đất sống, một nửa đất chết. Lúc ấy bề mặt quả đất ...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét