Thứ Năm, 3 tháng 12, 2020
Bí ẩn đằng sau hai cuốn “Hành trình về phương Đông”
Bí ẩn đằng sau hai cuốn
Vừa qua, cộng đồng mạng bình luận sôi nổi về việc có hai cuốn
“Hành trình về Phương Đông” nhưng nội dung hoàn toàn khác nhau. Một cuốn do
Nguyên Phong phóng tác và viết lại vào năm 1975 từ tác phẩm gốc “Journey to the
East” của Baird T.Spalding, do NXB Adyar (Ấn Độ) ấn hành năm 1924. Cuốn sau rất
dày do Huy Hoàng mua bản quyền từ “Life anh teaching of the Master of the far
East” của Baird T.Spalding, gồm 6 tập, in năm 1986, do Anlebooks dịch, NXB
Devorss & Company - Hoa Kỳ ấn hành.
Đăng ký:
Đăng Nhận xét (Atom)
Cái còn lại hóa cái không
Cái còn lại hóa cái không Nhà thơ Tạ Bá Hương vừa được kết nạp hội viên Hội Nhà văn Việt Nam năm 2022. Anh tốt nghiệp Khóa 7 Trường Viết v...
-
Vài nét về văn học Đông Nam Á Đặc điểm của văn học Đông Nam Á (ĐNA) Nói đến văn học Đông Nam Á là phải nói đến sức m...
-
Cảm nhận về bài thơ một chút Kon Tum của nhà thơ Tạ Văn Sỹ “Mai tạm biệt – em về phố lớn Mang theo về một chút Kon Tụm”… Vâng...
-
Mùa thu nguồn cảm hứng lớn của thơ ca Việt Nam 1. Mùa thu Việt Nam nguồn cảm hứng trong nghệ thuật Mùa thu mùa của thi ca là m...
Không có nhận xét nào:
Đăng nhận xét