Thứ Bảy, 31 tháng 12, 2022
Nhà văn, dịch giả trẻ - Chỉ dấu hội nhập văn chương
Nhà văn, dịch giả trẻ - Chỉ dấu
Lịch sử có những vòng lặp lại rất thú vị. Cuối thế kỷ
19, đầu thế kỷ 20, khi lớp trí thức Tây học Việt Nam tiếp cận với văn hóa Pháp,
đã đọc và dịch nhiều tác phẩm văn học Pháp ngữ sang tiếng Việt, bắt đầu cho một
hành trình dịch thuật-phóng tác-sáng tác.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Thi sĩ Nguyễn Bính: Nặng những mối tình phân ly
Thi sĩ Nguyễn Bính: Nặng những mối tình phân ly Nguyễn Bính đã sống trọn một đời thơ mộng đẹp đẽ, với những vần thơ da diết, đượm đà, đầy ...
-
Sự tích mặt đất và muôn loài Trái đất ngày xưa không được đẹp như bây giờ, một nửa đất sống, một nửa đất chết. Lúc ấy bề mặt quả đất ...
-
Mùa thu nguồn cảm hứng lớn của thơ ca Việt Nam 1. Mùa thu Việt Nam nguồn cảm hứng trong nghệ thuật Mùa thu mùa của thi ca là m...
-
Cảm nhận về bài thơ một chút Kon Tum của nhà thơ Tạ Văn Sỹ “Mai tạm biệt – em về phố lớn Mang theo về một chút Kon Tụm”… Vâng...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét