Romeo và Juliet - Tchaikovsky
Cũng giống như những
nhà soạn nhạc khác như Berlioz và Prokofiev, Tchaikovsky có những cảm hứng sâu
sắc từ Shakespeare, và ông còn viết những tác phẩm khác dựa theo những vở kịch
như The Tempest và Hamlet. Romeo and Juliet, không giống như những tác phẩm khác
của Tchaikovsky, không được đánh số tác phẩm.
Tác phẩm được viết
dựa trên các chủ đề chính về cha Friar Laurence, mối thâm thù giữa hai dòng họ
Montague - Capulet và tình yêu giữa Romeo và Juliet.
Chủ đề đầu tiên được
tách ra làm hai phần rõ rệt. Bộ gỗ mở đầu đầy trang nghiêm ở giọng Pha thăng thứ,
giống như âm nhạc được sử dụng trong nhà thờ Chính thống giáo Nga - ở đây muốn
ám chỉ tới cha Friar Laurence, và vang lên nối tiếp sau đó là bộ dây và kèn co.
Những âm trầm của
dàn dây tạo một cảm giác bất an về điềm bất hạnh sắp ập tới. Âm lượng của dàn
nhạc tăng dần với những âm thanh mạnh mẽ, đầy khích động trong sự mâu thuẫn giữa
hai dòng họ Montague và Capulet. Một trận đấu kiếm quyết liệt diễn ra.
Giai điệu đột nhiên
chậm lại, chuyển sang giọng Rê giáng trưởng, mở đầu cho chủ đề tình yêu, đầy nồng
thắm và khát khao của đôi tình nhân trẻ Romeo và Juliet nhưng luôn phảng phất
chút lo lắng. Tiếp theo đó chủ đề trận chiến quay trở lại, với cường độ mạnh
hơn và đẩy đến cao trào của bản nhạc.
Chủ đề cuộc chiến
được tái hiện lần cuối, và rồi dịu bớt, nhường chỗ cho điệu nhạc chậm buồn ở giọng
Si thứ nối tiếp sau đó, với tiếng trống timpani lặp lại liên hồi cùng tiếng
tuba kéo dài liên hồi. Những giai điệu ngọt ngào dành cho đôi tình nhân lại được
ngân lên, và lời ám chỉ cuối cùng cho chủ đề tình yêu được đưa lên tới đỉnh điểm,
mở đầu với tiếng trống đầy timpani đầy sức mạnh, dàn kèn đồng cũng thét vang để
kết thúc overture.
Phiên bản đầu tiên
của Romeo and Juliet có phần mở đầu được viết theo thể thức fugue và sự đối lập
của hai chủ đề - đúng như lý thuyết mà một nhà soạn nhạc có thể trông chờ cho sản
phẩm của mình.
Trong khi Balakirev
trả lời cho chủ đề tình yêu mà Tchaikovsky viết, “Tôi chơi nó thường xuyên, và
tôi muốn ôm anh rất nhiều vì nó”, ông cũng loại bỏ rất nhiều những bản thảo trước
mà Tchaikovsky đã gửi – phần mở màn, lấy thí dụ, âm thanh rất giống với tứ tấu
của Haydn hơn hợp xướng của Liszt mà ông đề nghị lúc ban đầu – và tác phẩm liên
tục được thư từ giữa Moscow và St. Peterburg, giữa Tchaikovsky và Balakirev.
Tchaikovsky chấp nhận
một số góp ý của Balakirev nhưng không phải là tất cả. Khi hoàn thành xong tác
phẩm, ông đề tặng nó cho Balakirev.
Trong lần đầu tiên
công diễn vào ngày 16 tháng 3 năm 1870, sự ra mắt của tác phẩm bị trở ngại bởi
một câu chuyện lùm xùm về mối quan hệ giữa nhạc trưởng Nikolai Rubinstein, bạn
của Tchaikovsky, và nữ học trò của ông.
Mối quan hệ này khi
được phát hiện đã gây trở ngại không nhỏ trước ngày công diễn, và nó còn có sức
thu hút khán thính giả hơn là bản overture mới. Và kết quả là tác phẩm Romeo
and Juliet không được thành công như mong đợi.
Tchaikovsky đã phải
nói rằng: “Sau buổi công diễn chúng tôi cùng nhau ăn bữa tối… Không ai nói một
lời nào với tôi về bản overture trong suốt buổi tối đó. Và tôi đã thầm mong sự
đánh giá đúng về nó”.
Lần này có một thay
đổi đặc biệt, đó là Tchaikovsky đã chuyển chủ đề tình yêu ra khỏi phần phát triển,
đưa nó đối đầu với chủ đề đầu tiên (sự xung đột giữa hai dòng họ Montague và
Capulet). Sự kết lại của chủ đề thứ nhất có ảnh hưởng hết sức mạnh mẽ đến chủ đề
tình yêu, và rốt cuộc phá hoại nó. Tiếp sau mô hình này, Tchaikovsky thay đổi sự
xung đột trong giai điệu từ phần phát triển sang phần kết, nơi nó đạt đến đỉnh
điểm của bi kịch.
Trong lúc ấy,
Rubinstein rất ấn tượng với những tác phẩm xuất sắc của Tchaikovsky nói chung
và tác phẩm Romeo and Juliet nói riêng. Ông đã thu xếp với nhà xuất bản Bote
and Bock để xuất bản tác phẩm này vào năm 1870. Nó được coi là một thành công
khi vào thời gian này âm nhạc của Tchaikovsky hầu như không được biết tới ở Đức.
Balakirev thì nghĩ
rằng Tchaikovsky đã vội vàng khi cho xuất bản Romeo and Juliet. “Đó là điều
đáng tiếc đối với anh, hay đúng hơn là Rubinstein, đã hấp tấp khi cho xuất bản
Overture này”, ông viết cho Tchaikovsky. “Mặc dầu phần mở đầu mới đã được sửa đổi,
ở đó có những thay đổi khác mà tôi đã muốn anh làm.”
Vào năm 1880, 10
năm sau khi phiên bản đầu tiên được công diễn, Tchaikovsky viết lại phần kết của
tác phẩm này. Được hoàn thành vào ngày 10/9/1880, nhưng nó chỉ thực sự giành được
tiếng vang lớn vào ngày 1/5/1886 tại Tbilisi, Georgia, dưới sự chỉ huy của nhạc
trưởng Mikhail Ippolitov-Ivanov.
Phiên bản thứ ba và
cũng là cuối cùng này là phiên bản được trình diễn nhiều nhất hiện nay. Những
phiên bản trước đó chỉ thỉnh thoảng được biểu diễn như để tham khảo về một giai
đoạn lịch sử hình thành của tác phẩm.
Online
1/2
2/2
Trả lờiXóaeva air vn
vé máy bay đi mỹ hạng thương gia
korean air booking
book vé máy bay đi mỹ
Vé máy bay đi canada
Những Chuyến Đi Cuộc Đời
Du Lich Tu Tuc
Tri Thức Du Lịch