Sử gia lớn nhất (không được
biết đến/không được thừa nhận) của Việt Nam
Sử gia Kim Định (1914 -
1997)
Tôi dành mùa hè này đọc các
tác phẩm của Kim Định, một linh mục Công giáo, triết gia và sửgia đã
viết rất nhiều trong những năm 1960 và đầu những năm 1970 ở miền Nam Việt
Nam. Khi đọc những gì ông đã viết, không cần phải đắn đo để
kết luận rằng cho đến nay, Kim Định là sử gia táo bạo nhất và giàu
trí tưởng tượng nhất mà Việt Nam đã từng biết đến.
Nói một cách đơn giản, Kim Định
là một thiên tài. Tuy nhiên, theo như tôi được biết, không ai có
thể nhìn thấy thiên tài trong những gì ông đã làm, nhưng đồng thời, giống
như nhiều thiên tài, ông đã đẩy ý tưởng của mình đi quá xa.
Kết quả là ngày
nay nhiều người vừa không biết Kim Định là ai, lại vừa bỏ qua tri thức
học thuật của ông. Điều này, tôi cho là một sai lầm khủng
khiếp.
Tôi xin giải thích lý
do tại sao tôi lại nghĩ như vậy.
Trước khi đọc các công
trình của ông, tôi chỉ nghe nói về Kim Định và đã chỉ đọc những gì người khác
viết về ông. Từ thông tin này, hình ảnh mà tôi tạo ra về Kim
Định là một nhân vật siêu dân tộc chủ nghĩa, với một ý tưởng
điên rồ là Ngũ kinh của Nho giáo suy cho cùng lànhững sáng
tạo của người Việt, và kết quả là, về cơ bản tất cả mọi thứ
mà hiện giờ chúng ta nghĩ là văn hóa "Trung Quốc" thì
thuở ban đầu lại thực sự là văn hóa "Việt".
Đúng là Kim Định đã thực
sự lập luận như vậy. Tuy nhiên, nẻo đường trí thức dẫn
ông đến kết luận này là một nẻo đường đi qua một số ý tưởng học thuật lớn
nhất của thế kỷ XX, và đó chính là lý do tại sao tôi lại nói
rằng Kim Định được cho là sử gia Việt Nam quan trọng nhất của mọi
thời đại (không phải là "giỏi nhất" mà "quan
trọng nhất").
Hành trình trí tuệ của Kim Định
đã dẫn ông đi qua các tác phẩm của hai học giả Pháp nổi tiếng,
Marcel Granet và Claude Lévi-Strauss.
Marcel Granet vừa là một nhà
Hán học và một nhà xã hội học. Ông là một trong những học giả đầu tiên
tìm những cách diễn giải xã hội học cho những gì
ông phát hiện ra trong các văn bản cổ điển của Trung
Quốc. Trong quá trình đó, ông đã cách mạng hóa những cách thức
mà mọi người (cả bên trong và bên ngoài Trung Quốc) xem xét về thời
cổ đại Trung Quốc.
Nổi tiếng nhất,
Granet đã tái diễn giải Kinh Thi (詩經). Trong
nhiều thế kỷ các học giả ở Trung Quốc đã giải thích các bài trong Kinh Thi
bằng khuôn khổ đạo đức. Tuy nhiên, Granet đã xem chúng
như là các sản phẩm của các nghi thức và lễ hội địa
phương không liên quan gì đến các diễn giải đạo đức của truyền thống học
thuật ở Trung Quốc cả.
Tuy nhiên, có lẽ quan trọng
hơn đối với các công trình của Kim Định là, cuốn La
Pensée Chinoise Tư tưởng Trung Quốc của Granet. Trong
công trình dày dặn và uyên bác này, những gì Granet tìm
cách chứng minh chính là các khái niệm trong các văn bản kinh
điển Trung Hoa cổ đại chẳng hạn như học thuyết nhị
nguyên Âm dương, và thuật số luận Ngũ hành, …vv
không chỉ là các khái niệm về những con số, mà là các "biểu
tượng" (hoặc những gì mà sau này các nhà cấu trúc luận gọi là
các "dấu hiệu") cho các cấu hình của xã hội, và nếu nhìn
vào các hiện tượng như thân tộc và hôn nhân, chúng ta có thể nhận
ra bằng chứng của các khái niệm theocách mà các hiện
tượng ấy đã được sắp xếp và thực hiện.
Trong khi công trình của Granet với
tư cách là một nhà Hán học đã bắt đầu bị chỉ trích bởi các học
giả như Bernhard Karlgren vì không phân biệt giữa các văn bản của các
giai đoạn khác nhau, thì công trình của ông với tư cách là
một nhà khoa học xã hội lại ảnh hưởng đến côngtrình của các học
giả như Claude Lévi-Strauss, nhân vật chính trong lĩnh vực nhân học cấu
trúc.
Những ý tưởng của
Lévi-Strauss xuất hiện chống lại các ý tưởng của các học giả
như Bronisław Malinowski. Malinowski cho rằng chúng ta có thể hiểu được các xã
hội bằng cách quan sát và giải thích những gì mà chúng
ta nhìn thấy.
Mặt
khác, Lévi-Strauss lại lập luận rằng những gì mà chúng
ta nhìn thấy trong các xã hội trên toàn thế giới là khác
nhau. Tuy nhiên, nếu chúng ta di chuyển bên dưới bề mặt của những
gìmà chúng ta nhìn thấy và tìm cách hiểu được "cấu trúc"
của những ý tưởng thông tin về những gì con người thực hiện, thì chúng
ta có thể có được một sự hiểu biết khác, và cuối cùng mới có thể nhận
ra được là có những tương đồng trên toàn cầu.
Khi Kim Định đọc các tác phẩm
của Claude Lévi-Strauss vào những năm 1960, ông cảm thấy rằng Marcel
Granet đã khải lộ những gì là cái "cấu trúc"
bên dưới lớp bề mặt ấy - đó chính là âm
dương và ngũ hành, …vv.
Hơn thế nữa, ông cảm thấy rằng
tất cả những tri thức này đều là "Việt." Đó
không hề là những thứ của "Trung Quốc" sau
đó được "nhập khẩu" vào Việt Nam. Đây là những gì mà tri thức học
thuật của ông tìm cách chứng minh.
Vậy thì, tại sao Kim Định lại quan
trọng đến chừng ấy? Trước hết, ông là sử gia duy nhất trong
lịch sử Việt Nam hiện đại, mà tôi biết, là người thực sự đa
ngành. Ý tưởng cho rằng học thuật cần phải đa ngành là một ý tưởng được
đề cập rất nhiều, nhưng để có phương tiện đa ngành thì học giả phải có được
các thông tin "cập nhật” nhất trong các lĩnh vực khác
nhau. Đây là điều mà người ta không thấy có trong học thuật Việt
Nam. Thay vào đó, nhiều học giả chỉ đơn giản là "chọn" thông tin
từ các lĩnh vực khác nhau sao cho phù hợp với một ý tưởng (và thường
là một ý tưởng dân tộc chủ nghĩa) mà họ đã có.
Mặt khác, Kim Định luôn
luôn cập nhật tri thức học thuật trong các lĩnh vực khác nhau. Ông hiểu
Saussure (ngôn ngữ học), Lévi-Strauss (nhân học), Granet, Creel, Needham (tất cả đều
là các nhà Hán học), Foucault (triết học), …vv. Và ông đã xây dựng
ý tưởng của mình dựa trên ý tưởng của các học giả khác. Đó là những
gì thực sự có nghĩa là đa ngành.
Nhưng vấn đề với các
tác phẩm của Kim Định là gì? Cũng giống như các vấn đề với học thuật
của Marcel Granet, Kim Định đã không phân biệt giữa các văn
bản. Đối với ông, những gì được viết trong Sử ký Tư Mã
Thiên hoặc trong Kinh Thi (cả hai đều có niên đại
TCN) cũng đềugiống với những gì đã được viết trong Lĩnh Nam
chích quái của thế kỷ thứ mười lăm, …vv. Các thông tin
trong tất cả các văn bản đó đều có thể được sử dụng để thể
hiện sự tồn tại của một "cấu trúc" nghĩa bên dưới các văn
bản này. Điều đó thực sự là có vấn đề.
Tuy nhiên, các nhà nhân học
như Lévi-Strauss, đã xây dựng ý tưởng của mình bằng cách xem xét các xã hội ("nguyên
thủy") đương đại, mà ở đó các thông tin có được đã không
hề được thu thập từ những giai đoạn khác nhau. Điều này, tôi cho
rằng, đã làm cho các lập luận như vậy có sức thuyết phục hơn.
Học thuật tiến triển khi
các học giả sử dụng lý thuyết để đưa ra các khẳng định táo bạo. Các
khẳng định như vậy đôi khi "quá" táo bạo, khiến
cho các học giả khác thách thức các khẳng định ấy và xác lập
một nhận thức hợp lý hơn. Tuy nhiên, kết quả vẫn là học thuật
luôn tiến vềphía trước.
Nói cách khác, sẽ thật tốt khi có được học
giả đưa ra các tuyên bố táo bạo (như Edward Said, Benedict
Anderson, James Scott, vv), bởi vì nó khiến cho các học giả khác
thách thức và sửachữa những tuyên bố đó. Tuy nhiên, để có
được điều đó, các học giả thách thức các tuyên bố táo bạo kia,
về mặt lý thuyết, cũng phải được cập nhật thông tin như các học
giả đã xuất trình các tuyên bố táo bạo vậy.
Đó là điều đã
không bao giờ xảy ra với Kim Định. Kim Định đưa ra một số tuyên
bố táo bạo trong các thập niên 1960 và đầu thập niên 1970, làm cho nhận thức của
chúng ta về lịch sử Việt Nam tiến (quá xa) về phía trước, nhưng kể từ
thời điểm đó đã không hề có ai có được một sự hiểu biết lý
thuyết như Kim Định, vì vậy đã không hề có một thách
thức hiệu quả nào, hoặcbất cứ sự điều chỉnh nào, về các ý tưởng
của ông.
Kết quả là Kim Định hoặc đã bị bỏ
qua, bị nhạo báng, hoặc ý tưởng của ông đã bị hiểu lầm.
Đó là một điều
đáng hổ thẹn, bởi vì, tôi cho rằng, Kim Định là sử gia Việt Nam duy nhất
trong thời hiện đại, đã thực sự đến được với một cách diễn giải mới
mẻ về lịch sử sớm của ngườiViệt.
Để gạt bỏ ý tưởng của ông,
trước tiên người ta phải có thể gia nhập vào các ý tưởng đó. Cho
đến nay, chưa ai thực hiện được điều đó. Một khi ai đó bắt
tay thực hiện, thì người đó sẽ thấy rằng có thể có một cái
gì đó trong các ý tưởng của ông là sâu sắc
(cũng hệt như các học giả vẫn tìm thấy những vấn đề sâu sắc
trong các tác phẩm của Marcel Granet), và đó chính là điềusẽ khiến
cho tri thức học thuật lịch sử tiến về phía trước. Cho
đến thời điểm đó...
Người dịch: Hà Hữu Nga
Nguồn: Le Minh
Khai, Vietam’s Greatest (unknown/unrecognized) Historian, đăng trong
trang mạng
https://leminhkhai.wordpress.com/2015/06/19/vietams-greatest-unknownunrecognized-historian/
Lê Minh Khai
hãng bay eva
vé máy bay từ mỹ đi việt nam
korean air vietnam office
mua ve may bay di my hang korea
vé máy bay đi canada giá bao nhiêu
Những Chuyến Đi Cuộc Đời
Du Lich Tu Tuc
Tri Thức Du Lịch