Thung lũng những kỳ quan
Núi cao chi lắm núi ơi,
Núi che mặt trời chẳng thấy người đâu...
Ca dao
Bản đồ Công viên Quốc
gia Mercantour
Bản đồ Thung lũng Những
Kỳ Quan
Baisse du Basto
Pas de Colomb
Miền nam nước Pháp, cách thành phố Nice 80km hướng bắc, dãy
núi Mercantour gồm có những ngọn cao giữa 2000 và 3000m, bao quanh nhiều thung
lũng mà ba cái chính là Thung những Kỳ quan Vallée des Merveilles nằm giữa hai
Thung Fontanalbe và Thung L'Arpette, cả ba chiếm phần lớn Công viên Quốc gia
Mercantour. Thung Fontanalbe với những đám cỏ xanh rờn xem như là bãi chăn thả.
Thung những Kỳ quan, rộng lớn và hoang vu hơn nhiều Thung lũng Tình yêu mộng mơ
của xứ Đà Lạt ta, với những hóc đá lởm chởm hướng lên trời tưởng như cảnh vật
ngoài vũ trụ. Ngọn húi Bégo chế ngự hai thung lũng nầy chỉ cao có 2872m nhưng
được dân bản xứ truyền tụng là rất linh thiêng. Tục truyền có anh chăn cừu
Casterine vì muốn đâm thủng màn bí mật quanh vụ mặt trời mọc lên mỗi sáng sau đỉnh
núi mà bị thần linh giết chết. Còn có chuyện mụ phù thủy La Levelli sống với
đàn dê cạnh nguồn suối Valmasque hằng năm bắt đám trai chăn cừu biếu bốn con vật
để làm lễ hiến sinh trên hồ Carbone. Thấy mụ có khả năng gây bệnh tật, mất mùa,
biến hóa dê cừu thành cây thông sau những cơn giông tố hãi hùng mặc dầu sau nầy
bị vị chúa tể rừng thiên đuổi chạy, bảy nhà chân tu đã lại lập đàn cầu niệm
nhưng không làm sao triệt hạ được đoàn quỷ sứ hộ tống mụ ta. Sau cùng, một vị đạo
sĩ nhờ phép thuật cao tay tiêu diệt được chúng, nhưng cuộc chiến quá khốc liệt
nên ngay sau đó ông kiệt lực từ trần. Trước khi nhắm mắt, ông vạch lên hóc đá
những hình vẻ huyền bí. Người bản địa tin là để cám ơn thần linh. Luôn giữ
trong lòng mối tri ơn người đã hi sinh tính mệnh mình cho dân gian, những trai
tráng chăn cừu trong vùng tiếp tục tạc khắc những hình vẻ lên đá. Thật ra, chưa
ai cam đoan biết chắc cội nguồn hợp lý những hình vẻ đó.
Hồ Basto
Hồ Niré
Người Pháp nghe nói nhiều về các hình vẽ lạ thường kia nhưng
ít ai muốn tốn công bỏ sức trèo lên xem vì chẳng có đường sá và phương cách lại
gần chỉ là trèo bộ. Gần đây thôi mới thấy nhiều xe hơi có động cơ mạnh có thể
vượt qua các đường mòn đầy sỏi đá để mau chóng đưa khách lại thung lũng. Nhưng
tiện lợi rút gọn thời gian và tiết kiệm nhân lực làm mất một khía cạnh rất quan
trọng là cuộc bước dạo qua các đồi núi hùng vĩ để đạt đến đích. Kết hợp một
thái độ thể thao với một kích thước văn hóa thật là một hoạt động vô cùng lành
mạnh. Ỷ vào thực tập và kinh nghiệm ở Aussois là nơi đã từng học trèo núi, tôi
mạnh dạn ghi tên cùng với một đám thanh niên vào chuyến đi của hội "Những
người đi bộ vùng Paris" lên đường viếng Thung các Kỳ quan. Chương trình là
lấy tàu từ Paris về Nice, xe hàng từ Nice lên Saint-Martin Vésubie là một làng
nằm ngay ở trung tâm công viên Mercantour. Sau đấy là bao bị trên vai, du khách
phải trèo đèo vượt núi một tuần lễ theo con đường mòn GR52 nhắm hướng thị xã
Tende bên kia phía đông Công viên Mercantour, trên biên thùy Pháp Ý để lấy tàu
về lại Nice. Một tuần hết còn dính dáng đến tàu bè, xe cộ, xa lánh điện thoại,
tin tức, quên bỏ truyền thanh, truyền hình,...một cách cắt đứt với đời sống hằng
ngày, chỉ còn vui với trời, mây, gió, núi. Ngày đi, đêm nghỉ, mục đích chính là
tìm xem những hình vẽ trên đá lừng danh khắp thế giới được bàn tán từ nhiều thế
kỷ nay.
Lều anh chăn cừu
Đàn cừu trên đồi
Lúc trước, một chuyến đi loại nầy rất mệt nhọc vì du khách phải
mang trên lưng mọi thức ăn, mền chiếu, lều chỏng. Ngày nay rải rác trong dãy
núi nhiều nhà trú chân cống hiến một bửa ăn tối thanh đạm, một bửa điểm tâm lúc
rạng đông, một gói cơm bới để ăn trưa và một cái giường đơn giản trong một
phòng ngủ công cộng không đèn, không sưởi. Tuy đã có đặt trước, du khách không
nên lại chậm sau 5 giờ chiều, có thể mất chỗ ngủ vì ở núi thì có luật rừng... Sống
trong núi cũng như sống ở miền quê lúc trước bên ta, giờ giấc ăn ngủ theo gót mặt
trời. Như vậy nghĩa là phải đi ngủ khi mặt trời lặn và tan tản sớm, khoảng 5 giờ
sáng, phòng ngủ đã ồn ào thức giấc, mọi người đều sửa soạn ra đi. Phần thưởng của
cuộc dậy sớm nầy là được mục kích mặt trời mọc sau các đỉnh núi, có lúc trong
sương mù huyền ảo, một cảnh tượng độc đáo khó thấy ở thành phố đồng bằng. Để lại
nhiều ấn tượng trong trí óc tôi là hình ảnh những đỉnh núi rực vàng dưới những
tia nắng đầu tiên, ẩn hiện dưới đáy hồ, huyền diệu trong trong cảnh thanh bình
tĩnh mịch ban mai. Thỉnh thoáng du khách may mắn ngắm được những cặp sơn dương
oai vệ thảnh thơi kiếm ăn trên sườn núi cao. Đáng tiếc là như mọi chuyến đi tập
thể, phải nối gót bạn đường, không thể dừng lâu thưởng ngoạn, mơ màng trước cảnh
đẹp, say đắm trong hiện tượng ít thấy, vả lại đường còn xa...
Đầu súc vật có sừng
Ngày nay, đi dạo một vòng quanh vùng, nhất là cạnh đỉnh núi
Bégo, sừng sững giữa những tảng đá hematit màu máu khô đỏ xẩm, từng được những
băng hà mài nhẵn cách đây 260 triệu năm, không cần phải ra sức tìm tòi cũng thấy
hàng ngàn hình khắc vẽ lên đá: khoảng 40.000 hình, trên 3500 tảng đá, rải rác
khắp 1400 ha, một nửa trong Thung Fontanable, nửa kia trong Thung những Kỳ
quan. Trong Thung Fontanable, chúng hình dung đời sống hằng ngày, nào dụng cụ
như móc, hái, khí giới như mâu, kích (riêng dao găm chiếm 18% tổng số các hình
vẽ), nào thú vật có sừng từng cặp mắc vào ách cày hay bừa, có khi thêm vào người
dẫn, những hình hình học tương tự như hình những mảnh đất rào kín hay những thửa
ruộng,...nổi bật trên những phiến đá xen lẫn hoa lá rực màu hoặc trên những
thành vách giữa các khe đá rong rêu xanh rờn. Trong Thung những Kỳ quan, những
hình khắc có vẻ nghệ thuật hơn, nhưng cũng ít hơn (1% tổng số các hình vẽ) là
những hình "dạng người" mà những tên rất gợi ý như vị phù thủy,
ông tù trưởng bộ lạchay đấng Christ, được đặt ra theo hình thức chứ thoạt
tiên chẳng có một ý nghĩa sâu xa gì. Có giả thuyết đáng tin cho những hình nầy
không phải của một tác giả mà là từ nhiều hình chồng chất tiếp tục nhau trong
thời gian. Họ chứng minh một đầu thú có sừng, thêm vào nhiều nét có thể trở
thành một đầu người, ví dụ hình vẽ đặt tên vị phù thủy, cũng như nhiều
đầu thú xếp đặt trên dưới, thêm vào nhiều đường gạch nối có thể biến chuyển ra
thành một người toàn vẹn.
Súc vật mắc với nhau
Từ thế kỷ XVII, nhiều sử gia, tiền sử gia, địa chất học, thực
vật học, khảo cổ học, cổ sinh vật học,... nhiều vị linh mục, mục sư, nhà điêu
khắc,... đã tiếp tục nhau xem xét, tìm hiểu, kê khai những hình vẽ nầy, hầu
mong đưa ra một giải thích thỏa đáng. Ngày nay, dựa lên hình thể, người ta đã xếp
chúng thành từng loại. Xem xét nét vẽ thể hiện kỹ thuật chạm khắc, sử dụng những
phương pháp hiện đại trong ngành thụ mộc niên đại học, người ta đã thử đánh tuổi
các hình vẽ. Chúng có thể được thực hiện từ thời đại đồ đồng đá đến thời đại đồ
đồng cổ, nghĩa là giữa 1700 và 2500 trước Công nguyên, lúc chưa ai nói đến đấng
Christ ! Về mặt động cơ, nếu có một vài ý tưởng thờ cúng, ma thuật tôn giáo, lấy
đỉnh Bégo làm vị trí thiêng liêng, thì cũng có giả thuyết cho các hình vẽ nầy
là phương thức biểu hiện một nghệ thuật giản lược, ghi chép những cảnh tượng hằng
ngày, khi ở trong hang tối như đã thầy ở nhiều nơi khác, khi ở ngoài nắng, dưới
vòm trời cao,... Một trong những người đã bỏ công kê khai, sắp đặt nhiều các
hình vẽ trong di sản thế giới nầy từ hơn ba mươi năm nay, là nhà khảo cổ Giáo
sư Henri de Lumley ở viện Cổ sinh vật học, người đã bôn ba khắp các di tích tiền
sử có tiếng trên thế giới. Một nhà dân tộc thiên văn học tương đối trẻ, độc lập
(nghĩa là không thuộc một viện nào), khảo cứu trong ngành khảo cổ - thiên văn học,
Tiến sĩ Chantal Jègues Wolkiewiez, đưa ra một giả thuyết táo bạo giải thích các
hình vẽ ngày nay chưa được các bạn đồng nghiệp hoàn toàn chấp nhận. Cần chăng
nên biết hai ngành khảo cổ học và thiên văn học xa nhau như mặt trăng và mặt trời,
hai thiên thể quen thuộc mà bà Jègues thử gây liên quan trong một luận án văn
chương và khoa học nhân văn bắt đầu từ 1992 và bảo vệ năm 1997 trên đề tài:Từ
những hình vẽ ở Thung lũng những Kỳ quan đến bầu trời ngọn núi Bégo. Khảo sát
dân tộc thiên văn học một ngôi đền mặt trăng - mặt trời thời kỳ đồ đá mới.
Người và súc vật
Ý muốn đầu tiên của bà Jèques là tìm hiệu nguồn gốc hình vẽ
trong các động, nhưng cuộc khảo cứu lại bắt đầu ở Thung những Kỳ quan với những
hình vẽ ngoài trời. Hôm đầu tiên lại đây, bà chú ý ngay đến hình vẽ những lưỡi
dao găm tượng trưng cho mặt trời, đặc biệt trên tảng đá đặt tên Bàn thờ:
chúng đều chọc mũi về một hướng. Đem đo độ núi chênh các tảng đá có hình vẽ thì
bà khám phá ra các dao găm kia đều hướng về những điểm mặt trời mọc hay lặn những
ngày hạ chí hay thu phân. Trong một hệ thống các tảng đá có nhiều lỗ thông với
bên ngoài, bà nhận xét cứ đến thu phân hay xuân phân thì ánh nắng mặt trời
thông qua lỗ chiếu sáng một điểm xác định, điểm giao lưu giữa hai tinh tú. Xem
xét những hình vòng thường dùng để hình dung mặt trăng, vị trí những ngày điểm
chí hay điểm phân được xác định, sáu tuần trăng thể hiện qua những đường cong
có sáu đỉnh. Trên nhiều tảng đá, những hình vẽ hình dung những chòm sao hoàng đạo.
Khảo cứu một tảng đá trên ấy có hình vẽ đặt tên Vị chúa tể có tay hình chữ
chi, bà nhận thấy những hình vẽ hình dung những thiên thể vào một lúc chỉ định,
đem so sánh với phương vị những hình vẽ khác mà bà bỏ công đo lường, bà khám
phá ra được một nhật thực ngày 10 tháng 10 năm 1718 trước Công nguyên vào lúc mặt
trời mọc, rất quan trọng vì là ngày đầu tiên mùa thu, rất dễ tính toán vào lúc
thay đổi tiết trời. Chỗ khắc hình vẽ lắm lúc được chọn lựa rất kỹ càng. Ví dụ tảng
đá gọi là Bàn thờ đã thấy, trên ấy có hình vẽ đặt tên Vị tù trưởng
bộ lạc,chiếm một vị trí gọi là vị tự so với địa hình ngọn núi Bégo để khi mặt
trời và mặt trăng mọc hay lặn, ánh nắng chiếu rõ những hình vẽ. Nói chung, chỗ
nào có nhiều hình vẽ là chỗ ấy có điểm quan sát quan trọng, để lại cho hậu thế
những cuốn sổ tay tràn đầy ghi chép thiên văn quí báu nếu biết tìm cách đọc hiểu.
Có nhà thiên văn học đã nhận ra những hình vẽ các chòm sao, có khi liên quan đến
những thay đổi thời tiết...Những đài thiên văn tiền sử giản dị nầy, tổ tiên những
đài hiện đại ngày nay, đã sử dụng những vật liệu mộc mạc sẵn có tại chỗ và vận
dụng kỹ thuật tuy đơn sơ mà biết bao công hiệu thời ấy, những điều kiện cần thiết
cho sự sống còn của các bộ lạc. Địa điểm chọn lựa cũng không phải tình cờ : ở
cao độ, dễ nhìn xa, nhìn rõ ; có núi có thung, dễ xác định tứ phương ; có địa
hình gồ ghề dễ thực hiện những nhiều điểm kiểm tra cùng lúc ; gần biển dễ dàng
đi lại, giao lưu kiến thức,...dù những tác giả các hình vẽ kia chỉ có thể là những
chàng chăn cừu mộc mạc tháng năm quanh quẩn trong đồi núi nhưng không thiếu đầu
óc quan sát, khả năng lý luận.
Đấng Christ
Vị phù thủy
|
Ngang đây cần mở một vòng ngoặc. Năm 1991, trước khi bà
Jègues khởi công luận án, bà Emilia Masson, chuyên gia về đạo giáo Ấn - Âu và sử
ký dân tộc Hittites, nhân viên Collège de France ở Paris, trong đề tài khảo cứu
về những hình vẻ Công viên Mercantour, đưa ra một giả thuyết động trời trình
bày ở viện Hàn lâm Khoa học : Thung Fontanalbe và Thung các Kỳ quan là hai bộ
phận một tổ chức nhị nguyên, thung thứ nhất thể hiện thế gian, thung thứ nhì thế
giới bên kia. Thiêng liêng chế ngự quần thể là đỉnh hình kim tự tháp Cime des
Lacs sừng sững giữa hai thung và trên chóp đỉnh hiện ra vòng quanh một mặt người.
Để thêm phần thuyết phục, bà cho biết bên trong đỉnh núi có một hang động mang
nhiều hình vẽ. Tin như sét đánh: đến nay trong dân gian cũng như trong giới những
nhà khảo cứu, không ai thấy mặt người nầy. Một ông cụ đã nói với tôi: tôi sống
suốt đời ở cạnh đây mà không nào nghe nói đến, bây giờ một bà parisienne đột xuất
đưa tin ấy. Giới khoa học cũng xôn xao không ít. Ủy ban bảo tồn di tích
Aix-en-Provence cử hai nhà tiền sử học Roger Jousseau và Jean Clottes thưc hiện
một cuộc giám định mà ai cũng đoán trước kết quả. Đằng khác, hai nhà địa chất học
quen thuộc với vùng núi nầy, Maurice Taïeb và Frédéric Werth, theo yêu cầu của
Yves Coppens, nhân viên viện Hàn lâm Khoa học, giáo sư ở Collège de France,
cũng lại khảo sát và đưa kết luận chỉ là một thành hệ thiên nhiên.
Mảnh nương rào kín
Những dữ liệu đầy sức thuyết phục gom góp ở Thung những Kỳ
quan đã tăng cường ý chí của bà Jègues là những người tiền sử, luôn biết bảo tồn
liên hệ vĩnh viễn trời - đất, nhờ biết xem xét bầu trời và định hướng những
công trình, đã vạch rõ vai trò và vị trí ánh sáng những thiên thể trong các điện
đài dựng lên như những cuốn lịch để tổ chức cuộc sống trong năm : lúc nào nắng,
ngày nào mưa, mùa nào tuyết phủ che kín núi đồi, thời gian nào làm gì, chẳng hạn
lúc nào gieo hạt, lúc nào chuyển nuôi thú vật lên non xuống núi, đồng thời xác
định những ngày lễ bái cầu mong bảo vệ con người cũng như mùa màng. Những khái
niệm căn bản cho nền khoa học nầy dần dần bị quên bỏ, nhất là khi chữ viết ra đời,
cứ muốn giải thích những tượng trưng mà quên các ý nghĩa lúc ban đầu. Sau đó bà
trở lại ý chí ban đầu, tiếp tục tìm hiểu phương hướng các động trong vùng, đồng
thời nguồn gốc những hình vẽ trong các động mà nổi tiếng nhất là động Lascaux,
ngày nay đáng tiếc đã bị đóng cửa để tránh khỏi bị hư. Tuy bà Jègues hết sức
tin tưởng ở giả thuyết của mình, ai dám khoe khoang thông hiểu đầu óc con người
đã tạc chạm các hình vẻ nầy lên đá mấy ngàn năm trước đây? Để góp thêm ý, ông
Jerôme Magail ở Viện Bảo tàng Nhân loại tiền sử học Monaco, sau mười ba năm khảo
cứu, khám phá ra bóng đỉnh ngọn Bégo chiếu xuống chân núi trong thời gian từ
ngày 21 tháng sáu đến ngày 14 tháng chín, tức là từ hạ chí đến trung phân, đúng
vào 36 hình vẽ. Thời gian nầy là lúc không có tuyết và dân miền núi đem súc vật
lên nuôi ở đây. Câu hỏi là tại sao hình vẽ khi là hình vẽ mủi dao, khi thì hình
vẽ đầu bò? Dù sao, khám phá nầy góp phần chứng minh người xưa đã có một kiến thức
rõ rệt về thiên văn.
Tảng đá Bàn thờ
(Bàn thờ hiện thấy tại chỗ là một bản sao.
Nguyên bản được cất vào viện bảo tàng.)
(Bàn thờ hiện thấy tại chỗ là một bản sao.
Nguyên bản được cất vào viện bảo tàng.)
Các nghệ sĩ thời xa xưa có dè đâu đã gây biết bao khuấy động
trong đầu óc kẻ trí thức hậu thế!
Vị tù trưỏng bộ lạc
Vị tù trưỏng bộ lạc
Vị chúa tể có tay hình chữ
chi
Người đi dạo Thung những Kỳ quan mãi suy nghĩ
cũng chỉ biết phân vân trước các tác phẩm của người tiền sử. Đến một lúc, có lẽ
không cần tìm hiểu lý do đã thúc đẩy những nghệ sĩ đã bỏ công tạc khắc, mà chỉ
nên còn biết sống những giờ phút hiện tại, tận hưởng cảnh đẹp hữu tình của núi
non hùng vĩ cũng như thưởng thức những nét vẻ hồn nhiên của các hình chạm thô
sơ, để mặc tâm hồn thư thái ngược dòng thời gian trở lại quá khứ xa xăm, lúc
con người đang đang còn biết sung sướng với thiên nhiên tạo hóa.
Tiến lên đỉnh Bégo
Phụ lục: đá khắc ở Mường Hoa
Những hình vẽ tạc lên đá ở Bắc bộ bên ta cũng đặt vấn đề
tương tự. Trong thung lũng Mường Hoa thuộc các xã Lao Chải, Hầu Thào, Tả Van, Sử
Pán.. (huyện Sa Pa) có một bãi đá rộng 8km2 với hơn 159 tảng đá granit có dầu
chạm khắc. Theo ngưòi Mông quanh hai xã Hầu Thảo và Tả Vạn, nguồn gốc bãi đá được
giải thích trong một truyền thuyết về mối tình bất hạnh của một đôi trai gái
không cùng bộ tộc, vì chiến tranh chống nhau, phải chạy trốn đến nguồn suối Kim
Hoa và hóa đá ở đấy. Ngày nay tại chỗ có ba tảng đá mang tên Hòn Bố lớn nhất
(6x15m), Hòn Mẹ, Hòn Con. Trên mình tất cả ba đều có hình vẻ kỳ quặc, khó hiểu.
Nhiều giả thuyết cho đó là những bức tranh, những bản đồ khu vực của người Mông
xưa hay của những chiến trận một thời trước. Trong những bức tranh có thể tưởng
tượng nhận ra núi non, măt trời, sông suối, ruộng bậc thang. Có người nhận thức
ngay cả những hình người với những tư thế, dáng điệu khác nhau (11 kiểu), những
họa tiết giống như cổ tự! Những người lớn tuổi còn tin hai Hòn Bố và Hòn Mẹ
không ngừng tìm lại nhau... Bãi đá được nhà khoa học người Pháp Jean
Bartherlier phát hiện năm 1924. Năm sau, Viện Viễn đông Bác Cổ Pháp (EFEO) tại
Hà Nội đã cử nhà nghiên cứu Victor Goloubew và một số cộng sự lên Sa Pa tiến
hành cuộc khảo cứu quy mô lớn. Trong một Hội nghị khoa học về những phát hiện
khảo cổ do Viện Khảo cổ tổ chức cuối tháng chín năm 2000, giáo sư Phan Trường
Thị và các đồng nghiệp công bố đã phát hiện tại huyện Phong Thổ (Lai Châu), những
vết khắc có nhiều nét tương đồng với hình khắc tại bãi đá Sa Pa, cũng trên mặt
những tảng đá granit, loại vạch khắc hình tròn, hình cung song song, có khi đối
xứng, có khi bắt chéo nhau,... Những hình khắc đẹp nhất tập trung ở Bản Pho. Từ
2005, trở thành di tích quốc gia, bãi đá được ghi vào một chương trình khảo cứu
liên hợp EFEO và Sở văn hóa tỉnh. Do Philippe Le Failler và Trần Hữu Sơn điều
khiển, những đội lẫn lộn cán bộ trẻ địa phương, chuyên gia từ Hà Nội lên, cùng
nhau thiết lập một bản thống kê cặn kẽ có hệ thống: quy định, khuôn rập, tư liệu,...
để đi đến một bản kê toàn bộ những hình thể. Năm 2012, EFEO Việt Nam đã cho xuất
bản một cuốn catalô, thêm vào một bản hệ thống loại hình của Philippe Le
Failler nêu cao ưu thế những kiểu trổ nhắm mục đích họa đồ. Tuy cuôc khảo cứu
chưa xác định được chính xác niên đại cùng tác giả của những vết khắc công phu
nầy, công tác đã rất cần thiết để khai khẩn đồng thời bảo vệ một di thể quý giá
nằm trong vùng du lịch đang bị những kế hoạch làm nhà máy điện đe dọa ngoài những
tai biến thiên nhiên và sự xói mòn của thời gian.
Thung lũng Mương
Hoa
|
Hòn Bố
|
Thung lũng Những Kỳ Quan - Thung lũng Mường Hoa: một vạn cây
số chia cách, hai địa điểm, một vấn đề!
Tham khảo
- Daniel Riba, La Vallée des Merveilles, Guide du
visiteur, Editions Serre, Nice 1983
- Yvonne Rebeyrol, La nature, sculpteur de la
Vallée des Merveilles, Le Monde 08.07.1992
- Emilia Masson, La Vallée des Merveilles, Bulletin MGEN
11-12.1992
- Du rififi dans la Vallée des Merveilles, Sciences et
Avenir 10.1996
- Un cadran solaire vieux de 4000 ans au mont Bégo,
Sciences et Avenir 04.2007; montbego.com
- Colette Mainguy, La Vallée des Merveilles, Le
Nouvel Observateur 09.06.2011
- Chantal Jègues Wolkiewiez, La Vallée des
Merveilles, La Roche de l'Autel, archeociel.com
- Tạ Hòa Phương, Những bãi đá khắc bí ẩn ở Sa Pa, baodatviet.vn 06.06.2009
-NamTrung,TruyềnthuyếttìnhyêubênbãiđácổSaPa, baodatviet.vn 10.03.2010
- Philippe Le Failler, Pétroglyphes et histoire des
régions montagneuses du nord du Vietnam, Objectif Vietnam, Edition Paris Musées
2014
Bài và ảnh Võ Quang Yến
eva air booking
giá vé máy bay từ sài gòn đi mỹ
đặt vé máy bay korean air
mua vé máy bay đi mỹ ở đâu
đặt vé máy bay đi canada
Cuoc Doi La Nhung Chuyen Di
Ngau Hung Du Lich
Tri Thức Du Lịch