Thứ Năm, 29 tháng 9, 2022
Đọc Paris 11 tháng 8 của ThuậnXXX
Nhân một bài báo của Phạm Xuân Nguyên
1. Không hiểu cố ý hay vô tình, Phạm Xuân Nguyên khi
trích lại bài giới thiệu của tôi về tiểu thuyết Paris 11 tháng 8, đã nhấp
chuột quá nhanh và cắt một câu mà tôi coi là quan trọng để đánh giá tác phẩm
của Thuận: «Paris của hai nhân vật nữ, Mai Lan và Liên, cùng tuổi cùng gốc Hà nội,
nhưng một kiều diễm một xấu xí, một cựu hoa hậu một cựu cán bộ công đoàn, một dạn
dĩ một nhút nhát, một khéo léo một vụng về, một kiếm sống bằng tình dục một
chưa nếm mùi tình yêu, một lãng mạn một không tin vào phép lạ. Nhưng tiểu
thuyết của Thuận sẽ chẳng biến Mai Lan thành cô Kiều và cho Liên thành Thị Nở».
Tại sao lại Kiều và Thị Nở ở đây?
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Mùa thi - Mùa nhớ lan man
Mùa thi - Mùa nhớ lan man…! Khi viết những dòng này thì bên ngoài các cháu học sinh lớp 12 - những cô cậu tú tương lai - đang rộn ràng “k...
-
Nguyễn Du Từ một ai đó đến không ai cả Bạn phải là một ai đó trước khi có thể là không ai cả Engler Jack Sau thời đại...
-
Hoàng Thụy Anh và những không gian mơ tưởng “ta chấp nhận mọi trả giá - kể cả cái chết - để hiện sinh - như một bài ...
-
Ánh trăng trong thơ Dương Quân (Trong Ba tập thơ Chập Chờn Cơn Mê, Điểm Hẹn Sau Cùng, Trên Đỉnh Nhớ) Vào một ...

Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét